Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/03/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2012 portant deéignation de quatre ministres au sein du Comité de coopération visé par l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2012 portant deéignation de quatre ministres au sein du Comité de coopération visé par l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2012 houdende aanwijzing van vier ministers in de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 17 MARS 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2012 portant deéignation de quatre ministres au sein du Comité de coopération visé par l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 17 MAART 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2012 houdende aanwijzing van vier ministers in de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, les articles 43 et 44; Brusselse instellingen, de artikelen 43 en 44;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 2012 portant désignation de quatre Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 2012 houdende aanwijzing
ministres au sein du Comité de coopération visé par l'article 43 de la van vier ministers in de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 43
loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises; Brusselse Instellingen;
Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in
en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 8 janvier 2012

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 januari 2012

portant désignation de quatre ministres au sein du Comité de houdende aanwijzing van vier ministers in de Samenwerkingscommissie
coopération visé par l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier bedoeld in artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met
1989 relative aux Institutions bruxelloises, les mots "M. S. betrekking tot de Brusselse Instellingen, worden de woorden "de heer
Vanackere, Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du S. Vanackere, Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en
Développement durable, chargé de la Fonction publique", sont remplacés Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken" vervangen door de
par les mots "M. P. De Crem, Vice-Premier Ministre et Ministre de la woorden "de heer P. De Crem, Vice-Eerste Minister en Minister van
Défense". Landsverdediging".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 5 mars 2013.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 maart 2013.

Art. 3.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2013. Gegeven te Brussel, 17 maart 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^