Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative aux salaires horaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de uurlonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 MARS 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 MAART 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 23 juin 2009, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie |
distribution, relative aux salaires horaires (1) | en distributie, betreffende de uurlonen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
installation et distribution; | installatie en distributie; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, gesloten |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en |
distribution, relative aux salaires horaires. | distributie, betreffende de uurlonen. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2010. | Gegeven te Brussel, 17 maart 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
Convention collective de travail du 23 juin 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 |
Salaires horaires | Uurlonen |
(Convention enregistrée le 14 septembre 2009 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2009 onder het nummer |
94328/CO/149.01) | 94328/CO/149.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui | de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
ressortissent à la Sous-commission paritaire des électriciens : | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
installation et distribution. | installatie en distributie. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
Art. 2.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit (régime 38 h/semaine - situation au 1er janvier 2009) : |
Art. 2.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld (regime 38 u/week - situatie op 1 januari 2009) : |
Ces salaires horaires minimums doivent continuer à être adaptés | Deze minimumuurlonen dienen gedurende de duurtijd van deze collectieve |
pendant la durée de cette convention collective de travail, | arbeidsovereenkomst, verder worden aangepast, conform de modaliteiten |
conformément aux modalités définies dans cette convention. | bepaald in deze overeenkomst. |
CATEGORIE"N - CATEGORIES | CATEGORIE"N - CATEGORIES |
Spanning - Tension | Spanning - Tension |
38 u/week - 38 h/semaine | 38 u/week - 38 h/semaine |
1 januari 2009 - EUR | 1 januari 2009 - EUR |
1er janvier 2009 - EUR | 1er janvier 2009 - EUR |
A. | A. |
Hulpwerkman | Hulpwerkman |
Ouvrier non qualifié | Ouvrier non qualifié |
100 | 100 |
11,27 EUR | 11,27 EUR |
B. | B. |
Geoefende werkman 2e categorie | Geoefende werkman 2e categorie |
Ouvrier spécialisé 2e catégorie | Ouvrier spécialisé 2e catégorie |
106 | 106 |
11,95 EUR | 11,95 EUR |
C. | C. |
Geoefende werkman 1ste categorie | Geoefende werkman 1ste categorie |
Ouvrier spécialisé 1re catégorie | Ouvrier spécialisé 1re catégorie |
115 | 115 |
12,96 EUR | 12,96 EUR |
D. | D. |
Geschoolde arbeider 3e categorie | Geschoolde arbeider 3e categorie |
Ouvrier qualifié 3e catégorie | Ouvrier qualifié 3e catégorie |
125 | 125 |
14,09 EUR | 14,09 EUR |
E. | E. |
Geschoolde arbeider 2e categorie | Geschoolde arbeider 2e categorie |
Ouvrier qualifié 2e catégorie | Ouvrier qualifié 2e catégorie |
132 | 132 |
14,88 EUR | 14,88 EUR |
F. | F. |
Geschoolde arbeider 1ste categorie | Geschoolde arbeider 1ste categorie |
Ouvrier qualifié 1re catégorie | Ouvrier qualifié 1re catégorie |
140 | 140 |
15,78 EUR | 15,78 EUR |
Art. 3.Etudiants jobistes |
Art. 3.Jobstudenten |
Conformément aux dispositions de la convention collective de travail | Vanaf 1 juli 2009 hebben jobstudenten recht op 80 pct. van de bedragen |
du 23 juin 2009 relative à la détermination salariale, les étudiants | vermeld in artikel 2 van deze overeenkomst en dit voor de |
jobis tes ont droit à 80 p.c. des montants mentionnés à l'article 2 de | beroepencategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie als |
la présente convention à partir du 1er juillet 2009 et ce pour la | die van de jobstudent wordt tewerkgesteld, overeenkomstig de |
catégorie professionnelle de l'ouvrier exerçant une fonction | bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de |
comparable à celle assurée par le jobis te. | loonvorming van 23 juni 2009. |
Il est entendu par "étudiant jobis te" : les étudiants occupés dans le | Onder "jobstudenten" wordt verstaan : de studenten die tewerkgesteld |
cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants qui sont soustraits à | worden in het kader van een overeenkomst tot tewerkstelling van |
l'application de la loi ONSS et ceci conformément l'article 17bis de | studenten en die onttrokken zijn aan de toepassing van de RSZ-wet en |
dit conform artikel 17bis van het koninklijk besluit tot uitvoering | |
l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 revisant | van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 |
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
travailleurs (arrêté d'exécution de la loi ONSS, 28 novembre 1969). | (uitvoeringsbesluit RSZ-wet, 28 november 1969). |
Les salaires des étudiants jobis tes sont dès lors fixés, comme suit | Hierdoor worden de lonen voor de jobstudenten als volgt vastgesteld |
(régime 38 h/semaine - situation au 1er juillet 2009) : | (regime 38 u/week - situatie op 1 juli 2009) : |
CATEGORIE"N - CATEGORIES | CATEGORIE"N - CATEGORIES |
Spanning - Tension | Spanning - Tension |
38 u/week - 38 h/semaine | 38 u/week - 38 h/semaine |
1 juli 2009 - EUR | 1 juli 2009 - EUR |
1er juillet 2009 - EUR | 1er juillet 2009 - EUR |
A. | A. |
Hulpwerkman | Hulpwerkman |
Ouvrier non qualifié | Ouvrier non qualifié |
100 | 100 |
9,02 EUR | 9,02 EUR |
B. | B. |
Geoefende werkman 2e categorie | Geoefende werkman 2e categorie |
Ouvrier spécialisé 2e catégorie | Ouvrier spécialisé 2e catégorie |
106 | 106 |
9,56 EUR | 9,56 EUR |
C. | C. |
Geoefende werkman 1ste categorie | Geoefende werkman 1ste categorie |
Ouvrier spécialisé 1re catégorie | Ouvrier spécialisé 1re catégorie |
115 | 115 |
10,37 EUR | 10,37 EUR |
D. | D. |
Geschoolde arbeider 3e categorie | Geschoolde arbeider 3e categorie |
Ouvrier qualifié 3e catégorie | Ouvrier qualifié 3e catégorie |
125 | 125 |
11,27 EUR | 11,27 EUR |
E. | E. |
Geschoolde arbeider 2e categorie | Geschoolde arbeider 2e categorie |
Ouvrier qualifié 2e catégorie | Ouvrier qualifié 2e catégorie |
132 | 132 |
11,90 EUR | 11,90 EUR |
F. | F. |
Geschoolde arbeider 1ste categorie | Geschoolde arbeider 1ste categorie |
Ouvrier qualifié 1re catégorie | Ouvrier qualifié 1re catégorie |
140 | 140 |
12,62 EUR | 12,62 EUR |
Art. 4.Liaison des salaires à l'index social |
Art. 4.Koppeling van de lonen aan de sociale index |
Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement payés en | De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van kracht op 1 |
vigueur au 1er janvier 2009 correspondent à l'adaptation à l'index du | januari 2009, stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 januari |
1er janvier 2009 sur base de l'indice de référence (décembre 2008) | 2009 op basis van het referte-indexcijfer (december 2008) 111,19. Zij |
111,19. Ils varient conformément aux dispositions de la convention | schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
collective de travail relative à la détermination du salaire du 23 | arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 23 juni 2009 en de |
juin 2009 et aux dispositions légales en vigueur. | in voege zijnde wettelijke bepalingen. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 29 janvier 2008 relative aux | arbeidsovereenkomst van 29 januari 2008 betreffende de uurlonen, |
salaires horaires, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des | gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie |
électriciens : installation et distribution, rendue obligatoire par | en distributie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
arrêté royal du 27 octobre 2008 (Moniteur belge du 1er décembre 2008). Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des électriciens : in-stallation et distribution. Ce préavis ne peut prendre cours qu'à partir du 1er janvier 2011. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mars 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
van 27 oktober 2008 (Belgisch Staatsblad van 1 december 2008). Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie. Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 maart 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |