← Retour vers "Arrêté royal accordant des mandats d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec qualification infractions aéronautiques spécifiques "
Arrêté royal accordant des mandats d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec qualification infractions aéronautiques spécifiques | Koninklijk besluit houdende toekenning van mandaten van inspecteur van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 17 MARS 2008. - Arrêté royal accordant des mandats d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec qualification infractions aéronautiques spécifiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 17 MAART 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van mandaten van inspecteur van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre | Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 |
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, notamment | november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op |
l'article 5, § 1er, modifié par la loi du 2 janvier 2001, et l'article | artikel 5, § 1, gewijzigd bij de wet van 2 januari 2001, en artikel |
38 modifié par la loi du 3 mai 1999; | 38, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999; |
Vu I'arreté royal du 23 août 2004 réglementant les conditions de | Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot regeling van |
formation et de certification des membres de l'inspection | de opleidings- en certificatievoorwaarden van de leden van de |
aéronautique, notamment l'article 17; | luchtvaartinspectie inzonderheid op artikel 17; |
Considérant que les candidats remplissent les conditions pour obtenir | Overwegende dat de kandidaten aan de voorwaarden voldoen teneinde het |
le mandat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec qualification | mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring |
d'infractions aéronautiques spécifiques, visées à l'article 16 de | specifieke luchtvaartmisdrijven te bekomen, bedoeld in artikel 16 van |
l'arrêté royal du 23 août 2004 réglementant les conditions de | het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot regeling van de |
formation et de certification des membres de l'inspection | opleidings- en certificatievoorwaarden van de leden van de |
aéronautique; | luchtvaartinspectie; |
Sur la proposition de notre Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Le mandat d'inspecteur de l'inspection |
Artikel 1.§ 1. Het mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met |
aéronautique avec qualification infractions aéronautiques spécifiques | bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven wordt toegekend aan |
est accordé aux membres du personnel du service d'inspection | de volgende personeelsleden van de luchtvaartinspectiedienst van het |
aéronautique suivants de la Direction générale du Transport aérien : | Directoraat generaal Luchtvaart : |
M. Jean-Marc De Bruyn, Expert Technique, en matière d'"Opérations | De heer Jean-Marc De Bruyn, Technisch Expert, op het gebied van |
aériennes" et de "Transport de Matières dangereuses"; | "Luchtvaartoperaties" en "Vervoer van Gevaarlijke Goederen"; |
Mme Genevieve Laloux, Expert Technique, en matière de "Nuisances | Mevr. Genevieve Laloux, Technisch Expert, op het gebied van |
sonores" et d"Operations aériennes "; | "Geluidshinder" en "Luchtvaartoperaties"; |
Mme Anne-Mie Goesart, Expert Technique, en matière d'"Aérodromes" et | Mevr. Anne-Mie Goesaert, Technisch Expert, op het gebied van |
de "Gestion du Trafic aerien"; | "Luchthavens" en "Beheer van het Luchtruim"; |
M. Dirk Van Aelst, Expert Technique, en matière d'"Aérodromes" et de | De heer Dirk Van Aelst, Technisch Expert, op het gebied van |
"Transport de Matières dangereuses"; | "Luchthavens" en "Vervoer van Gevaarlijke Goederen"; |
M. Luc Van Liefferinge, Expert technique, en matière de "SAFA-SANA" et | De heer Luc Van Liefferinge, Technisch Expert, op het gebied van |
de "Maintenance des Aéronefs"; | "SAFA-SANA" en "Onderhoud van Luchtvaartuigen"; |
Mme Caroline Van Pelt, Expert Technique, en matière de "SAFA-SANA" et | Mevr. Caroline Van Pelt, Technisch Expert, op het gebied van |
d'"Opérations aériennes". | "SAFA-SANA" en "Luchtvaartoperaties". |
§ 2. Les mandats visées au § 1er sont valables jusqu'au 31 décembre | § 2. De mandaten bedoeld in § 1 zijn geldig tot 31 december 2012. |
2012. Art. 2.Notre Ministre ayant la Navigation aérienne dans ses |
Art. 2.Onze Minister bevoegd voor de Luchtvaart is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donne à Bruxelles, le 17 mars 2008. | Gegeven te Brussel, 17 maart 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Y. LETERME | Y. LETERME |