← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 1 000 000 BEF à l'International Centre for Migration Policy Development assumant le secrétariat du Groupe de Budapest en 2000 "
Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 1 000 000 BEF à l'International Centre for Migration Policy Development assumant le secrétariat du Groupe de Budapest en 2000 | Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage van 1 000 000 BEF aan het International Centre for Migration Policy Development dat in 2000 het secretariaat waarneemt van de Groep van Boedapest |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
17 MARS 2000. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 1 000 | 17 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage van |
000 BEF à l'International Centre for Migration Policy Development | 1 000 000 BEF aan het International Centre for Migration Policy |
assumant le secrétariat du Groupe de Budapest en 2000 | Development dat in 2000 het secretariaat waarneemt van de Groep van Boedapest |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 décembre 1999 contenant le Budget général des dépenses | Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2000; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 55 à 58; | 1991, inzonderheid de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 tot regeling van |
administratif et budgétaire, notamment l'article 14, § 1er; | de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid het artikel 14, |
Vu le budget administratif du Ministère de l'Intérieur pour l'année | § 1; Gelet op de administratieve begroting van het Ministerie van |
budgétaire 2000, en particulier, la division organique 55, programme | Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2000, inzonderheid, de |
d'activités 03; | organisatieafdeling 55, activiteitenprogramma 03; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 18 février 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
februari 2000; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de un million BEF est accordée à |
Artikel 1.Een toelage van 1 miljoen BEF wordt toegekend aan het |
l'International Centre for Migration Policy Development assumant le | International Centre for Migration Policy Development, dat het |
secrétariat du Groupe de Budapest, dont la principale activité en | secretariaat van de Groep van Boedapest waarneemt, die als voornaamste |
2000, est, dans le cadre du Groupe de travail sur l'Europe du Sud-Est, | activiteit in 2000 heeft, in het kader van de werkgroep over |
de prévenir les nouveaux flux de migrants illégaux de cette région | Zuidoost-Europa, de nieuwe migratiestromen van illegale migranten van |
vers l'Europe de l'Ouest, y compris la Belgique. | deze regio naar West-Europa, inclusief België, te voorkomen. |
Art. 2.La dépense sera imputée au budget du Ministère de l'Intérieur |
Art. 2.De uitgave zal aangerekend worden op het budget van het |
Ministerie van Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2000, | |
pour l'année budgétaire 2000, division organique 55, programme | organisatieafdeling 55, activiteitenprogramma 03, basisallocatie |
d'activités 03, allocation de base 35.01. | 35.01. |
Art. 3.Le paiement de cette subvention est subordonné à la production |
Art. 3.De betaling van deze toelage is ondergeschikt aan de |
d'un rapport détaillé des activités et des comptes de l'organisation. | voorlegging van een gedetailleerd rapport van de activiteiten en de |
rekeningen van de organisatie. | |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2000. | Gegeven te Brussel, 17 maart 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |