Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, prorogeant l'accord sectoriel de prépension existant pour les ouvriers et ouvrières à partir de 58 ans | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, tot verlenging van het bestaand sectoraal brugpensioenakkoord voor arbeiders en arbeidsters vanaf 58 jaar |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 MARS 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 MAART 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, prorogeant | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, |
l'accord sectoriel de prépension existant pour les ouvriers et | tot verlenging van het bestaand sectoraal brugpensioenakkoord voor |
ouvrières à partir de 58 ans (1) | arbeiders en arbeidsters vanaf 58 jaar (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
métaux; | van metalen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, prorogeant | in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, tot |
l'accord sectoriel de prépension existant pour les ouvriers et | verlenging van het bestaand sectoraal burgpensioenakkoord voor |
ouvrières à partir de 58 ans. | arbeiders en arbeidsters vanaf 58 jaar. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2010. | Gegeven te Brussel, 17 maart 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
Convention collective de travail du 18 juin 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 |
Prorogation de l'accord sectoriel de prépension existant pour les | Verlenging van het bestaand sectoraal brugpensioenakkoord voor |
ouvriers et ouvrières à partir de 58 ans (Convention enregistrée le 17 | arbeiders en arbeidsters vanaf 58 jaar (Overeenkomst geregistreerd op |
septembre 2009 sous le numéro 94361/CO/142.01) | 17 september 2009 onder het nummer 94361/CO/142.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui | de werkgevers en de werklieden van de ondernemingen die ressorteren |
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la récupération de | onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen. |
métaux. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "werklieden" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Prorogation de l'accord de prépension existant | HOOFDSTUK II. - Verlenging van het bestaande brugpensioenakkoord |
Art. 2.Sous les conditions strictes fixées par l'arrêté royal du 7 |
Art. 2.Onder de strikte voorwaarden bepaald door het koninklijk |
décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de | besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van |
prépension conventionnelle, la convention collective de travail du 26 | werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, |
juin 2007 relative à la prépension à partir de 58 ans, rendue | wordt in uitvoering van artikel 15, § 1, van het nationaal akkoord van |
obligatoire par arrêté royal du 1er juillet 2008 (Moniteur belge du 27 | 12 mei 2009 de collectieve arbeidsovereenkomst inzake brugpensioen |
août 2008), est prorogée en exécution de l'article 15, § 1er de | vanaf 58 jaar van 26 juni 2007, algemeen verbindend verklaard bij |
l'accord national du 12 mai 2009, et ce à partir du 1er janvier 2010 | koninklijk besluit van 1 juli 2008 (Belgisch Staatsblad van 27 |
jusqu'au 30 juin 2012. | augustus 2008) verlengd vanaf 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2012. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2010 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2012. | januari 2010 en treedt buiten werking op 30 juni 2012. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mars 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 maart |
La Vice-Première Ministre | 2010. |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |