← Retour vers "Arrêté royal n° 57 concernant le lieu des prestations de services en fonction de leur exploitation ou de leur utilisation effectives en matière de taxe sur la valeur ajoutée "
Arrêté royal n° 57 concernant le lieu des prestations de services en fonction de leur exploitation ou de leur utilisation effectives en matière de taxe sur la valeur ajoutée | Koninklijk besluit nr. 57 met betrekking tot de plaats van diensten in functie van hun werkelijke gebruik of hun werkelijke exploitatie inzake belasting over de toegevoegde waarde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
17 MARS 2010. - Arrêté royal n° 57 concernant le lieu des prestations | 17 MAART 2010. - Koninklijk besluit nr. 57 met betrekking tot de |
de services en fonction de leur exploitation ou de leur utilisation | plaats van diensten in functie van hun werkelijke gebruik of hun |
effectives en matière de taxe sur la valeur ajoutée (1) | werkelijke exploitatie inzake belasting over de toegevoegde waarde (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 21, § 4, 1°, | Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, |
remplacé par la loi du 26 novembre 2009; | artikel 21, § 4, 1°, vervangen bij de wet van 26 november 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 février 2010; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
februari 2010; | |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 février 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 8 februari 2010; |
Vu l'avis n° 47.832/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2010, en | Gelet op advies nr. 47.832/1 van de Raad van State, gegeven op 4 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Conformément à l'article 21, § 4, 1°, du Code de la taxe |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 21, § 4, 1°, van het Wetboek van de |
sur la valeur ajoutée, le lieu des prestations de services suivantes | belasting over de toegevoegde waarde, wordt de plaats van navolgende |
qui est situé en Belgique en vertu de l'article 21, § 2, du Code, est | diensten die op grond van artikel 21, § 2, van het Wetboek in België |
par dérogation, considéré comme situé en dehors de la Communauté, | is gelegen, in afwijking hiervan, geacht buiten de Gemeenschap te zijn |
lorsque l'utilisation ou l'exploitation effectives du service | gelegen, wanneer het werkelijke gebruik of de werkelijke exploitatie |
s'effectuent en dehors de la Communauté : | buiten de Gemeenschap geschieden : |
a) les prestations de transport de biens; | a) de goederenvervoerdiensten; |
b) les prestations accessoires au transport de biens telles que le | b) de diensten die met het goederenvervoer samenhangen zoals het |
chargement, le déchargement, la manutention de biens et les activités | laden, lossen, de behandeling van goederen en soortgelijke |
similaires. | activiteiten. |
L'utilisation ou l'exploitation effectives des prestations de | Het werkelijke gebruik of de werkelijke exploitatie van |
transport de biens sont établies en fonction des distances parcourues | goederenvervoerdiensten wordt bepaald naar verhouding van de afgelegde |
en dehors de la Communauté. | afstanden buiten de Gemeenschap. |
Art. 2.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2010. | Gegeven te Brussel, 17 maart 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969. | Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969. |
Loi du 26 novembre 2009, Moniteur belge du 4 décembre 2009. | Wet van 26 november 2009, Belgisch Staatsblad van 4 december 2009. |
Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier | Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |