Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de la Défense nationale | Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen voor de bijzondere graden bij het Ministerie van Landsverdediging |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
17 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des | 17 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
grades particuliers du Ministère de la Défense nationale | weddeschalen voor de bijzondere graden bij het Ministerie van |
Landsverdediging | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de gecoördineerde Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 17 août 1927 réglant l'état et la position des | Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 1927 ter regeling van |
de staat en de stand der militaire aalmoezeniers, gewijzigd bij de | |
aumôniers militaires, modifié par les arrêtés royaux des 29 février | koninklijke besluiten van 29 februari 1928 en 29 oktober 1934, bij het |
1928 et 29 octobre 1934, par l'arrêté du Régent du 21 août 1948 et par | besluit van de Regent van 21 augustus 1948 en bij de koninklijke |
les arrêtés royaux des 17 mai 1952, 11 février 1971, 16 juillet 1974, | besluiten van 17 mei 1952, 11 februari 1971, 16 juli 1974, 31 januari |
31 janvier 1994 et 2 avril 1996; | 1994 en 2 april 1996; |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
personnel des ministères, notamment l'article 4, alinéa 1er, 2°, | op artikel 4, eerste lid, 2°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
modifié par les arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 10 avril 1995; | van 14 september 1994 en 10 april 1995; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 portant statut des conseillers | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 houdende het |
moraux auprès des Forces armées, relevant de la Communauté non | statuut van de morele consulenten bij de Krijgsmacht die tot de |
confessionnelle de Belgique; | niet-confessionele Gemeenschap van België behoren; |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitements | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van |
de weddeschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden | |
des grades communs à plusieurs ministères notamment l'article 44, | inzonderheid op artikel 44, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
modifié par les arrêtés royaux des 3 juin et 4 octobre 1996; | 3 juni en 4 oktober 1996; |
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 16 avril 1996 et | Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 |
le 22 avril 1997; | april 1996 en 22 april 1997; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 mai 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 mai 1997; | mei 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 mei 1997; |
Vu le protocole du 30 mai 1997 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 30 mei 1997 waarin de conclusies van de |
conclusions de la négociation intervenue au sein du Comité de Secteur | onderhandeling gevoerd in het Sectorcomité XIV zijn vermeld; |
XIV; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents | Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de |
titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière | ambtenaren met een bijzondere graad op dezelfde wijze moet worden |
que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par | uitgevoerd als die van de ambtenaren met een gemene graad; dat het |
conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents | bijgevolg noodzakelijk is onverwijld de weddeschalen vast te stellen |
que sont titulaires de grades particuliers au Ministère de la Défense | van de ambtenaren met een bijzondere graad bij het Ministerie van |
nationale; | Landsverdediging; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Régime organique | HOOFDSTUK I. - Organieke regeling |
Section 1re. - Personnel administratif soumis au statut des agents de | Afdeling 1. - Administratief personeel onderworpen aan het statuut van |
l'Etat | het Rijkspersoneel |
Article 1er.§ 1er. L'échelle de traitement 10C est liée au grade de |
Artikel 1.§ 1. Aan de graad van geneesheer specialist (rang 10) wordt |
médecin spécialiste (rang 10). Le médecin spécialiste qui compte cinq | de weddeschaal 10C verbonden. De geneesheer specialist die vijf jaar |
années d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 10F. | graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 10F. |
§ 2 Le médecin spécialiste qui compte douze années d'ancienneté de | § 2. De geneesheer specialist die twaalf jaar graadanciënniteit heeft, |
grade obtient l'échelle de traitement 10G. | geniet de weddeschaal 10G. |
Art. 2.§ 1er. L'échelle de traitement 10A est liée aux grades |
Art. 2.§ 1. Aan de graden van audiovisueel expert, meteoroloog, |
d'expert audiovisuel, de météorologiste, d'expert chimiste et de | scheikundig expert en tandarts (rang 10) wordt de weddeschaal 10A |
dentiste (rang 10). | verbonden. |
§ 2. L'expert audiovisuel, l'expert chimiste, le météorologiste ou le | § 2. De audiovisueel expert, de meteoroloog, de scheikundig expert of |
dentiste qui comptent quatre années d'ancienneté de grade obtiennent | de tandarts die vier jaar graadanciënniteit heeft, geniet de |
l'échelle de traitement 10B. | weddeschaal 10B. |
§ 3. L'expert audiovisuel, l'expert chimiste, le météorologiste et le | § 3. De audiovisueel expert, de scheikundig expert, de meteoroloog en |
dentiste qui comptent au moins douze ans d'ancienneté de grade peuvent | de tandarts die ten minste twaalf jaar graadanciënniteit hebben, |
obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement | kunnen, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 10C |
10C. | bekomen. |
Art. 3.§ 1er. L'échelle de traitement 26G est liée au grade de |
Art. 3.§ 1. Aan de graad van weervoorspeller (rang 26) wordt de |
prévisionniste (rang 26). | weddeschaal 26G verbonden. |
§ 2. Le prévisionniste qui compte neuf ans d'ancienneté de grade | § 2. De weervoorspeller die negen jaar graadanciënniteit heeft, geniet |
obtient l'échelle de traitement 26L. | de weddeschaal 26L. |
Art. 4.§ 1er. L'échelle de traitement 28K est liée au grade de |
Art. 4.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend weervoorspeller (rang 28) |
prévisionniste principal (rang 28). | wordt de weddeschaal 28K verbonden. |
§ 2. Le prévisionniste principal qui compte six années d'ancienneté de | § 2. De eerstaanwezend weervoorspeller die tenminste zes jaar |
grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de | graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, |
traitement 28L. | de weddeschaal 28L bekomen. |
Art. 5.§ 1er. L'échelle de traitement 26E est liée au grade de |
Art. 5.§ 1. Aan de graad van landschapsdeskundige (rang 26) wordt de |
paysagiste (rang 26). | weddeschaal 26E verbonden. |
§ 2. Le paysagiste qui compte neuf ans d'ancienneté de grade obtient | § 2. De landschapsdeskundige die negen jaar graadanciënniteit heeft, |
l'échelle de traitement 26H. | geniet de weddeschaal 26H. |
Art. 6.§ 1er. L'échelle de traitement 28C est liée au grade de |
Art. 6.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend landschapsdeskundige |
paysagiste principal (rang 28). | (rang 28) wordt de weddeschaal 28C verbonden. |
§ 2. Le paysagiste principal qui compte au moins six années | § 2. De eerstaanwezend landschapsdeskundige die tenminste zes jaar |
d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois | graadanciënniteit heeft kan voor zover er vacante betrekkingen zijn, |
vacants, l'échelle de traitement 28D. | de weddeschaal 28D bekomen. |
Art. 7.§ 1er. L'échelle de traitement 26F est liée au grade |
Art. 7.§ 1. Aan de graad van audiovisueel assistent (rang 26) wordt |
d'assistant audiovisuel (rang 26). | de weddeschaal 26F verbonden. |
§ 2. L'assistant audiovisuel qui compte neuf ans d'ancienneté de grade | § 2. De audiovisueel assistent die negen jaar graadanciënniteit heeft, |
obtient l'échelle de traitement 26I. | geniet de weddeschaal 26I. |
Art. 8.§ 1er. L'échelle de traitement 28E est liée au grade |
Art. 8.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend audiovisueel assistent |
d'assistant audiovisuel principal (rang 28). | (rang 28) wordt de weddeschaal 28E verbonden. |
§ 2. L'assistant audiovisuel principal qui compte au moins six années | § 2. De eerstaanwezend audiovisueel assistent die ten minste zes jaar |
d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois | graadanciënniteit heeft kan voor zover er vacante betrekkingen zijn, |
vacants, l'échelle de traitement 28F. | de weddeschaal 28F bekomen. |
Art. 9.§ 1er. L'échelle de traitement 20A est liée au grade |
Art. 9.§ 1. Aan de graad van meteoroloog-waarnemer (rang 20) wordt de |
observateur météo (rang 20). L'observateur météo qui compte quatre ans | weddeschaal 20A verbonden. De meteoroloog-waarnemer die vier jaar |
d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 20B. | graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 20B. |
§ 2. L'observateur météo qui réussit l'examen d'avancement barémique | § 2. De meteoroloog-waarnemer geslaagd in het examen voor verhoging in |
obtient l'échelle de traitement 20E. | weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20E. |
Art. 10.§ 1er. L'échelle de traitement 22A est liée au grade |
Art. 10.§ 1. Aan de graad van hoofdmeteoroloog-waarnemer (rang 22) |
d'observateur météo en chef. | wordt de weddeschaal 22A verbonden. |
§ 2. L'observateur météo en chef qui compte au moins six ans | § 2. De hoofdmeteoroloog-waarnemer die ten minste zes jaar |
d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois | graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, |
vacants, l'échelle de traitement 22B. | de weddeschaal 22B verkrijgen. |
Art. 11.§ 1er. L'échelle de traitement 42A est liée au grade de |
Art. 11.§ 1. Aan de graad van wachter (rang 42) wordt de weddeschaal |
gardien (rang 42). Le gardien qui compte quatre ans d'ancienneté de | 42A verbonden. De wachter die vier jaar graadanciënniteit heeft, |
grade obtient l'échelle de traitement 42B. | geniet de weddeschaal 42B. |
§ 2. Le gardien qui compte au moins six ans d'ancienneté de grade peut | § 2. De wachter die ten minste zes jaar graadanciënniteit heeft, kan, |
obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement | voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 42C bekomen. |
42C. § 3. Le gardien qui compte au moins neuf ans d'ancienneté de grade | § 3. De wachter die ten minste negen jaar graadanciënniteit heeft, |
peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de | kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 42D |
traitement 42D. | bekomen. |
§ 4. Le gardien qui compte au moins douze ans d'ancienneté de grade | § 4. De wachter die ten minste twaalf jaar graadanciënniteit heeft, |
peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de | kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 42E |
traitement 42E. | bekomen. |
Section 2. - Personnel technique soumis au statut des agents de l'Etat | Afdeling 2. - Technisch personeel onderworpen aan het statuut van het |
Rijkspersoneel | |
Art. 12.§ 1er. L'échelle de traitement 26E est liée au grade |
Art. 12.§ 1. Aan de graad van technisch assistent (rang 26) wordt de |
d'assistant technique (rang 26). | weddeschaal 26E verbonden. |
§ 2. L'assistant technique qui compte neuf années d'ancienneté de | § 2. De technisch assistent, die negen jaar graadanciënniteit heeft, |
grade obtient l'échelle de traitement 26H. | geniet de weddeschaal 26H. |
Art. 13.§ 1er. L'échelle de traitement 28C est liée au grade |
Art. 13.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend technisch assistent |
d'assistant technique principal (rang 28). | (rang 28) wordt de weddeschaal 28C verbonden. |
§ 2. L'assistant technique principal qui compte au moins six années | § 2. De eerstaanwezend technisch assistent die ten minste zes jaar |
d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois | graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, |
vacants, l'échelle 28D. | de weddeschaal 28D verkrijgen. |
Art. 14.§ 1er. L'échelle de traitement 30D est liée au grade |
Art. 14.§ 1. Aan de graad van technisch adjunct (rang 30) wordt de |
d'adjoint technique (rang 30). L'adjoint technique qui compte quatre | weddeschaal 30D verbonden. De technisch adjunct die vier jaar |
ans d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 30E. | graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 30E. |
§ 2. L'adjoint technique qui compte au moins six ans d'ancienneté de | § 2. De technisch adjunct die ten minste zes jaar graadanciënniteit |
grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de | heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal |
traitement 30G. | 30G verkrijgen. |
§ 3. L'adjoint technique qui compte au moins neuf ans d'ancienneté de | § 3. De technisch adjunct die ten minste negen jaar graadanciënniteit |
grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de | heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal |
traitement 30J. | 30J verkrijgen. |
Art. 15.L'échelle de traitement 32B est liée au grade d'adjoint |
Art. 15.Aan de graad van hoofdtechnisch adjunct (rang 32) wordt de |
technique en chef (rang 32). | weddeschaal 32B verbonden. |
Section 3. - Personnel de maîtrise, de métier et de service soumis au | Afdeling 3. - Meesters-, vak- en dienstpersoneel onderworpen aan het |
statut des agents de l'Etat | statuut van het Rijkspersoneel |
Art. 16.§ 1er. L'échelle de traitement 20A est liée au grade |
Art. 16.§ 1. Aan de graad van vakassistent (rang 20) wordt de |
d'assistant de métier (rang 20). L'assistant de métier qui compte | weddeschaal 20A verbonden. De vakassistent die vier jaar |
quatre ans d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 20B. | graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 20B. |
§ 2. L'assistant de métier qui réussit l'examen d'avancement barémique | § 2. De vakassistent die slaagt in het examen voor verhoging in |
obtient l'échelle de traitement 20E. | weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20E. |
Art. 17.§ 1er. L'échelle de traitement 22A est liée au grade de chef |
Art. 17.§ 1. Aan de graad van opperwerkmeester (rang 22) wordt de |
des ateliers (rang 22). | weddeschaal 22A verbonden. |
§ 2. Le chef des ateliers qui compte au moins six ans d'ancienneté de | § 2. De opperwerkmeester die ten minste zes jaar graadanciënniteit |
grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de | heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal |
traitement 22B. | 22B bekomen. |
Section 4. - Personnel soumis à des statuts | Afdeling 4. - Personeel onderworpen |
autres que ceux mentionnés aux sections 1re, 2e et 3e | aan andere dan de onder afdeling 1, 2 en 3 vermelde statuten |
Art. 18.Le traitement unique lié aux grades mentionnés ci-dessous est |
Art. 18.De vaste wedde verbonden aan de hiernavermelde graden wordt |
fixé comme suit : | vastgesteld als volgt : |
Aumônier de 2e classe des trois cultes | Aalmoezenier 2e klasse van de drie erediensten |
626.780 | 626.780 |
Aumônier de 1re classe des trois cultes | Aalmoezenier 1e klasse van de drie erediensten |
855.033 | 855.033 |
Aumônier principal des cultes catholique et protestant | Hoofdaalmoezenier van de katholieke en protestantse eredienst |
939.197 | 939.197 |
Aumônier en chef des cultes protestant et israélite | Opperaalmoezenier van de protestantse en israëlitische eredienst |
1.329.006 | 1.329.006 |
Aumônier en chef du culte catholique | Opperaalmoezenier van de katholieke eredienst |
1.435.864. | 1.435.864 |
Art. 19.Le traitement unique lié aux grades mentionnés ci-dessous est |
Art. 19.De vaste wedde verbonden aan de hiernavermelde graden wordt |
fixé comme suit : | vastgesteld als volgt : |
Conseiller moral de seconde classe | Morele consulent tweede klasse |
626.780 | 626.780 |
Conseiller moral de 1re classe | Morele consulent eerste klasse |
855.033 | 855.033 |
Conseiller moral principal | Eerstaanwezend morele consulent |
939.197 | 939.197 |
Conseiller moral en chef | Morele consulent hoofd van dienst |
1.435.864 | 1.435.864 |
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires | HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen |
Art. 20.L'échelle de traitement liée aux grades mentionnés ci-dessous |
Art. 20.De weddeschaal verbonden aan de hiernavermelde graden wordt |
est fixée comme suit : | vastgesteld als volgt : |
§ 1er. A partir du 1er janvier 1994 : | § 1. Vanaf 1 januari 1994 : |
Géomètre-expert immobilier en chef (R28) | Hoofdlandmeter-expert onroerende goederen (R28) |
Paysagiste principal (R 28) | Eerstaanwezend landschapsdeskundige (R 28) |
750.424 - 1.113.807 | 750.424 - 1.113.807 |
31 x 11.686 | 31 x 11.686 |
22 x 11.686 | 22 x 11.686 |
32 x 26.852 | 32 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
(Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) |
Géomètre-expert immobilier de 1re classe (R27) | Landmeter-expert onroerende goederen 1e klasse (R27) |
Paysagiste de 1re classe (R 27) | Landschapsdeskundige 1e klasse (R 27) |
708.069 - 1.070.502 | 708.069 - 1.070.502 |
31 x 10.072 | 31 x 10.072 |
12 x 11.686 | 12 x 11.686 |
12 x 15.578 | 12 x 15.578 |
32 x 26.852 | 32 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
(Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) |
Géomètre-expert immobilier | Landmeter-expert onroerende goederen |
618.141 - 953.722 | 618.141 - 953.722 |
31 x 10.072 | 31 x 10.072 |
12 x 11.686 | 12 x 11.686 |
12 x 15.578 | 12 x 15.578 |
22 x 26.852 | 22 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) |
Prévisionniste-météorologiste principal (R25) | Eerstaanwezend weervoorspeller-meteoroloog (R25) |
871.018 - 1.257.424 | 871.018 - 1.257.424 |
31 x 10.072 | 31 x 10.072 |
22 x 15.578 | 22 x 15.578 |
22 x 26.852 | 22 x 26.852 |
102 x 27.133 | 102 x 27.133 |
(Cl. 20 a. - N.2 - G.A.) | (Kl. 20 j. - N.2 - G.A.) |
§ 2. A partir du 1er juin 1994 : | § 2. Vanaf 1 juni 1994 : |
Conseiller juridique adjoint | Adjunct-rechtskundig adviseur |
898.575-1.394.575 | 898.575-1.394.575 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
112 x 38.291 | 112 x 38.291 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) |
Art. 21.Le traitement unique lié aux grades mentionnés ci-dessous est |
Art. 21.De vaste wedde verbonden aan de hiernavermelde graden wordt |
fixé comme suit à partir du 1er juin 1994 : | vastgesteld als volgt vanaf 1 juni 1994 : |
Aumônier en chef des cultes protestant et israélite | Opperaalmoezenier van de protestantse en israëlitische eredienst |
1.329.006 | 1.329.006 |
Aumônier en chef du culte catholique | Opperaalmoezenier van de katholieke eredienst |
1.435.864 | 1.435.864 |
Conseiller moral en chef | Morele consulent hoofd van dienst |
1.435.864 | 1.435.864 |
CHAPITRE III. - Dispositions particulières | HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen |
Art. 22.§ 1er Pour les agents nommés d'office, au 1er janvier 1994, |
Art. 22.§ 1 Voor de ambtenaren die ambtshalve op 1 januari 1994 |
dans un grade créé en vertu des articles 3, § 1er, et 6 de l'arrêté | werden benoemd in een opgerichte graad ingevoerd krachtens artikel 3, |
royal du 1er juillet 1997 modifiant, en ce qui concerne le Ministère | § 1, en 6 van het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot wijziging, |
voor wat het Ministerie van Landsverdediging betreft, van het | |
de la Défense nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au | koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische |
classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de rijksbesturen |
administrations de l'Etat, le traitement est fixé dans l'échelle de | kunnen titularis zijn, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal |
traitement qui, d'après le tableau joint en annexe I au présent | die volgens de tabel welke als bijlage I bij dit besluit is gevoegd, |
arrêté, correspond à l'échelle du grade créé. | met de schaal van de ingevoerde graad overeenstemt. |
§ 2. Pour les agents nommés d'office dans un grade créé en vertu de | § 2. Voor de ambtenaren die ambtshalve werden benoemd in een |
l'article 3, § 2, du même arrêté royal, le traitement est fixé dans | opgerichte graad krachtens artikel 3, § 2, van hetzelfde koninklijk |
besluit, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal die volgens de | |
l'échelle de traitement qui, d'après le tableau joint en annexe II au | tabel II welke als bijlage bij dit besluit is gevoegd, met de schaal |
présent arrêté correspond à l'échelle du grade créé; | van de ingevoerde graad overeenstemt; |
§ 3. Pour les agents nommés d'office dans un grade créé en vertu des | § 3. Voor de ambtenaren die ambtshalve werden benoemd in een graad |
articles 3, 4 et 5 de l'arrêté royal du 13 octobre 1997 modifiant, en | ingevoerd krachtens artikels 3, 4 en 5 van het koninklijk besluit van |
ce qui concerne le Ministère de la Defense nationale, l'arrêté royal | 13 oktober 1997 tot wijziging, voor wat het Ministerie van |
du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que | Landsverdediging betreft, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 |
peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, le traitement | betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de |
est fixé dans l'échelle de traitement qui, d'après le tableau joint en | ambtenaren van de rijksbesturen kunnen titularis zijn, wordt de wedde |
annexe III au présent arrêté correspond à l'échelle du grade créé. | vastgesteld in de weddeschaal die volgens de tabel III welke als |
bijlage bij dit besluit is gevoegd, overeenstemt met de schaal van de | |
Art. 23.§ 1er. Par dérogation à l'article 16, § 1er, l'agent nommé au |
ingevoerde graad. Art. 23.§ 1. In afwijking van artikel 16, § 1, bekomt de ambtenaar |
grade d'assistant de métier revêtu auparavant du grade rayé de | benoemd in de graad van vakassistent, voorheen bekleed met de |
contremaître DN et qui est en service le 1er janvier 1994, obtient, | geschrapte graad van meesterknecht LV en in dienst op 1 januari 1994, |
après quatre ans d'ancienneté de grade, l'échelle de traitement | na vier jaar anciënniteit in die graad, de hiernavermelde bijzondere |
particulière mentionnée ci-dessous : | weddeschaal : |
577.376 - 911.845 | 577.376 - 911.845 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
112 x 24.907 | 112 x 24.907 |
(Cl. 20 a. - N.2 - G.A.) | (Kl. 20 j. - N.2 - G.A.) |
§ 2. Par dérogation à l'article 16, § 1er, les lauréats repris sur les | § 2. In afwijking van artikel 16, § 1, bekomen de laureaten, die |
procès-verbaux du 28 décembre 1995, des examens d'accession au grade | voorkomen in de processen-verbaal van 28 december 1995 van de |
de contramaître DN, (rang 20) rayé par l'arrêté royal du 1er juillet | vergelijkende examens voor overgang naar de graad van meesterknecht |
1997 modifiant, en ce qui concerne le Ministére de la Défense | LV, (rang 20) geschrapt bij het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot |
wijziging, voor wat het Ministerie van Landsverdediging betreft, van | |
nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | |
administration de l'Etat, obtiennent, lors de leur nomination au | indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de rijksbesturen |
nouveau grade d'assistant de métier, (rang 20) et au plus tôt le 1er | kunnen titularis zijn, in de nieuwe graad van vakassistent (rang 20) |
juillet 1997, l'échelle de traitement 20B. | en, op zijn vroegst op 1 juli 1997, de weddeschaal 20B. |
§ 3. Les lauréats, repris sur les procès-verbaux du 29 mars 1996 des | § 3. De laureaten die voorkomen in de processen-verbaal van 29 maart |
examens d'avancement au grade de chef d'atelier DN (rang 22) rayé par | 1996 van de examens voor verhoging in de bij hetzelfde koninklijk |
le même arrêté royal du 1er juillet 1997, qui ne sont pas nommés à ce | besluit van 1 juli 1997 geschrapte graad van werkmeester LV (rang 22) |
grade à la date d'entrée en vigueur du présent article, bénéficient, | en die op datum van de inwerkingtreding van dit artikel niet in die |
le premier jour du mois suivant la date desdits procès-verbaux de | graad benoemd zijn, genieten de weddeschaal 20E de eerste dag van de |
l'échelle de traitement 20E. | maand volgend op de datum van de genoemde processen-verbaal. |
Art. 24.§ 1er. Par dérogation à l'article 36 de l'arrêté royal du 10 |
Art. 24.§ 1. In afwijking van artikel 36 van het koninklijk besluit |
avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à | van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddeschalen der aan |
plusieurs ministères, l'agent nommé au grade d'ouvrier spécialiste | verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar benoemd |
revêtu auparavant du grade rayé d'ouvrier sélectionné B et qui est en | in de graad van vakman, voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
service le 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de | geselecteerd werkman B en in dienst op 1 januari 1994, het voordeel |
traitement 32/4 s'il avait, à cette date, droit à cette échelle de | van de weddeschaal 32/4 indien hij op deze datum recht had op deze |
traitement et pour autant que celle-ci soit plus intéressante que | weddeschaal en voor zover deze voordeliger uitvalt dan de weddeschaal |
l'échelle de traitement 30D. | 30D. |
§ 2. Par dérogation à l'article 36 du même arrêté royal, l'agent nommé | § 2. In afwijking van artikel 36 van hetzelfde koninklijk besluit, |
au grade d'ouvrier spécialiste revêtu auparavant du grade rayé | geniet de ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen bekleed |
d'ouvrier sélectionné B, qui est en service le 1er janvier 1994, et | met de geschrapte graad van geselecteerd werkman B, in dienst op 1 |
qui compte trois ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de | januari 1994 en die drie jaar graadanciënniteit heeft, de hierna |
traitement particulière mentionnée ci-dessous : | vermelde bijzondere weddeschaal : |
529.269 - 699.346 | 529.269 - 699.346 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 11.141 | 52 x 11.141 |
72 x 13.941 | 72 x 13.941 |
(Cl. 18 a. - N.3 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) |
Art. 25.§ 1er. Par dérogation à l'article 36 du même arrêté royal, |
Art. 25.§ 1. In afwijking van artikel 36 van hetzelfde koninklijk |
l'agent nommé au grade d'ouvrier spécialiste revêtu auparavant du | besluit, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen |
grade rayé d'ouvrier sélectionné C et qui est en service le 1er | bekleed met de geschrapte graad van geselecteerd werkman C en in |
janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement 30/4 s'il | dienst op 1 januari 1994, het voordeel van de weddeschaal 30/4 indien |
avait, à cette date, droit à cette échelle de traitement et pour | hij op deze datum recht had op deze weddeschaal en voor zover deze |
autant que celle-ci soit plus intéressante que l'échelle de traitement 30D. | voordeliger uitvalt dan de weddeschaal 30D. |
§ 2. Par dérogation à l'article 36 du même arrêté royal, l'agent nommé | § 2. In afwijking van artikel 36 van hetzelfde koninklijk besluit, |
au grade d'ouvrier spécialiste revêtu auparavant du grade rayé | behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen bekleed |
d'ouvrier sélectionné C et qui est en service le 1er janvier 1994, | met de geschrapte graad van geselecteerd werkman C en in dienst op 1 |
conserve l'avantage de l'échelle de traitement 32/5 s'il avait droit, | januari 1994, het voordeel van de weddeschaal 32/5 indien hij op deze |
à cette date, à cette échelle de traitement et pour autant que | datum recht had op deze weddeschaal en voor zover deze voordeliger |
celle-ci soit plus intéressante que l'échelle de traitement 30D. | uitvalt dan de weddeschaal 30D. |
§ 3. Par dérogation à l'article 36 du même arrêté royal, l'agent nommé | § 3. In afwijking van artikel 36 van hetzelfde koninklijk besluit |
geniet de ambtenaar benoemd in de graad van vakman voorheen bekleed | |
au grade d'ouvrier spécialiste revêtu auparavant du grade rayé | met de geschrapte graad van geselecteerd werkman C, in dienst op 1 |
d'ouvrier sélectionné C, qui est en service le 1er janvier 1994 et qui | januari 1994 en die drie jaar graadanciënniteit heeft, de |
compte trois ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de | |
traitement particulière mentionnée ci-dessous : | hiernavermelde bijzondere weddeschaal : |
544.987 - 729.005 | 544.987 - 729.005 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 11.141 | 52 x 11.141 |
82 x 13.941 | 82 x 13.941 |
(Cl. 18 a. - N.3 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) |
Art. 26.L'agent nommé au grade d'ouvrier spécialiste, revêtu |
Art. 26.De ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen bekleed |
auparavant du grade rayé d'ouvrier sélectionné principal B et qui est | met de geschrapte graad van eerste geselecteerd werkman B en in dienst |
en service le 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de | op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de hierna vermelde |
traitement particulière mentionnée ci-dessous : | bijzondere weddeschaal : |
529.269 - 699.346 | 529.269 - 699.346 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 11.141 | 52 x 11.141 |
72 x 13.941 | 72 x 13.941 |
(Cl. 18 a. - N. 3 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N. 3 - G.A.) |
Art. 27.L'agent nommé au grade d'ouvrier spécialiste, revêtu |
Art. 27.De ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen bekleed |
auparavant du grade rayé d'ouvrier sélectionné principal C et qui est | met de geschrapte graad van eerste geselecteerd werkman C en in dienst |
en service le 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de | op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de hierna vermelde |
traitement particulière mentionnée ci-dessous : | bijzondere weddeschaal : |
544.987 - 729.005 | 544.987 - 729.005 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 11.141 | 52 x 11.141 |
82 x 13.941 | 82 x 13.941 |
(Cl. 18 a. - N. 3 - G.A.) | (Kl. 18 j. - N. 3 - G.A.) |
Art. 28.Par dérogation à l'article 3, l'agent nommé au grade de |
Art. 28.In afwijking van artikel 3 behoudt de ambtenaar benoemd in de |
prévisionniste (rang 26), revêtu auparavant du grade rayé de | graad van weervoorspeller (rang 26), voorheen bekleed met de |
prévisionniste-météorologiste conserve l'avantage de l'échelle de | geschrapte graad van weervoorspeller-meteoroloog, het voordeel van de |
traitement particulière mentionnée ci-dessous : | hierna vermelde bijzondere weddeschaal : |
718.547 - 1.085.035 | 718.547 - 1.085.035 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
102 x 24.907 | 102 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N.2 - G.A.) |
Art. 29.L'agent nommé au grade de paysagiste, revêtu auparavant du |
Art. 29.De ambtenaar benoemd in de graad van landschapsdeskundige, |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van landschapsdeskundige | |
grade rayé de paysagiste (rang 26), conserve l'avantage de l'échelle | (rang 26), behoudt het voordeel van de hierna vermelde bijzondere |
de traitement particulière mentionnée ci-dessous : | weddeschaal : |
623.661 - 914.894 | 623.661 - 914.894 |
31 x 12.223 | 31 x 12.223 |
42 x 20.956 | 42 x 20.956 |
12 x 21.129 | 12 x 21.129 |
72 x 21.373 | 72 x 21.373 |
(Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) |
Art. 30.L'agent nommé au grade de paysagiste principal, revêtu |
Art. 30.De ambtenaar benoemd in de graad van eerstaanwezend |
auparavant du grade rayé de paysagiste principal (rang 28), conserve | landschapsdeskundige, voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
l'avantage de l'échelle de traitement particulière mentionnée | eerstaanwezend landschapsdeskundige (rang 28), behoudt het voordeel |
ci-dessous, pour autant qu'elle soit plus avantageuse que l'échelle de | van de hierna vermelde bijzondere weddeschaal, voor zover deze |
traitement 28C : | voordeliger uitvalt dan de weddeschaal 28C : |
776.563 - 1.070.434 | 776.563 - 1.070.434 |
31 x 12.465 | 31 x 12.465 |
122 x 21.373 | 122 x 21.373 |
(Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) |
Art. 31.Par dérogation à l'article 12, l'agent nommé au grade |
Art. 31.In afwijking van artikel 12 behoudt de ambtenaar benoemd in |
d'assistant technique (rang 26), revêtu auparavant du grade rayé | de graad van technisch assistent (rang 26), voorheen bekleed met de |
d'assistant technique (rang 20), conserve l'avantage de l'échelle de | geschrapte graad van technisch assistent (rang 20), het voordeel van |
traitement mentionnée ci-dessous : | de hiernavermelde weddeschaal : |
635.253 - 976.834 | 635.253 - 976.834 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
92 x 24.907 | 92 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.). | (Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) |
Art. 32.Par dérogation à l'article 12, l'agent nommé au grade |
Art. 32.In afwijking van artikel 12 behoudt de ambtenaar benoemd in |
d'assistant technique (rang 26), revêtu auparavant du grade rayé | de graad van technisch assistent (rang 26), voorheen bekleed met de |
d'assistant technique (rang 20) et qui conservait l'avantage de | geschrapte graad van technisch assistent (rang 20) en die het voordeel |
l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous, maintient cet avantage : | van de hiernavermelde weddeschaal behield, dit voordeel : |
655.680 - 997.261 | 655.680 - 997.261 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
92 x 24.907 | 92 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) |
Art. 33.Par dérogation à l'article 13, l'agent nommé au grade |
Art. 33.In afwijking van artikel 13 behoudt de ambtenaar benoemd in |
d'assistant technique principal (rang 28), revêtu auparavant du grade | de graad van eerstaanwezend technisch assistent (rang 28), voorheen |
rayé d'assistant technique principal (rang 22), conserve l'avantage de | bekleed met de geschrapte graad van eerstaanwezend technisch assistent |
l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | (rang 22), het voordeel van de hiernavermelde weddeschaal : |
753.601 x 1.120.089 | 753.601 x 1.120.089 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
102 x 24.907 | 102 x 24.907 |
(Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) | (Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) |
Art. 34.Par dérogation à l'article 2, l'agent nommé au grade d'expert |
Art. 34.In afwijking van artikel 2 behoudt de ambtenaar benoemd in de |
chimiste revêtu auparavant du grade rayé de chimiste aviseur conserve | graad van scheikundig expert, voorheen bekleed met de geschrapte graad |
l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | van scheikundig adviseur, het voordeel van de hierna vermelde weddeschaal : |
1.018.768 - 1.529.887 | 1.018.768- - 1.529.887 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
102 x 38.291 | 102 x 38.291 |
(Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) |
Art. 35.Par dérogation à l'article 2, l'agent nommé au grade d'expert |
Art. 35.In afwijking van artikel 2 behoudt de ambtenaar benoemd in de |
chimiste revêtu auparavant du grade rayé de chimiste aviseur principal | graad van scheikundig expert, voorheen bekleed met de geschrapte graad |
conserve l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | van eerstaanwezend scheikundig adviseur, het voordeel van de hierna vermelde weddeschaal : |
1.143.431 - 1.610.918 | 1.143.431 - 1.610.918 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
92 x 43.632 | 92 x 43.632 |
(Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) | (Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) |
Art. 36.Par dérogation à l'article 7 de l'arrêté royal du 29 juin |
Art. 36.In afwijking van artikel 7 van het koninklijk besluit van 29 |
1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères, les | juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de |
services prévus à l'article 14 du même arrêté, pour les agents en | ministeries, komen de diensten bepaald in artikel 14 van hetzelfde |
service le 31 décembre 1993 et pour les services prestés avant le 1er | besluit, voor de ambtenaren in dienst op 31 december 1993 en voor alle |
janvier 1994 sont admissibles à partir de l'âge de 20 ans pour l'agent | voor 1 januari 1994 gepresteerde diensten, in aanmerking vanaf de |
leeftijd van 20 jaar, voor de ambtenaar die gerechtigd was op een | |
qui était titulaire d'une échelle relevant à la fois du niveau 2 et de | schaal behorend en tot niveau 2 en tot de klasse "20 jaar" en die, op |
la classe "20 ans" et qui, à la date d'entrée en vigueur du présent | de datum van inwerkingtreding van dit besluit, gerechtigd is op een |
arrêté, devient titulaire d'une échelle relevant du niveau 2+. | schaal behorende tot niveau 2+. |
CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires et finales | HOOFDSTUK IV. - Opheffings- en slotbepalingen |
Art. 37.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que |
Art. 37.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum van het |
l'arrêté royal du 26 septembre 1997 portant fixation du cadre | koninklijk besluit van 26 september 1997 houdende vaststelling van de |
organique du Ministère de la Défense nationale, à l'exception : | personeelsformatie van het Ministerie van Landsverdediging, met uitzondering van : |
- des articles 20 § 1er, 22 § 1er, 24, 25, 26 et 27 qui produisent | - de artikelen 20 § 1, 22 § 1, 24, 25, 26 en 27 die uitwerking hebben |
leurs effets le 1er janvier 1994; | met ingang van 1 januari 1994; |
- des articles 20 § 2 et 21 qui produisent leurs effets le 1er juin | - de artikelen 20 § 2 en 21 die uitwerking hebben met ingang van 1 |
1994; | juni 1994; |
- des articles 22 § et 23 qui produisent leurs effets le 1er juillet | - de artikelen 22 § 2 en 23 die uitwerking hebben met ingang van 1 |
1997; | juli 1997; |
Art. 38.§ 1er. Les échelles de traitement liées aux grades |
Art. 38.§ 1. De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden, die |
particuliers repris à l'arrêté royal du 18 juillet 1997 fixant les | zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 18 juli 1997 tot |
échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de la | vaststelling van de weddeschalen voor de bijzondere graden bij het |
Défense nationale, sont remplacées par les échelles de traitement | Ministerie van Landsverdediging, worden vervangen door de weddeschalen |
reprises aux articles 20 et 21 aux dates mentionnées à l'article 37. | vermeld in de artikels 20 en 21 geldig op de data vermeld in artikel 37. |
§ 2. L'arrêté royal du 18 juillet 1997 fixant les échelles de | § 2. Het koninklijk besluit van 18 juli 1997 tot vaststelling van de |
traitement des grades particuliers du Ministère de la Défense | weddeschalen voor de bijzondere graden bij het Ministerie van |
nationale est abrogé. | Landsverdediging wordt opgeheven. |
Art. 39.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
Art. 39.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 novembre 1997. | Gegeven te Brussel, 17 november 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Defense nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Annexe I | Bijlage I |
Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitement y | Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden |
liées | weddeschalen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 novembre 1997. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 17 november 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Annexe II | Bijlage II |
Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitement y | Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden |
liées | weddeschalen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 novembre 1997. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 17 november 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Annexe III | Bijlage III |
Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitements | Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden |
y liées | weddeschalen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 novembre 1997. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 17 november 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |