Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/11/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2004 fixant les conditions de désignation en qualité d'hôpital universitaire, de service hospitalier universitaire, fonction hospitalière universitaire ou programme de soins hospitalier uiversitaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2004 fixant les conditions de désignation en qualité d'hôpital universitaire, de service hospitalier universitaire, fonction hospitalière universitaire ou programme de soins hospitalier uiversitaire Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van de voorwaarden om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis, universitaire ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of universitair zorgprogramma
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2004 fixant les conditions de désignation en qualité d'hôpital universitaire, de service hospitalier universitaire, fonction hospitalière universitaire ou programme de soins hospitalier uiversitaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van de voorwaarden om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis, universitaire ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of universitair zorgprogramma ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 4, alinéa 1er, remplacé par la loi du 22 août 2002; inzonderheid op artikel 4, eerste lid, vervangen bij de wet van 22
Vu l'arrêté royal du 7 juin 2004 fixant les conditions de désignation augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van
en qualité d'hôpital universitaire, de service hospitalier de voorwaarden om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis,
universitaire, fonction hospitalière universitaire ou programme de universitaire ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of
soins hospitalier universitaire, modifié par l'arrêté royal du 13 juin universitair zorgprogramma, gewijzigd bij het koninlijk besluit van 13
2005; juni 2005;
Vu l'arrêté royal du 13 juin 2005 modifiant l'arrêté royal du 7 juin Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2005 tot wijziging van het
2004 fixant les conditions de désignation en qualité d'hôpital koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van de voorwaarden
universitaire; om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis;
Vu l'avis de l'Inspection des finances du 23 mai 2006; Gelet op het advies van de Inspectie Financiën van 23 mei 2006;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 40.269/3 du 25 avril 2006 en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 40.269/3 gegeven op 25
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur april 2006, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique; Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 7 juin 2004 fixant les

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 7 juni 2004

conditions de désignation en qualité d'hôpital univeritaire, est tot vaststelling van de voorwaarden om te worden aangewezen als
complété par les mots « de service hospitalier universitaire, fonction univeristair ziekenhuis, wordt aangevuld met de woorden «
hospitalière universitaire ou programme de soins hospitalier universitaire ziekenhuisdienst, universitair ziekenhuisfunctie of
universitaire ». universitair zorgprogramma ».

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté royal, les modifications

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au 2°, b), est remplacé par la disposition suivante : 1° in 2°, b), wordt vervangen door de volgende bepaling :
« au moins 70 % des médicins hospitaliers, exprimés en equivalents « ten minste 70 % van de ziekenhuisartsen uitgedrukt in voltijdse
temp plein, sont rénumérés par un salaire pour leur activité equivalenten, voor hun volledige ziekenhuisactiviteit vergoed worden
hospitalière complète et ce ceux-ci sont soit liés par un contrat de door een salaris en deze hetzij verbonden zijn door een
travail tel que visé à la loi du 3 juillet 1978 soit des arbeidsovereenkomst zoals bedoeld in de wet van 3 juli 1978
fonctionnaires nommés stututairement, et en outre, en service à temps betreffende de arbeidsovereenkomst hetzij statutair benoemd ambtenaar
plein et pour ce qui concerne leurs activités cliniques, à titre zijn, en tevens voor wat hun klinische werkzaamheden betreft,
exclusif, au sein de l'hôpital ou pour le compte de celui-ci; »; exclusief in het ziekenhuis of in opdracht van het ziekenhuis in
2° 3° est complété par les mots « soit au moins en tant que chargé de dienst; »; 2° 3° wordt aangevuld met de woorden « met name tenminste van docent
cours dans une université francophone ou « docent » dans une in een Nederlandstalige universitaire universiteit of « chargé de
université néerlandophone ». cours » in een Franstalige universiteit ».

Art. 3.Au même arrêté, est inséré un article 1erbis, libellé comme

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidend

suit : als volgt :
«

Art. 1erbis.Les services hospitaliers, fonctions hospitalières et

«

Art. 1bis.Ziekenhuisdiensten, ziekenhuisfuncties en zorgprogramma's

programmes de soins exploités par un autre hôpital qu'un hôpital die worden uitgebaat door een ander ziekenhuis dan een universitair
universitaire, visé à l'article 1er, peuvent être désignés par Nous en ziekenhuis, bedoeld in artikel 1, kunnen door Ons als universitaire
qualité de service hospitalier universitaire, fonction hospitalière ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of universitair
universitaire et programme de soins universitaire à condition : zorgprogramma worden aangewezen, mits :
1° que les missions académiques, telles que visées à l'article 4 de la 1° de academische opdrachten zoals bedoeld in artikel 4 van de wet op
loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, soient assumées de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, mede worden
également par les services hosptaliers, fonctions hospitalières et uitgevoegd door de bedoelde ziekenhuisdiensten, ziekenuisfuncties en
programmes de soins visés; zorgprogramma's;
2° que les chefs de service des services hospitaliers, des fonctions 2° de diensthoofden van bedoelde aangewezen ziekenhuisdiensten,
hospitalières et des programmes de soins désignés visés disposent ziekenuisfuncties en zorgprogramma's houder zijn van een academische
d'une désignation académique, soit au moins en tant que chargé de aanstelling, met name ten minste van docent in een Nederlandstalige
cours dans une université francophone ou « docent » dans une université néerlandophone; universiteit of « chargé de cours » in een Franstalige universiteit;
3° que le staff médical dans les services hospitaliers, fonctions 3° de medische staf in de bedoelde ziekenhuisdiensten,
hospitalières ou programmes de soins visés réponde aux conditions ziekenhuisfuncties of zorgprogramma's voldoet aan de voorwaarden
visées à l'article 1er, 2°; bedoeld in artikel 1, 2°;
4° que les services hospitaliers, fonctions hospitalières ou 4° de bedoelde ziekenhuisdiensten, ziekenhuisfuncties of
programmes de soins visés, répondent aux conditions fixées à l'article zorgprogramma's beantwoorden aan de in artikel 1, 4°, 5°, 6°, 7° en 8°
1er, 4°, 5°, 6°, 7° et 8°; gestelde voorwaarden;
5° que l'hôpital qui exploite le service hospitalier universitaire, la 5° het ziekenhuis dat bedoelde universitaire ziekenhuisdienst,
fonction hospitalière universitaire ou le programme de soins ziekenhuisfunctie of zorgprogramma exploiteert, aan één van de
universitaire (visé(e) réponde à une des conditions suivantes : volgende voorwaarden voldoet :
a) au moins un membre des organes de gestion de la faculté de médecine a) ten minste één lid van de bestuursorganen van de in a) bedoelde
visée en a) et au moins un membre de l'hôpital universitaire qui faculteit geneeskunde en ten minste één lid van het universitair
assume des missions académiques pour celle-ci, sont membres des ziekenhuis dat hiervoor academische opdrachten uitvoert, zijn lid van
organes de gestion de l'hôpital concerné; de bestuursorganen van bedoeld ziekenhuis;
b) au moins deux membres des organes de gestion de la faculté de b) ten minste twee leden van de bestuursorganen van de in a) bedoelde
médecine visée en a) sont membres des organes de gestion de l'hôpital faculteit geneeskunde zijn lid van de bestuursorganen van bedoeld
visé. ziekenhuis.
Si l'alinéa 1er, 5°, ne peut être appliqué en raison d'une Indien het eerste lid, 5°, niet toegepast kan worden omwille van een
réglementation légale ou décrétale ayant trait à l'organe de gestion wettelijke of decretarle regeling die betrekking heeft op het
de l'hôpital concernée, les personnes visées assistent aux réunions bestuursorgaan van het betrokken ziekenhuis, wonen bedoelde personen
des organes de gestion de l'hôpital visé avec voix consultative. ». de vergaderingen van de bestuursoranen van het bedoelde ziekenhuis bij
met raadgevende stem. ».

Art. 4.L'article 2 du même arrêté, dont le texte formera le § 1er,

Art. 4.Artikel 2 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst §

est complété par un § 2, libellé comme suit : 1 wordt, wordt aangevuld met een § 2, luidend als volgt :
« § 2. Les propositions de désignation comme service hospitalier « § 2. De voorstellen tot aanwijzing als universitaire
universitaire, fonction hospitalière universitaire ou programme de ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of als universitair
soins universitaire sont motivées et adressées conjointement par la zorgprogramma, worden gemotiveerd en gezamenlijk door de faculteit
faculté de médecine dotée d'un cursus complet et par le directeur de geneeskunde met volledig leerplan en door de directeur van het
l'hôpital concerné au Ministe qui a la Santé publique dans ses betrokken ziekenhuis gericht aan de Minister tot wiens bevoegdheid de
attributions. Volksgezondheid behoort.
Un rapport, complété par toutes les annexes utiles, qui atteste qu'il Bij het voorstel dient een verslag te worden gevoegd, aangevuld met
est répondu à toutes les autres conditions visées à l'article 1erbis, alle nuttige bijlagen, dat aantoont dat wordt beantwoord aan de
doit être joint à la proposition. ». voorwaarden bedoeld in artikel 1bis. ».

Art. 5.L'arrêté royal du 13 juin 2005 modifiant l'arreté royal du 7

Art. 5.Het koninklijk besluit van 13 juni 2005 tot wijziging van het

juin 2004 fixant les conditions de désignation en qualité d'hôpital koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van de voorwaarden
universitaire, est supprimé. om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis, wordt opgeheven.

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2006. Gegeven te Brussel, 17 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^