Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/03/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 32, MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij de decreten
§ 1er, modifié par les décrets des 3 février 2003 et 16 décembre 2003; van 3 februari 2003 en 16 december 2003;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de
suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de
toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling
l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de
openbare besturen;
handicapés placés à charge des pouvoirs publics; Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst van de
Vu l'avis du conseil d'administration de l'Office pour les personnes Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, ingediend
handicapées, donné le 11 septembre 2015; op 11 september 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 octobre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 22 octobre 2015; Begroting, d.d. 22 oktober 2015;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.973/1, donné le 7 mars 2016, en Gelet op advies 58.973/1 van de Raad van State, gegeven op 7 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 30 mars 1973

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 1973

tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de
déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud,
journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten
des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs geplaatst ten laste van de openbare besturen, gewijzigd bij de
publics, modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 1976 et 12 juin koninklijke besluiten van 20 juli 1976 en 12 juni 1978 en de besluiten
1978 et par les arrêtés du Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013, 14 augustus 2014
2013, 14 août 2014 et 9 juillet 2015, les modifications suivantes sont en 9 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
apportées : 1° le § 1er est remplacé par ce qui suit : 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt :
« § 1er. Les frais de séjour des bénéficiaires sont fixés comme suit « § 1. De verblijfkosten van de begunstigden worden per onderhoudsdag
par journée d'entretien : als volgt vastgesteld :
0-3 ans 0-3 jaar
3-12 ans 3-12 jaar
12 ans et plus 12 jaar en meer
Alimentation Voeding
€ 4,2949 € 4,2949
€ 4,2949 € 4,2949
€ 5,4556 € 5,4556
Habillement Kleding
€ 0,5804 € 0,5804
€ 1,5090 € 1,5090
€ 1,8572 € 1,8572
Literie Beddengoed (en was)
€ 0,2322 € 0,2322
€ 0,1741 € 0,1741
€ 0,1741 € 0,1741
Autre linge (blanchissage) Ander linnen (was)
€ 0,8124 € 0,8124
€ 0,8124 € 0,8124
€ 0,8124 € 0,8124
Réparation des chaussures Herstelling van schoenen
€ 0,0000 € 0,0000
€ 0,0580 € 0,0580
€ 0,0580 € 0,0580
Frais pharmaceutiques courants Gewone farmaceutische kosten
€ 0,0580 € 0,0580
€ 0,0580 € 0,0580
€ 0,0580 € 0,0580
Lingerie Ondergoed
€ 0,0580 € 0,0580
€ 0,0580 € 0,0580
€ 0,0580 € 0,0580
Objets de toilette et coiffeur Toiletbenodigdheden en kappen
€ 0,2322 € 0,2322
€ 0,2322 € 0,2322
€ 0,2322 € 0,2322
Activités éducatives Educatieve activiteiten
€ 0,1161 € 0,1161
€ 0,5804 € 0,5804
€ 0,8124 € 0,8124
Assurances Verzekeringen
€ 0,3483 € 0,3483
€ 0,3483 € 0,3483
€ 0,3483 € 0,3483
Produits d'entretien Onderhoudsproducten
€ 0,0930 € 0,0930
€ 0,0930 € 0,0930
€ 0,0930 € 0,0930
Entretien des locaux (réparation peinture) Onderhoud van gebouwen (herstellingen verven)
€ 0,5804 € 0,5804
€ 0,5804 € 0,5804
€ 0,5804 € 0,5804
Eau, chauffage, électricité Water, gas, elektriciteit, brandstoffen
€ 2,4375 € 2,4375
€ 2,4375 € 2,4375
€ 2,4375 € 2,4375
Contributions Belastingen
€ 0,0232 € 0,0232
€ 0,0232 € 0,0232
€ 0,0232 € 0,0232
Frais de bureau Kantoorkosten
€ 0,8124 € 0,8124
€ 0,8124 € 0,8124
€ 0,8124 € 0,8124
Culte ou morale laïque Godsdienst of lekenmoraal
€ 0,0000 € 0,0000
€ 0,1161 € 0,1161
€ 0,1161 € 0,1161
Majoration à partir du 1/7/1974 Verhoging vanaf 1 juli 1974
€ 1,3929 € 1,3929
€ 1,3929 € 1,3929
€ 1,3929 € 1,3929
Frais de déplacement de service Dienstverplaatsingen
€ 0,1741 € 0,1741
€ 0,1741 € 0,1741
€ 0,1741 € 0,1741
Divers Allerlei
€ 0,2322 € 0,2322
€ 0,2322 € 0,2322
€ 0,2322 € 0,2322
Total : Totaal :
€ 12,4782 € 12,4782
€ 13,9871 € 13,9871
€ 15,7280 € 15,7280
2° dans le § 2, alinéa 1er, les montants "0,5690 euros" et "1,0811 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het bedrag "0,5690 euro"
euros" sont respectivement remplacés par "0,5804 euro" et "1,1027 vervangen door het bedrag "0,5804 euro" en wordt het bedrag "1,0811
euro"; euro" vervangen door het bedrag "1,1027 euro";
3° dans le § 2, alinéa 3, le montant "0,8535 euros" est remplacé par 3° in paragraaf 2, derde lid, wordt het bedrag "0,8535 euro" vervangen
"0,8706 euro"; door het bedrag "0,8706 euro";
4° dans le § 5, alinéa 2, les montants "0,2323 euros", "0,6387 euros" 4° in paragraaf 5, tweede lid, wordt het bedrag "0,2323 euro"
et "1,7419 euros" sont respectivement remplacés par "0,2369 euro", vervangen door het bedrag "0,2369 euro", wordt het bedrag "0,6387
euro" vervangen door het bedrag "0,6515 euro" en wordt het bedrag
"0,6515 euro" et "1,7767 euro"; "1,7419 euro" vervangen door het bedrag "1,7767 euro";
5° dans le § 6, les montants "0,2276 euros", "0,3415 euros" et "0,5690 5° in paragraaf 6 wordt het bedrag "0,2276 euro" vervangen door het
euros" sont respectivement remplacés par "0,2322 euro", "0,3483 euro" bedrag "0,2322 euro", wordt het bedrag "0,3415 euro" vervangen door
het bedrag "0,3483 euro" en wordt het bedrag "0,5690 euro" vervangen
et "0,5804 euro"; door het bedrag "0,5804 euro";
6° dans le § 7, le montant "0,2276 euros" est remplacé par "0,2322 6° in paragraaf 7 wordt het bedrag "0,2276 euro" vervangen door het
euro". » bedrag "0,2322 euro". »

Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux

Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

des 20 juillet 1976 et 12 juin 1978 ainsi que par les arrêtés du koninklijke besluiten van 20 juli 1976 en 12 juni 1978, alsook door de
Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013, 14 août 2014 et 9 besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013, 14
juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : augustus 2014 en 9 juli 2015, worden de volgende wijzigingen
1° dans l'alinéa 1er, les montants "2,2760 euros" et "2,8450 euros" aangebracht : 1° in het eerste lid wordt het bedrag "2,2760 euro" vervangen door het
sont respectivement remplacés par "2,3215 euros" et "2,9019 euros"; bedrag "2,3215 euro" en wordt het bedrag "2,8450 euro" vervangen door
het bedrag "2,9019 euro";
2° dans l'alinéa 2, les montants "1,7070 euros" et "1,1380 euros" sont 2° in het tweede lid wordt het bedrag "1,7070 euro" vervangen door het
respectivement remplacés par "1,7411 euro" et "1,1608 euro". bedrag "1,7411 euro" en wordt het bedrag "1,1380 euro" vervangen door het bedrag "1,1608 euro".

Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

20 juillet 1976 ainsi que par les arrêtés du Gouvernement des 16 koninklijk besluit van 20 juli 1976 en bij de besluiten van de
décembre 2010, 28 mars 2013, 14 août 2014 et 9 juillet 2015, le Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013, 14 augustus 2014 en 9
montant "0,7965 euro" est remplacé par "0,8124 euro". juli 2015, wordt het bedrag "0,7965 euro" vervangen door het bedrag "0,8124 euro".

Art. 4.A l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013, 14 août 2014 et 9 besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013, 14
juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : augustus 2014 en 9 juli 2015, worden de volgende wijzigingen
1° dans l'alinéa 1er, le montant "0,2276 euro" est remplacé par aangebracht : 1° in het eerste lid wordt het bedrag "0,2276 euro" vervangen door het
"0,2322 euro"; bedrag "0,2322 euro";
2° dans l'alinéa 2, les montants "0,4552 euro" et "0,9105 euro" sont 2° in het tweede lid wordt het bedrag "0,4552 euro" vervangen door het
respectivement remplacés par "0,4643 euro" et "0,928 euro". bedrag "0,4643 euro" en het bedrag "0,9105 euro" door het bedrag
"0,9287 euro".

Art. 5.Dans l'article 23, alinéa 5, du même arrêté, remplacé par

Art. 5.In artikel 23, vijfde lid, van hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2013 et modifié par l'arrêté bij het besluit van de Regering van 12 december 2013 en gewijzigd bij
du Gouvernement du 9 juillet 2015, les mots "tel que fixé le 31 het besluit van de Regering van 9 juli 2015, worden de woorden "De
subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2015 wordt berekend
décembre 2014" sont remplacés par les mots "tel que fixé le 31 op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december
2014 is vastgelegd" vervangen door de woorden "De subsidiëring van de
personeelskosten voor het jaar 2016 wordt berekend op basis van het
décembre 2015 » et les mots "pour l'année 2015" chaque fois par les maximale aantal personeelsuren dat op 31 december 2015 is vastgelegd"
en worden de woorden "voor het jaar 2015" vervangen door de woorden
mots "pour l'année 2016". "voor het jaar 2016".

Art. 6.Dans l'article 27, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par

Art. 6.In artikel 27, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2013 et modifié par l'arrêté het besluit van de Regering van 12 december 2013 en gewijzigd bij het
du Gouvernement du 9 juillet 2015, les mots "en 2015" sont remplacés besluit van de Regering van 9 juli 2015, worden de woorden "voor het
par les mots "en 2016". jaar 2015" vervangen door de woorden "voor het jaar 2016".

Art. 7.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.

Art. 8.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

Art. 8.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 17 mars 2016. Eupen, 17 maart 2016.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^