Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/11/2005
← Retour vers "Arrêté royal relatif au travail occasionnel dans les entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'Industrie hôtelière "
Arrêté royal relatif au travail occasionnel dans les entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'Industrie hôtelière Koninklijk besluit betreffende gelegenheidsarbeid in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het Hotelbedrijf ressorteren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal relatif au travail occasionnel dans 17 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit betreffende gelegenheidsarbeid
les entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'Industrie in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het
hôtelière Hotelbedrijf ressorteren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der
2, § 1er, 2° et 3°; arbeiders, inzonderheid op artikel 2, § 1, 2° en 3°;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 8quater inséré inzonderheid op artikel 8quater ingelast door het koninklijk besluit
par l'arrêté royal du 27 mai 2003 relatif au travail occasionnel dans van 27 mei 2003 betreffende gelegenheidsarbeid in de ondernemingen die
les entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'Industrie onder het Paritair Comité voor het Hotelbedrijf ressorteren;
hôtelière; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'Industrie hôtelière du 10 Gelet op het advies uitgebracht op 10 december 2004 door het Paritair
décembre 2004; Comité voor het Hotelbedrij;
Vu l'avis n° 1505 du Conseil national du Travail émis le 21 décembre Gelet op het advies nr. 1505 uitgebracht op 21 december 2004 door de
2004; Nationale Arbeidsraad;
Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 11 janvier 2005; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën gegeven op 11 januari 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 août 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23
augustus 2005;
Vu l'urgence; considérant que les employeurs et l'Office national de Gelet op de hoogdringendheid; overwegende dat de werkgevers alsook de
Sécurité sociale doivent être informés dans les plus brefs délais Rijksdienst voor Sociale Zekerheid onverwijld op de hoogte moeten
quant au maintien du régime dérogatoire de sécurité sociale résultant gebracht worden van het behoud van het afwijkende sociale
de l'arrêté royal du 27 mai 2003 relatif au travail occasionnel dans zekerheidsstelsel voortvloeiend uit het koninklijk besluit van 27 mei
les entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'Industrie 2003 betreffende gelegenheidsarbeid in de ondernemingen die onder het
hôtelière; considérant qu'une décision relative à la prolongation du Paritair Comité voor het Hotelbedrijf ressorteren; overwegende dat een
régime en cause ne pouvait être adoptée avant d'être en possession des beslissing betreffende de verlenging van het bedoelde stelsel niet kon
rapports d'évaluation de la Commission paritaire de l'Industrie getroffen worden voordat de in het artikel 4, derde lid van het
hôtelière et du Conseil national du Travail prévus par l'article 4, koninklijk besluit van 27 mei 2003 bedoelde evaluatieverslagen van het
alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 mai 2003; Paritair Comité voor het Hotelbedrijf en van de Nationale Arbeidsraad
beschikbaar waren;
Vu l'avis n° 38.772/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 août 2005 en Gelet op het advies nr. 38.772/1 van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois augustus 2005, met toepassing van artikel 84, § 1er, eerste lid, 1°,
coordonnées sur le Conseil d'Etat; van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van onze
Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré Minister van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde
en Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 8quater de l'arrêté royal du 28 novembre 1969

Artikel 1.Artikel 8quater van het koninklijk besluit van 28 november

pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
inséré par l'arrêté royal du 27 mai 2003 et qui a cessé de produire zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27
ses effets le 31 décembre 2004, est rétabli dans sa rédaction mei 2003 en die opgehouden heeft van kracht zijn op 31 december 2004
antérieure. wordt hersteld in zijn vroegere lezing.

Art. 2.L'article 31ter de l'arrêté royal précité du 28 novembre 1969,

Art. 2.Artikel 31ter van hetzelfde koninklijk besluit van 28 november

inséré par l'arrêté royal du 27 mai 2003 et qui a cessé de produire 1969, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei 2003 en die
ses effets le 31 décembre 2004, est rétabli dans sa rédaction opgehouden heeft van kracht zijn op 31 december 2004 wordt hersteld in
antérieure. zijn vroegere lezing.

Art. 3.Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 8 avril 1989

Art. 3.In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 8 april 1989

pris en exécution de l'article 38, § 3bis, alinéa 3, de la loi du 29 tot uitvoering van artikel 38, § 3bis, derde lid, van de wet van 29
juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid
des travailleurs salariés, modifié par les arrêtés royaux du 25 juin voor werknemers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 juin
1990, 17 décembre 1992 et 21 juin 1994, les mots « les travailleurs 1990, 17 december 1992 en 21 juni 1994 worden tussen de woorden « de
occasionnels visés à l'article 8quater du même arrêté » sont insérés gelegenheidsarbeiders beoogd bij artikel 8bis van hetzelfde besluit, »
entre les mots « les travailleurs occasionnels visés à l'article 8bis en de woorden « de handarbeiders wier loon » de woorden « de
du même arrêté » et les mots « les travailleurs manuels dont la gelegenheidswerknemers beoogd in artikel 8quater van hetzelfde
rémunération ». besluit, » ingevoegd.

Art. 4.Pour le 15 septembre 2005 au plus tard, la commission

Art. 4.Tegen uiterlijk 15 september 2005 bezorgt het Paritair Comité

paritaire de l'industrie hôtelière transmet au Ministre des Affaires voor het Hotelbedrijf aan de Minister van Sociale Zaken, aan de
sociales, au Ministre de l'Emploi et au Conseil national du Travail, Minister van Werk alsook aan de Nationale Arbeidsraad een
un rapport d'évaluation sur ce régime de travail occasionnel dans le evaluatieverslag over dit stelsel van gelegenheidswerk voor de sector
secteur de l'industrie hôtelière. van het hotelbedrijf.
Pour le 15 octobre 2005 au plus tard, le Conseil national du Travail Tegen uiterlijk 15 oktober 2005 bezorgt de Nationale Arbeidsraad aan
transmet au Ministre des Affaires sociales et au Ministre de l'Emploi, de Minister van Sociale Zaken en aan de Minister van Werk een
un rapport d'évaluation sur ce régime de travail occasionnel dans le evaluatieverslag over dit stelsel van gelegenheidswerk voor de sector
secteur de l'industrie hôtelière. van het hotelbedrijf.
Les rapports d'évaluation visés aux alinéas 3 et 4 du présent article De in het derde en vierde lid bedoelde evaluatieverslagen moeten
doivent avoir trait au moins aux éléments suivants : minstens betrekking hebben op volgende elementen :
- le coût et l'impact pour la sécurité sociale de ce régime de travail - de kosten en de gevolgen voor de sociale zekerheid van dit stelsel
occasionnel; van gelegenheidswerk;
- la qualité et la quantité de l'emploi occasionnel visé par l'arrêté - de kwaliteit en de kwantiteit van gelegenheidsarbeid als bedoeld in
royal du 27 mai 2003 en ce compris les effets du système ainsi mis en het koninklijk besluit van 27 mei 2003, met inbegrip van de gevolgen
place sur le blanchiment du travail irrégulier et l'évolution de ces van het aldus ingevoerde stelsel voor het witten van onregelmatige
dits effets, de même que les éventuels glissements du travail arbeid, de ontwikkeling van die gevolgen en de eventuele
occasionnel « ordinaire » vers celui visé par le présent arrêté; verschuivingen van het « gewone » gelegenheidswerk naar dit bedoeld in
- la place du secteur intérimaire dans ce système de travail occasionnel; onderhavig besluit; - de plaats van de uitzendsector in dat stelsel;
- l'évolution de l'emploi dans le secteur par type de contrats de - de ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector volgens soort
travail. » van arbeidsovereenkomst. »

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005 et

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005 en

les articles 1er et 2 cesseront d'être en vigueur le 1er août 2005. artikelen 1 en 2 treden buiten werking op 1 augustus 2005.

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk zijn

l'Emploi sont chargés de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2005. Gegeven te Brussel, 17 november 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^