Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/03/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, relative à l'octroi d'éco-chèques "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, relative à l'octroi d'éco-chèques Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, betreffende de toekenning van ecocheques
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 MARS 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 MAART 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 30 juin 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009,
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de
transformatrice du bois, relative à l'octroi d'éco-chèques (1) houtbewerking, betreffende de toekenning van ecocheques (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'ameublement et de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de stoffering en de
l'industrie transformatrice du bois; houtbewerking;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009, gesloten
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking,
transformatrice du bois, relative à l'octroi d'éco-chèques. betreffende de toekenning van ecocheques.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2010. Gegeven te Brussel, 17 maart 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking
transformatrice du bois
Convention collective de travail du 30 juin 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009
Octroi d'éco-chèques Toekenning van ecocheques
(Convention enregistrée le 26 octobre 2009 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 26 oktober 2009 onder het nummer
95221/CO/126) 95221/CO/126)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

employeurs et aux ouvriers/ouvrières ressortissant à la Commission de werkgevers en op de arbeiders/sters die ressorteren onder het
paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois. Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking.
CHAPITRE II. - Octroi d'une indemnité unique sous la forme d'un HOOFDSTUK II. - Toekenning van een éénmalige vergoeding onder vorm van
éco-chèque een ecocheque

Art. 2.Le "Fonds de sécurité de l'ameublement et de l'industrie

Art. 2.Aan de arbeiders/sters worden door het "Fonds voor

transformatrice du bois" octroie aux ouvriers/ouvrières un certain
nombre d'éco-chèques pour une valeur totale de 100 EUR par bestaanszekerheid van de stoffering en de houtbewerking" in december
ouvrier/ouvrière en décembre 2010, comme prévu par l'arrêté royal du 2010 een aantal ecocheques, zoals voorzien in het koninklijk besluit
14 avril 2009 (Moniteur belge du 20 mai 2009). van 14 april 2009 (Belgisch Staatsblad van 20 mei 2009), uitgekeerd
voor een totale waarde van 100 EUR per arbeider/ster.
CHAPITRE III. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK III. - Uitkeringsmodaliteiten

Art. 3.L'indemnité est payée sous la forme d'"éco-chèques" d'une

Art. 3.De vergoeding wordt uitbetaald onder de vorm van "ecocheques"

valeur maximale de 10 EUR par chèque, émis par le fonds de sécurité ter waarde van maximum 10 EUR elk, die worden uitgegeven door het
fonds voor bestaanszekerheid en die samen met de titels van de
d'existence et envoyés avec les titres des primes de fidélité aux getrouwheidspremies worden gestuurd naar de werkgevers in december
employeurs en décembre 2010 afin d'être transmis à l'ouvrier/ouvrière. 2010 om te worden overhandigd aan de arbeider/ster.
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is voor bepaalde tijd

une durée déterminée de deux ans. Elle entre en vigueur au 1er janvier gesloten voor de duur van twee jaar en geldt vanaf 1 januari 2009 tot
2009 et prend fin le 31 décembre 2010. en met 31 december 2010.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mars 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 maart
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^