Arrêté royal portant exécution du Chapitre 2 de la loi du 29 novembre 2022 portant des dispositions diverses en matière de soins de santé, relatif à l'application de l'interdiction des suppléments d'honoraires pour les soins de santé effectués par des praticiens de l'art dentaires aux bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance | Koninklijk besluit tot uitvoering van het hoofdstuk 2 van de wet van 29 november 2022 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, wat betreft de toepassing van het verbod op ereloonsupplementen voor geneeskundige verzorging verleend door tandheelkundigen aan rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
17 MARS 2024. - Arrêté royal portant exécution du Chapitre 2 de la loi | 17 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het hoofdstuk 2 |
du 29 novembre 2022 portant des dispositions diverses en matière de | van de wet van 29 november 2022 houdende diverse bepalingen inzake |
soins de santé, relatif à l'application de l'interdiction des | gezondheidszorg, wat betreft de toepassing van het verbod op |
suppléments d'honoraires pour les soins de santé effectués par des | ereloonsupplementen voor geneeskundige verzorging verleend door |
praticiens de l'art dentaires aux bénéficiaires de l'intervention | tandheelkundigen aan rechthebbenden op de verhoogde |
majorée de l'assurance | verzekeringstegemoetkoming |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
J'ai l'honneur de vous présenter un projet d'arrêté royal portant | Ik heb de eer U hierbij een ontwerp voor te leggen van het koninklijk |
exécution du Chapitre 2 de la loi du 29 novembre 2022 portant des | besluit tot uitvoering van Hoofdstuk 2 van de wet van 29 november 2022 |
dispositions diverses en matière de soins de santé, relatif à | houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg wat betreft de |
l'application de l'interdiction des suppléments d'honoraires pour les | toepassing van het verbod op ereloonsupplementen voor geneeskundige |
soins de santé effectués par des praticiens de l'art dentaire aux | verzorging verleend door tandheelkundigen aan rechthebbenden op de |
bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance | verhoogde verzekeringstegemoetkoming. |
Généralités | Algemeen |
La loi du 29 novembre 2022 portant des dispositions diverses en | Bij wet van 29 november 2022 houdende diverse bepalingen inzake |
matière de soins de santé, publiée au Moniteur belge du 9 décembre | gezondheidszorg, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 |
2022, a instauré une interdiction des suppléments d'honoraires | december 2022, werd een verbod ingesteld op ereloonsupplementen die |
susceptibles d'être facturés aux bénéficiaires de l'intervention | aan rechthebbenden op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming kunnen |
majorée de l'assurance lors de la dispensation de soins ambulatoires. | worden aangerekend bij het verstrekken van ambulante zorg. |
L'instauration de cette interdiction a pour but de préserver | De instelling van dit verbod heeft tot doel de toegankelijkheid tot de |
l'accessibilité des soins ambulatoires. Les dispensateurs de soins | ambulante zorg te vrijwaren. Geconventioneerde zorgverstrekkers dienen |
conventionnés sont obligés de respecter les tarifs fixés dans les | de in de akkoorden en overeenkomsten afgesproken tarieven na te leven, |
accords et conventions, ce qui garantit la sécurité tarifaire et | |
l'accessibilité financière pour les assurés. Force est de constater | wat tariefzekerheid en financiële toegankelijkheid garandeert voor de |
que, malgré les investissements très considérables de l'assurance | verzekerden. Er moet evenwel worden vastgesteld, en dit ondanks zeer |
soins de santé ces dernières années dans ce secteur, le taux de | aanzienlijke investeringen vanuit de ziekteverzekering de afgelopen |
conventionnement est en diminution auprès des praticiens de l'art | jaren in deze sector, dat de conventiegraad bij tandheelkundigen en in |
dentaire et en particulier chez les spécialistes, ce qui a pour effet | bijzondere bij de specialisten terugloopt, wat ertoe leidt dat de |
de compromettre la protection sociale des assurés contre les frais élevés de soins de santé. Ceci s'applique en particulier aux assurés qui se trouvent dans une situation socioéconomique fragile, non seulement lorsqu'ils sont hospitalisés mais aussi lorsque des soins ambulatoires leur sont dispensés. Il faut toutefois mentionner que pour certaines prestations en soins ambulatoires, une interdiction légale de facturer des suppléments d'honoraires s'applique déjà actuellement pour des prestations dentaires pour des groupes de patients très vulnérables. En effet, les prestations de la rubrique " soins dentaires chez les patients atteints du cancer ou avec de l'anodontie » doivent obligatoirement | sociale bescherming van de verzekerden tegen hoge gezondheidskosten in het gedrang komt. Dit geldt inzonderheid voor de verzekerden die zich in een socio-economische kwetsbare situatie bevinden, niet alleen wanneer zij worden gehospitaliseerd maar ook wanneer hen ambulante zorgen worden verleend. Evenwel moet worden vermeld dat voor sommige verstrekkingen in de ambulante zorg thans reeds een wettelijk verbod op het aanrekenen van ereloonsupplementen geldt voor tandheelkundige verstrekkingen voor zeer kwetsbare patiëntengroepen. De verstrekkingen van de rubriek "Tandzorg bij kankerpatiënten of bij anodontie" moeten verplicht in |
être portées en compte en tiers payant et aux tarifs de la convention. | derdebetaler en aan conventietarieven in rekening gebracht worden. |
Description article par article | Artikelsgewijze toelichting |
Articles 1 et 2 | Artikelen 1 en 2 |
Le présent arrêté concerne l'entrée en vigueur du chapitre 2 de la loi | Dit besluit betreft de inwerkingtreding van hoofdstuk 2 van voornoemde |
précitée du 29 novembre 2022. Dans le cadre de celui-ci, le Roi a été | wet van 29 november 2022. Hierbij werd de Koning gemachtigd om, bij |
autorisé à fixer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les | een in ministerraad overlegd besluit, de modaliteiten van de |
modalités d'entrée en vigueur de ce chapitre. | inwerkingtreding vast te stellen. |
Le présent arrêté fait entrer en vigueur l'interdiction de la | Dit besluit stelt het verbod voor de aanrekening van |
facturation de suppléments d'honoraires dans le secteur ambulatoire, | ereloonsupplementen in de ambulante sector, wat de tandheelkundigen |
betreft, in werking. | |
en ce qui concerne les praticiens de l'art dentaire. | Dit gebeurt in twee stappen. Vanaf 1 januari 2025 geldt het verbod tot |
Cela s'effectue en deux étapes. A partir du 1er janvier 2025, | aanrekening van ereloonsupplementen voor de verstrekkingen van artikel |
l'interdiction de facturation de suppléments d'honoraires s'applique | 5 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
aux prestations de l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui ont | uitkeringen die sinds 2022 geherwaardeerd zijn of in de loop van 2024 |
été revalorisées depuis 2022 ou seront revalorisées dans le courant de | geherwaardeerd zullen worden alsook de volledige rubriek "preventieve |
l'année 2024 ainsi que l'ensemble de la rubrique des " traitements | behandelingen". De lijst met verstrekkingen is opgenomen in bijlage |
préventifs ». La liste des prestations est reprise en annexe de | van het koninklijk besluit. Samen vertegenwoordigen deze |
l'arrêté royal. L'ensemble de ces prestations représentent environ 52 | verstrekkingen ongeveer 52 procent van het totale budget van de sector tandheelkunde. |
pourcents du budget global du secteur dentaire. | In een tweede fase, vanaf 1 juli 2026, zal het verbod tot aanrekening |
Pour la deuxième étape, à partir du 1er juillet 2026, l'interdiction | van ereloonsupplementen gelden voor alle verstrekkingen van artikel 5 |
de facturation de suppléments d'honoraires s'appliquera pour toutes | van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
les prestations de l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. | De in dit besluit vastgestelde modaliteiten geven de partners van de |
Les modalités fixées dans le présent arrêté accordent également le | |
temps aux partenaires de la Commission nationale dento-mutualiste de | Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen ook de tijd om een |
réaliser une réforme de la nomenclature afin d'objectiver les coûts | hervorming van de nomenclatuur door te voeren om de kosten van de |
des prestations dentaires, comme prévu dans l'accord national | tandheelkundige verstrekkingen te objectiveren, zoals voorzien in het |
dento-mutualiste A cet égard, il est d'une grande importance d'attirer | nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen. In dit verband is |
l'attention sur les dispositions de l'A.R. du 28 juin 2023 portant | het van groot belang om te wijzen op de bepalingen van het K.B. van 28 |
exécution de l'article 53, § 1er, alinéas 1er, 3 et 4, de la loi | juni 2023 tot uitvoering van artikel 53 § 1, eerste, derde en vierde |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
coordonnée le 14 juillet 1994, relatif à la facturation électronique | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
et la transparence des praticiens de l'art dentaire. En vertu de cet | 1994, betreffende de elektronische facturatie en transparantie van |
arrêté, les praticiens de l'art dentaire sont obligés, à compter du 1er | tandheelkundigen. Door dit besluit werden de tandheelkundigen |
septembre 2023, de transmettre aux organismes assureurs, en cas de | verplicht om met ingang van 1 september 2023 het bedrag van de |
facturation électronique, le montant des suppléments d'honoraires | ereloonsupplementen die zij aanrekenen voor ambulante vergoedbare |
tandheelkundige verstrekkingen over te maken aan de | |
qu'ils facturent pour des prestations dentaires remboursables | verzekeringsinstellingen ingeval van elektronische facturatie. De |
ambulatoires. La facturation électronique est en outre rendue | elektronische facturatie wordt bovendien verplicht gesteld vanaf 1 |
obligatoire à partir du 1er septembre 2025. Ces informations | september 2025. Deze informatie zal de Nationale commissie |
permettront à la Commission nationale dento-mutualiste d'objectiver | tandheelkundigen-ziekenfondsen in staat stellen om de kosten van |
les coûts des soins dentaires et par conséquent dans le cadre des | tandheelkundige zorg te objectiveren en bijgevolg, in het kader van de |
besoins prioritaires pour les budgets 2025 et 2026 de communiquer les | prioritaire behoeften voor de begroting 2025 en 2026, de behoeften van |
besoins du secteur afin de revaloriser les prestations qui ne | de sector mee te delen om de verstrekkingen te herwaarderen die het |
permettraient pas de pratiquer les honoraires conventionnés. | niet mogelijk maken om de conventiehonoraria toe te passen. |
Articles 3 et 4 | Artikelen 3 en 4 |
Pour éviter toutes imprécisions, le présent arrêté précise ce qu'il | Om alle onduidelijkheden te vermijden preciseert dit besluit wat onder |
faut entendre par le concept d'honoraires. | het begrip honoraria moet worden verstaan. |
Il s'agit uniquement des honoraires se rapportant à des prestations | Het gaat enkel om de honoraria die betrekking hebben op verstrekkingen |
qui sont remboursées dans le cadre de l'assurance obligatoire. | die in het kader van de verplichte verzekering worden terugbetaald. |
Il y a lieu de faire remarquer que la disposition légale qui est mise | Opgemerkt moet worden dat de wettelijke bepaling die door dit besluit |
en vigueur par le présent arrêté - à savoir l'article 53 § 5 de la loi | in werking wordt gesteld - met name artikel 53 § 5 van de wet van 14 |
du 14 juillet 1994 - est indissociable des dispositions légales | juli 1994 - niet los kan gezien worden van de wettelijke bepalingen |
met betrekking tot het afsluiten van akkoorden en overeenkomsten en | |
relatives à la conclusion d'accords et de conventions et accordant aux | waarbij aan partijen de mogelijkheid wordt gegeven om bij het |
parties la possibilité de tenir compte d'exigences particulières lors | vaststellen van de tarieven rekening te houden met bijzondere eisen. |
de la fixation des tarifs. Les dispositions légales mises à exécution | De wettelijke bepalingen waarbij in dit besluit uitvoering aan worden |
dans le présent arrêté n'ont apporté aucune modification à l'article | gegeven hebben geen wijzigingen aangebracht in artikel 50 § 6 tweede |
50, § 6, alinéa 2 de la loi du 14 juillet 1994. | lid van de wet van 14 juli 1994. |
L'article 50, § 6 alinéa 2, prévoit d'une part la question des | Artikel 50, § 6, tweede lid, voorziet enerzijds in de kwestie van de |
exigences particulières lors de la fixation des tarifs mais également | bijzondere vereisten bij het vaststellen van de tarieven, maar ook in |
la possibilité pour les accords dento-mutualistes de fixer les | de mogelijkheid voor de nationale akkoorden |
plafonds des dépassements d'honoraires autorisés dans le cadre des accords pour les prestations de la nomenclature que ceux-ci déterminent. La loi programme du 22 décembre 2023, prévoit que ces dépassements d'honoraires sont d'application jusqu'à la date de la fin de la durée de validité de l'accord national dento-mutualiste conclu pour l'année 2028. Ainsi, durant l'accord national 2024-2025, la Commission nationale dento-mutualiste travaillera sur une réforme de la nomenclature qui doit viser à fixer des tarifs justes pour l'ensemble des prestations et en particulier pour les prestations avec des matériaux ou techniques, pour les prestations qui nécessitent une compétence particulière des prestataires et pour les patients avec des besoins particuliers afin que ces honoraires soient praticables sans | tandheelkundigen-ziekenfondsen om de plafonds van de overschrijdingen van de toegestane honoraria vast te stellen in het kader van de akkoorden voor de verstrekkingen van de nomenclatuur die zij bepalen. De programmawet van 22 december 2023 bepaalt dat deze overschrijdingen van de honoraria van toepassing zijn tot het einde van de geldigheidsduur van het nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen gesloten voor het jaar 2028. Daarom zal de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen tijdens het nationaal akkoord 2024-2025 werken aan een hervorming van de nomenclatuur, die tot doel moet hebben om correcte tarieven vast te leggen voor alle verstrekkingen en in het bijzonder voor de verstrekkingen die materialen en technieken omvatten, voor verstrekkingen die een bijzondere bekwaamheid van de verstrekker behoeven en voor patiënten met bijzondere noden opdat deze honoraria toepasbaar zijn zonder supplementen voor rechthebbenden van de |
suppléments pour les bénéficiaires de l'intervention majorée. Suite à | verhoogde tegemoetkoming. Op basis van deze analyse zal de Commissie |
cette analyse, la Commission reprendra dans les besoins prioritaires | in de prioritaire behoeften de verstrekkingen opnemen die dringend |
les prestations qui doivent être revalorisées en urgence. Une des | geherwaardeerd moeten worden. De rubriek orthodontie zal één van de |
priorités sera la rubrique d'orthodontie dont l'ensemble des acteurs | prioriteiten zijn waarvan alle actoren op het veld het erover eens |
du terrain s'accordent sur le fait que les tarifs conventionnés pour | zijn dat de conventietarieven voor deze verstrekkingen niet meer |
ces prestations ne correspondent pas à la réalité du terrain en ce qui | overeenstemmen met de realiteit op het terrein voor wat betreft de |
concerne les coûts des matériaux. S'il apparait que certaines | materiaalkosten. Indien blijkt dat sommige verstrekkingen omwille van |
prestations dentaires n'auront pas été revalorisées pour des raisons | budgettaire redenen niet geherwaardeerd werden, zal de Nationale |
budgétaires, la Commission nationale dento-mutualiste fixera des | commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen de maximumtarieven voor deze |
tarifs maximaux pour ces prestations dans l'accord national | verstrekkingen vastleggen in het Nationaal akkoord |
dento-mutualiste 2026 en application de l'article 50 § 6 alinéa 2 de | tandheelkundigen-ziekenfondsen 2026 in toepassing van artikel 50, § 6, |
la loi susvisée. Ces dépassements d'honoraires pourront également être repris dans le maximum à facturer des bénéficiaires afin de limiter l'impact de ces dépassements d'honoraires sur leurs dépenses. Enfin, il est important de mentionner que l'INAMI prendra toutes les initiatives utiles pour analyser de façon approfondie le contrôle du respect de la législation relative à l'intervention majorée de l'assurance et, si nécessaire, renforcer les contrôles en la matière. Sont rappelés les obligations légales de qualité et de continuité des soins. J'ai l'honneur d'être, | tweede lid van voornoemde wet. Deze overschrijdingen van de honoraria kunnen ook opgenomen worden in de maximumfactuur van de rechthebbenden om de impact van deze overschrijdingen van de honoraria op hun uitgaven te beperken. Tot slot is het belangrijk te vermelden dat het RIZIV alle nuttige initiatieven zal nemen om de handhaving van de wetgeving inzake de verhoogde verzekeringstegemoetkoming door te lichten en waar nodig de controles ter zake te verscherpen. Er wordt tevens herinnerd aan de wettelijke plichten met betrekking tot zorgcontinuïteit en kwaliteit van de zorg. Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre des Affaires Sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
17 MARS 2024. - Arrêté royal portant exécution du Chapitre 2 de la loi | 17 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het hoofdstuk 2 |
du 29 novembre 2022 portant des dispositions diverses en matière de | van de wet van 29 november 2022 houdende diverse bepalingen inzake |
soins de santé, relatif à l'application de l'interdiction des | gezondheidszorg, wat betreft de toepassing van het verbod op |
suppléments d'honoraires pour les soins de santé effectués par des | ereloonsupplementen voor geneeskundige verzorging verleend door |
praticiens de l'art dentaires aux bénéficiaires de l'intervention | tandheelkundigen aan rechthebbenden op de verhoogde |
majorée de l'assurance | verzekeringstegemoetkoming |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 novembre 2022 portant des dispositions diverses en | Gelet op de wet van 29 november 2022 houdende diverse bepalingen |
inzake gezondheidszorg, artikel 24 ; | |
matière de soins de santé, article 24; | Gelet op het advies van de Nationale commissie |
Vu l'avis de la Commission nationale dento-mutualiste du 25 janvier | tandheelkundigen-ziekenfondsen van 25 januari 2024 ; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 31 | |
2024; | januari 2024; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 31 janvier 2024 ; | |
Vu l'avis du Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance | Gelet op het advies van het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut |
maladie-invalidité donné le 5 février 2024; | voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering uitgebracht op 5 februari 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 février 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 februari 2024 ; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 28 férvrier 2024; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | gegeven op 28 februari 2024 ; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
diverses en matière de simplification administrative ; | Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 5 mars 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 5 maart 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.817/2 ; | nummer 75.817/2; |
Vu la décision de la section de législation du 6 mars 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 6 maart 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sans préjudice des dispositions de l'article 2 du présent |
Artikel 1.Onverminderd de bepalingen van artikel 2 van dit besluit |
arrêté, le chapitre 2 de la loi du 29 novembre 2022 portant des | treedt hoofdstuk 2 van de wet van 29 november 2022 houdende diverse |
dispositions diverses en matière de soins de santé entre en vigueur le | bepalingen inzake gezondheidszorg in werking op 1 juli 2026 voor de |
1er juillet 2026 pour les praticiens de l'art dentaire. | tandheelkundigen. |
Art. 2.En dérogation à l'article 1er, l'article 22 de la loi du 29 |
Art. 2.In afwijking van artikel 1 treedt het artikel 22 van de |
novembre 2022 susmentionnée entre en vigueur le 1er janvier 2025 pour | bovenvermelde wet van 29 november 2022 in werking op 1 januari 2025 |
les prestations de l' article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 | voor de verstrekkingen in artikel 5 van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités reprises | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
en annexe du présent arrêté. | geneeskundige verzorging en uitkeringen, opgenomen in bijlage van dit |
Art. 3.L'interdiction de suppléments d'honoraires en application de |
besluit. Art. 3.Het verbod op ereloonsupplementen bedoeld in artikel 22 van |
l'article 22 de la loi du 29 novembre 2022 susmentionnée ne porte pas | voornoemde wet van 29 november 2022 doet geen afbreuk aan de |
atteinte aux dispositions des accords en application de l'article 50 | bepalingen uit de akkoorden bedoeld in artikel 50 van de wet |
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994. | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. |
Art. 4.Pour l'application du présent arrêté, on entend par honoraires |
Art. 4.Voor de toepassing van dit besluit wordt onder honoraria |
verstaan, de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van | |
les tarifs servant de base au calcul de l'intervention de l'assurance | de verzekeringstegemoetkoming van de verstrekkingen die werden |
dans les prestations reprises à l'article 5 susmentionné de l'annexe à | opgenomen in het voormelde artikel 5 van de bijlage van het in |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984, y compris les plafonds des | koninklijk besluit van 14 september 1984 daarbij inbegrepen de |
dépassements d'honoraires fixés dans le cadre des accords pour les | plafonds van de overschrijdingen van de honoraria vastgesteld in het |
prestations de la nomenclature en vertu de l'article 50 § 6 alinéa 2 | kader van de akkoorden voor de verstrekkingen van de nomenclatuur |
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | krachtens artikel 50 § 6, tweede lid van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994. | gecoördineerd op 14 juli 1994 |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2024. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique, F. VANDENBROUCKE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mars 2023 portant exécution le chapitre 2 de la loi du 29 novembre 2022 portant des dispositions diverses en matière de soins de santé, relatif à l'application de l'interdiction des suppléments d'honoraires pour les soins de santé effectués par des praticiens de l'art dentaires aux bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales, | Gegeven te Brussel, 17 maart 2024. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, F. VANDENBROUCKE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 17 maart 2024 tot uitvoering van het hoofdstuk 2 van de wet van 29 november 2022 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg wat betreft de toepassing van het verbod op ereloonsupplementen voor geneeskundige verzorging verleend door tandheelkundigen aan rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming. De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |