Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/03/2006
← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2005 modifiant l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte de stationnement pour personnes handicapées "
Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2005 modifiant l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte de stationnement pour personnes handicapées Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 26 september 2005 tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende de parkeerkaart voor mensen met een handicap
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
17 MARS 2006. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en 17 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële
langue allemande de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2005 Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 26 september 2005
modifiant l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte de tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende
stationnement pour personnes handicapées de parkeerkaart voor mensen met een handicap
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°,
remplacé par la loi du 18 juillet 1990; en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;
Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het
ministériel du 26 septembre 2005 modifiant l'arrêté ministériel du 7 ministerieel besluit van 26 september 2005 tot wijziging van het
mai 1999 relatif à la carte de stationnement pour personnes ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende de parkeerkaart voor
handicapées, établi par le Service central de traduction allemande mensen met een handicap, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy; vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse

officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 26 septembre vertaling van het ministerieel besluit van 26 september 2005 tot
2005 modifiant l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte wijziging van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende de
de stationnement pour personnes handicapées. parkeerkaart voor mensen met een handicap.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2006. Gegeven te Brussel, 17 maart 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Annexe Bijlage
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT
26. SEPTEMBER 2005 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des 26. SEPTEMBER 2005 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des
Ministeriellen Erlasses vom 7. Mai 1999 über den Parkausweis für Ministeriellen Erlasses vom 7. Mai 1999 über den Parkausweis für
Behinderte Behinderte
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit,
Die Staatssekretärin für die Familie und für Personen mit Behinderung, Die Staatssekretärin für die Familie und für Personen mit Behinderung,
Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die
Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 1, abgeändert durch Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 1, abgeändert durch
die Gesetze vom 21. Juni 1985 und 5. August 2003; die Gesetze vom 21. Juni 1985 und 5. August 2003;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung
der allgemeinen Ordnung über den Strassenverkehr und die Benutzung der der allgemeinen Ordnung über den Strassenverkehr und die Benutzung der
öffentlichen Strasse, insbesondere des Artikels 27.4.3; öffentlichen Strasse, insbesondere des Artikels 27.4.3;
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 7. Mai 1999 über den Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 7. Mai 1999 über den
Parkausweis für Behinderte, insbesondere der Artikel 1, 2 und 3, Parkausweis für Behinderte, insbesondere der Artikel 1, 2 und 3,
abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 3. März 2003, und des abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 3. März 2003, und des
Artikels 7; Artikels 7;
Aufgrund der Stellungnahme des Nationalen Hohen Rates für Personen mit Aufgrund der Stellungnahme des Nationalen Hohen Rates für Personen mit
Behinderung vom 21. März 2005; Behinderung vom 21. März 2005;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 15. März 2005; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 15. März 2005;
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 27. Mai Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 27. Mai
2005; 2005;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 38.518/3 des Staatsrates vom 14. Juni Aufgrund des Gutachtens Nr. 38.518/3 des Staatsrates vom 14. Juni
2005, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr.1 der 2005, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr.1 der
koordinierten Gesetze vom 12. Januar 1973, koordinierten Gesetze vom 12. Januar 1973,
Erlässt: Erlässt:
Artikel 1 - Artikel 1 Nr. 1 des Ministeriellen Erlasses vom 7. Mai Artikel 1 - Artikel 1 Nr. 1 des Ministeriellen Erlasses vom 7. Mai
1999 über den Parkausweis für Behinderte, abgeändert durch den 1999 über den Parkausweis für Behinderte, abgeändert durch den
Ministeriellen Erlass vom 3. März 2003, wird wie folgt abgeändert: Ministeriellen Erlass vom 3. März 2003, wird wie folgt abgeändert:
1. Zwischen den Buchstaben e) und f) werden folgende Buchstaben 1. Zwischen den Buchstaben e) und f) werden folgende Buchstaben
eingefügt: eingefügt:
« f) Kinder, die dem Kriterium von mindestens zwei Punkten genügen für « f) Kinder, die dem Kriterium von mindestens zwei Punkten genügen für
die Kategorie "Mobilität und Fortbewegung", Pfeiler 2.3. der die Kategorie "Mobilität und Fortbewegung", Pfeiler 2.3. der
sozialmedizinischen Tabelle gemäss Anlage I des Königlichen Erlasses sozialmedizinischen Tabelle gemäss Anlage I des Königlichen Erlasses
vom 28. März 2003 zur Ausführung der Artikel 47, 56septies und 63 der vom 28. März 2003 zur Ausführung der Artikel 47, 56septies und 63 der
koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger und koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger und
des Artikels 88 des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, des Artikels 88 des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002,
g) Kinder, die dem Kriterium von mindestens zwei Punkten genügen für g) Kinder, die dem Kriterium von mindestens zwei Punkten genügen für
die Kategorie "Fortbewegung" gemäss dem Ratgeber für die Bewertung der die Kategorie "Fortbewegung" gemäss dem Ratgeber für die Bewertung der
Selbständigkeit, der dem Königlichen Erlass vom 3. Mai 1991 zur Selbständigkeit, der dem Königlichen Erlass vom 3. Mai 1991 zur
Ausführung der Artikel 47, 56septies, 62 § 3 und 63 der koordinierten Ausführung der Artikel 47, 56septies, 62 § 3 und 63 der koordinierten
Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger und des Artikels Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger und des Artikels
96 des Gesetzes vom 29. Dezember 1990 zur Festlegung sozialer 96 des Gesetzes vom 29. Dezember 1990 zur Festlegung sozialer
Bestimmungen beigefügt ist. », Bestimmungen beigefügt ist. »,
2. Der frühere Buchstabe f) wird Buchstabe h). 2. Der frühere Buchstabe f) wird Buchstabe h).
Art. 2 - Artikel 2 Absatz 1 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: Art. 2 - Artikel 2 Absatz 1 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt:
« Der Ausweis wird beantragt: « Der Ausweis wird beantragt:
1. von Kriegsinvaliden (Militärpersonen und Gleichgestellten) und von 1. von Kriegsinvaliden (Militärpersonen und Gleichgestellten) und von
Militärinvaliden in Friedenszeiten: bei der Verwaltung der Pensionen, Militärinvaliden in Friedenszeiten: bei der Verwaltung der Pensionen,
2. von zivilen Kriegsinvaliden: beim Dienst der Kriegsopfer des 2. von zivilen Kriegsinvaliden: beim Dienst der Kriegsopfer des
Föderalen Öffentlichen Dienstes Soziale Sicherheit, Föderalen Öffentlichen Dienstes Soziale Sicherheit,
3. von allen anderen Interessehabenden: bei der Generaldirektion 3. von allen anderen Interessehabenden: bei der Generaldirektion
Personen mit Behinderung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Soziale Personen mit Behinderung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Soziale
Sicherheit. » Sicherheit. »
Art. 3 - In Artikel 3 desselben Erlasses werden die Wörter « Buchstabe Art. 3 - In Artikel 3 desselben Erlasses werden die Wörter « Buchstabe
a) bis e) » durch die Wörter « Buchstabe a) bis h) » ersetzt. a) bis e) » durch die Wörter « Buchstabe a) bis h) » ersetzt.
Art. 4 - Der erste Satz von Artikel 7 desselben Erlasses wird wie Art. 4 - Der erste Satz von Artikel 7 desselben Erlasses wird wie
folgt ersetzt: folgt ersetzt:
« Ein nach dem 30. September 2005 ausgestellter Ausweis wird für eine « Ein nach dem 30. September 2005 ausgestellter Ausweis wird für eine
unbestimmte Dauer bewilligt, ausser wenn die medizinische Anerkennung, unbestimmte Dauer bewilligt, ausser wenn die medizinische Anerkennung,
die der Ausstellung zu Grunde liegt, befristet ist. In diesem Fall die der Ausstellung zu Grunde liegt, befristet ist. In diesem Fall
stimmt die Gültigkeitsdauer des Ausweises mit der Gültigkeitsdauer der stimmt die Gültigkeitsdauer des Ausweises mit der Gültigkeitsdauer der
besagten medizinischen Anerkennung überein. » besagten medizinischen Anerkennung überein. »
Brüssel, den 26. September 2005 Brüssel, den 26. September 2005
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Die Staatssekretärin für die Familie und für Personen mit Behinderung Die Staatssekretärin für die Familie und für Personen mit Behinderung
Frau G. MANDAILA Frau G. MANDAILA
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 mars 2006. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 maart 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^