Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/03/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 17 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 17 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen
notamment les articles 7, § 2, et 13, § 1er, alinéa 2; aan gehandicapten, inzonderheid op artikel 7, § 2, en 13, § 1, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de
remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration, notamment les inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming,
articles 8, § 1er, alinéa 4, modifié par les arrêtés royaux des 14 inzonderheid op de artikelen 8, § 1, vierde lid, gewijzigd door de
avril 1993 et 15 janvier 1999, et 30, § 1er, alinéa 2, inséré par koninklijk besluiten van 14 april 1993 en 15 januari 1999, en 30, § 1,
l'arrêté royal du 14 avril 1993; tweede lid, ingevoegd door het koninklijk besluit van 14 april 1993;
Vu l'avis du Conseil supérieur national des handicapés, donné le 3 mars 1999; Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten, gegeven op 3 maart 1999;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 8 mars 1999; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mars 1999; maart 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 maart 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'administration doit prendre sans délai les mesures Overwegende dat de administratie de nodige uitvoeringsmaatregelen
d'exécution nécessaires, que les mesures dans le régime des pensions onverwijld dient te treffen en dat de maatregelen in de
pour travailleurs salariés et dans le régime du revenu garanti pour pensioenregeling der werknemers en het stelsel van het gewaarborgd
personnes âgées entrent en vigueur le 1er avril 1999 et que la mesure inkomen voor bejaarden in werking treden op 1 april 1999 en dat de
dans le régime de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités maatregel in de regeling van de verplichte verzekering voor
est entrée en vigueur le 1er octobre 1998; geneeskundige verzorging en uitkeringen in werking is getreden op 1 oktober 1998;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze
Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et de l'avis de Nos Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 8, § 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 6

Artikel 1.Artikel 8, § 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van

juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de
l'allocation d'intégration, modifié par les arrêtés royaux des 14 integratietegemoetkoming, gewijzigd door de koninklijke besluiten van
avril 1993 et 15 janvier 1999, est remplacé par la disposition 14 april 1993 en 15 januari 1999, wordt vervangen door de volgende
suivante : bepaling :
« Pour la détermination du revenu, il n'est pas tenu compte : « Voor het bepalen van het inkomen wordt geen rekening gehouden met :
1° des allocations et compléments de rémunération perçus par le 1° de uitkeringen en het aanvullend loon door de gehandicapte
handicapé qui suit une formation, réadaptation ou rééducation ontvangen die een beroepsopleiding, omscholing of herscholing volgt
professionnelles à charge des pouvoirs publics, d'un service public ou die ten laste is van de overheid, een openbare dienst of een sociale
d'un organisme de sécurité sociale; zekerheidsinstelling;
2° de la prime de revalorisation accordée dans le régime des pensions 2° de herwaarderingspremie toegekend in de pensioenregeling der
pour travailleurs salariés et de l'allocation spéciale forfaitaire de werknemers en de forfaitaire bijzondere verwarmingstoelage toegekend
chauffage accordée dans le régime du revenu garanti aux personnes in het stelsel van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden;
âgées; 3° de l'allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne 3° de forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden toegekend aan
accordée à un travailleur avec personne à charge dans le régime de een werknemer met persoon ten laste in de regeling van de verplichte
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. » verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. »

Art. 2.L'article 30, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, inséré par

Art. 2.Artikel 30, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

l'arrêté royal du 14 mars 1993, est complété comme suit : door het koninklijk besluit van 14 april 1993, wordt aangevuld als
« La prime de revalorisation accordée dans le régime des pensions des volgt : « De herwaarderingspremie toegekend in de pensioenregeling voor
travailleurs salariés, ainsi que l'allocation spéciale forfaitaire de werknemers en de forfaitaire bijzondere verwarmingstoelage toegekend
chauffage dans le régime du revenu garanti pour personnes âgées ne in het stelsel van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden worden
nochtans niet in aanmerking genomen voor het bepalen van het recht op
sont pas prises en compte pour fixer le droit à l'allocation de de inkomensvervangende tegemoetkoming. Voor het vaststellen van het
remplacement de revenus. Pour la fixation du droit à l'allocation recht op de integratietegemoetkoming wordt geen rekening gehouden met
d'intégration il n'est pas tenu compte du montant de l'allocation het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden
forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne pour le travailleur avec toegekend aan een werknemer met persoon ten laste in de regeling van
personne à charge dans le régime d'assurance obligatoire soins de de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
santé et indemnités. » uitkeringen. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1999, à

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1999, met

l'exception des disposition relatives à l'allocation pour l'aide d'une uitzondering van de bepalingen met betrekking tot de tegemoetkoming
tierce personne, qui produisent leurs effets le 1er octobre 1998. voor hulp van derden, die uitwerking hebben met ingang van 1 oktober

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Secrétaire d'Etat

1998.

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Staatssecretaris

à l'Intégration sociale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de voor Maatschappelijke Integratie zijn, ieder wat hem betreft, belast
l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mars 1999. Gegeven te Brussel, 17 maart 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA M. COLLA
Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale, De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie,
J. PEETERS J. PEETERS
^