Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/03/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, relative à la prépension conventionnelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, relative à la prépension conventionnelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, betreffende het conventioneel brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 MARS 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 MAART 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 23 juin 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009,
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel
alimentaire, relative à la prépension conventionnelle (1) in voedingswaren, betreffende het conventioneel brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
de détail alimentaire; kleinhandel in voedingswaren;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, gesloten
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in
alimentaire, relative à la prépension conventionnelle. voedingswaren, betreffende het conventioneel brugpensioen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2010. Gegeven te Brussel, 17 maart 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren
Convention collective de travail du 23 juin 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009
Prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 26 octobre 2009 Conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 26 oktober
sous le numéro 95216/CO/202) 2009 onder het nummer 95216/CO/202)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés des entreprises relevant de la de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in
alimentaire (CP 202), à l'exclusion de la Sous-commission paritaire voedingswaren (PC 202), met uitsluiting van het Paritair Subcomité
des entreprises moyennes d'alimentation (SCP 202.01). voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven (PSC 202.01).

Art. 2.L'âge minimum de la prépension conventionnelle à temps plein,

Art. 2.De minimumleeftijd voor het voltijds conventioneel

visée par la convention collective n° 17, conclue au sein du Conseil brugpensioen, bedoeld bij overeenkomst nr. 17 die op 19 december 1974
national du travail le 19 décembre 1974 et par l'arrêté royal du 7 gesloten werd in de Nationale Arbeidsraad en bedoeld door het
décembre 1992, est fixé à 58 ans dans les conditions de l'arrêté royal koninklijk besluit van 7 december 1992, wordt vastgesteld op 58 jaar
du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du binnen de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot
regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het
pacte de solidarité entre les générations (I), (Moniteur belge du 8 generatiepact (I), (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007).
juin 2007).

Art. 3.Le droit à l'indemnité complémentaire de prépension accordée

Art. 3.Het recht op de aanvullende brugpensioenvergoeding toegekend

aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention aan de werknemers ontslagen in het kader van de huidige collectieve
collective de travail, est maintenu à charge du dernier employeur arbeidsovereenkomst, blijft behouden bij werkhervatting of bij
lorsque les travailleurs reprennent une activité en tant que
travailleur salarié ou en tant que travailleur indépendant dans les aanvatting van een zelfstandige activiteit onder de voorwaarden
conditions et modalités fixées par la convention collective de travail vastgelegd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19
n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende
complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés, en cas de vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij
licenciement, telle que modifiée notamment par la convention worden ontslagen, zoals gewijzigd meer bepaald door collectieve
collective de travail n° 17tricies ter du 22 décembre 2008. arbeidsovereenkomst nr. 17tricies ter van 22 december 2008.

Art. 4.Pour les travailleurs bénéficiant d'une réduction des

Art. 4.Voor de werknemers die genieten van een vermindering van de

prestations de travail à mi-temps ou à quatre cinquièmes, et qui arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of tot een vier vijfde
entrent dans le régime de prépension, l'indemnité complémentaire est betrekking, en die overstappen in het stelsel van brugpensioen, wordt
calculée sur la base du salaire mensuel brut que le travailleur aurait de aanvullende vergoeding berekend op basis van het bruto maandloon
gagné s'il n'avait pas réduit ses prestations de travail et des dat de werknemer zou verdienen indien hij zijn arbeidsprestaties niet
allocations de chômage correspondant au régime de travail avant la zou verminderd hebben en de werkloosheidsuitkeringen overeenstemmend
prise du crédit-temps. met het arbeidsregime in voege vóór de aanvang van het tijdskrediet.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2011. januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2011.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mars 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 maart
La Vice-Première Ministre 2010. De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^