← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 17 MARS 1998. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 17 MAART 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées, le 18 juillet 1966, notamment, l'article 43, § 3; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het |
agents soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même | statuut van het rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie |
degré de la hiérarchie; | vormen; |
Vu l'arrêté royal du 22 octobre 1997 portant fixation du cadre | Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 1997 tot vaststelling |
organique de l'Office national de sécurité sociale des administrations | van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid |
provinciales et locales; | van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
sociale des administrations provinciales et locales; | sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | overheidsdiensten; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
second alinéa des lois précitées; | tweede lid, van voormelde gecoördineerde wetten; |
Vu l'avis n° 29.342/I/PF de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 29.342/I/PF van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 18 décembre 1997; | taaltoezicht, gegeven op 18 december 1997; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze |
Ministre des Affaires sociales, | Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'Office national de sécurité sociale des |
Artikel 1.Bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
administrations provinciales et locales, les emplois prévus au cadre | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten worden de betrekkingen |
organique sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : | voorzien in de personeelsformatie als volgt over de taalkaders verdeeld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'arrêté royal du 21 septembre 1995 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 21 september 1995 tot vaststelling |
linguistiques de l'Office national de sécurité sociale des | van de taalkaders van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
administrations provinciales et locales est abrogé. | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 1997. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 1997. |
Art. 4.Notre Ministre de l'intérieur et Notre Ministre des Affaires |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
sociales sont chargés chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | Sociale Zaken zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mars 1998. | Gegeven te Brussel, 17 maart 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |