← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 17 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 17 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités | Gelet op de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les organisations syndicales du personnel des services de | tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de |
police ; | politiediensten; |
Vu l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 | Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van |
mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et | de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de |
les organisations syndicales du personnel des services de police ; | overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten; |
Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2023 instituant la police locale de la | Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2023 tot instelling van |
zone de police de Bornem/Puurs-Sint-Amands/Malines/Willebroek (ZP | de lokale politie van de politiezone Bornem/Puurs-Sint-Amands/ |
RIVIERENLAND) ; | Mechelen/Willebroek (PZ RIVIERENLAND); |
Considérant que chaque zone de police est dotée d'un comité de | Overwegende dat iedere politiezone is voorzien van een |
concertation de base identifié par une numérotation qui lui est propre ; | basisoverlegcomité dat wordt geïdentificeerd met een eigen nummering; |
Considérant que l'institution de la police locale de la zone de police | Overwegende dat de instelling van de lokale politie van de nieuwe |
nouvelle de Bornem /Puurs-Sint-Amands/Malines/Willebroek nécessite par | politiezone Bornem/ Puurs-Sint-Amands/Mechelen/Willebroek bijgevolg |
conséquent qu'un numéro soit attribué à son comité de concertation de | vereist dat er een nummer wordt toegekend aan haar basisoverlegcomité; |
base ; Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant |
Artikel 1.In de bijlage van het koninklijk besluit van 8 februari |
exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les | 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de |
autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des | betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het |
services de police, les modifications suivantes sont apportées sous le | personeel van de politiediensten, worden de volgende wijzigingen |
titre intitulé « LA PROVINCE D'ANVERS » : | aangebracht onder de titel met opschrift "DE PROVINCIE ANTWERPEN": |
1° les mots « Bornem/Puurs-Sint-Amands 55 » sont remplacés par les | 1° de woorden "Bornem/Puurs-Sint-Amands 55" worden vervangen door de |
mots « Bornem/Puurs-Sint-Amands/Malines/Willebroek 55 » ; | woorden "Bornem/Puurs-Sint-Amands/Mechelen/ Willebroek 55"; |
2° les mots « Malines/Willebroek 57 » sont abrogés. | 2° de woorden "Mechelen/Willebroek 57" worden opgeheven. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 17 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |