Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/03/1997
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux piles et accumulateurs contenant certaines matières dangereuses "
Arrêté royal relatif aux piles et accumulateurs contenant certaines matières dangereuses Koninklijk besluit inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN
L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
17 MARS 1997. - Arrêté royal relatif aux piles et accumulateurs 17 MAART 1997. - Koninklijk besluit inzake batterijen en accu's die
contenant certaines matières dangereuses gevaarlijke stoffen bevatten
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le présent arrêté a pour objet d'exécuter les articles 1er et 3 de la Het voorwerp van dit besluit bestaat in de uitvoering van artikel 1 en
loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution 3 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de
atmosphérique, l'article 3, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la luchtverontreiniging, artikel 3, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op
protection des eaux de surface contre la pollution, et la loi du 14 de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, en de
juillet 1991 sur les pratiques de commerce et sur l'information et la wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de
protection du consommateur. voorlichting en bescherming van de consument.
Concernant les piles et accumulateurs contenant certaines matières Inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten worden,
dangereuses, sur base de ces lois, des normes sont établies dans op basis van deze wetten, in het besluit normen gesteld vanuit de
l'arrêté vu la nécessité de protéger l'environnement et la santé noodzaak om het milieu en de volksgezondheid te beschermen tegen de
publique contre les dangers liés aux métaux lourds. gevaren van zware metalen.
Une disposition en ce sens paraît indispensable à la lumière d'un Een regeling in deze zin dringt zich ook op in het licht van een
certain nombre d'obligations internationales de notre pays. En premier aantal internationale verplichtingen van ons land. In eerste instantie
lieu, se trouve la Directive 91/157/CEE du 18 mars 1991 du Conseil des is er de Richtlijn 91/157/EEG van 18 maart 1991 van de Raad van de
Communautés européennes relative aux piles et accumulateurs contenant
certaines matières dangereuses. Le délai de mise en oeuvre de cette Europese Gemeenschappen inzake batterijen en accu's die gevaarlijke
Directive est déjà dépassé depuis le 18 septembre 1992. Cette stoffen bevatten. De uitvoeringstermijn van deze Richtlijn is reeds op
Directive a été adaptée au progrès technique par la Directive 18 september 1992 verstreken. Deze Richtlijn werd aangepast aan de
93/86/CEE du 4 octobre 1993 de la Commission des Communautés technische vooruitgang door Richtlijn 93/86/EEG van 4 oktober 1993 van
européennes. Le Royaume de Belgique a été condamné par un arrêt du 12 de Commissie van de Europese Gemeenschappen. Het Koninkrijk België
werd door een arrest van het Hof van Justitie van de Europese
décembre 1996 de la Cour de Justice des Communautés européennes pour Gemeenschappen van 12 december 1996 veroordeeld wegens niet omzetting
non transposition de la Directive précitée 93/86/CEE en droit interne. van voormelde Richtlijn 93/86/EEG in het interne recht. Bovendien
Par ailleurs, le 27 décembre 1996, la Commission Européenne a adressé bracht de Europese Commissie op 27 december 1996 aan België een met
à la Belgique un avis motivé pour nontransposition de la Directive redenen omkleed advies uit wegens niet-omzetting van Richtlijn
91/157/CEE. Outre les obligations européennes, nous pouvons aussi 91/157/EEG. Buiten de Europese verplichtingen, kunnen we ook wijzen op
citer la décision 90/2 de la Commission de Paris du 14 juin 1990 sur de beslissing 90/2 van de Commissie van Parijs van 14 juni 1990 inzake
les programmes et mesures relatifs aux piles électriques au mercure et programma's en maatregelen voor kwik- en cadmiumbevattende batterijen.
au cadmium. Le projet du présent arrêté fut soumis à l'avis de la section de Op 31 mei 1995 werd door de toenmalige Minister van Maatschappelijke
législation du Conseil d'Etat par le Ministre de l'Intégration Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu het ontwerp van het
sociale, de la Santé publique et de l'Environnement de l'époque le 31 onderhavig besluit voor advies voorgelegd aan de afdeling wetgeving
mai 1995. Dans son avis du 28 novembre 1995, celle-ci estima que la van de Raad van State. In zijn advies van 28 november 1995 oordeelde
demande d'avis n'était pas recevable au motif qu'il n'avait pas été deze dat de adviesvraag niet ontvankelijk was omdat niet voldaan was
satisfait à l'obligation, imposée par l'article 6, § 4, 1°, de la loi aan de verplichting, opgelegd door artikel 6, § 4, 1°, van de
spéciale du 8 août 1980, d'associer les gouvernements régionaux à bijzondere wet van 8 augustus 1980, om de Gewestregeringen te
l'élaboration des règles fédérales en matière de normes de produits. betrekken bij het ontwerpen van de federale regelingen inzake
La concertation avec les autorités régionales qui avait eu lieu au produktnormen. Het overleg met de gewestelijke overheden dat op
niveau administratif fut jugée insuffisante pour satisfaire à ladite ambtelijk niveau had plaatsgevonden werd door de Raad van State
obligation, qui présuppose "un échange d'idées effectif au niveau ontoereikend geacht om te voldoen aan deze verplichting, die "een
gouvernemental". Nonobstant l'irrecevabilité de la demande d'avis, le daadwerkelijke gedachtenwisseling op regeringsvlak" veronderstelt.
Conseil d'Etat a cru utile de déjà faire quelques observations d'ordre Ondanks de onontvankelijkheid van de adviesvraag achtte de Raad het
général sur le fondement légal de l'arrêté projeté. nuttig reeds enkele opmerkingen van algemene aard te maken over de
rechtsgrond van het ontworpen besluit.
Le Conseil d'Etat estime que la loi du 28 décembre 1964 relative à la De Raad van State is van oordeel dat de wet van 28 december 1964
lutte contre la pollution atmosphérique, et la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, n'offrent pas un fondement juridique suffisant à la fixation des normes de produits prévues dans cet A.R. Nous considérons cependant, pour les motifs exposés ci-après, que ces deux lois constituent effectivement une base légale suffisante pour le présent arrêté. Ce n'est pas la phase de l"'utilisation normale" des piles et accumulateurs visés dans cet arrété, à laquelle se réfère l'avis du Conseil d'Etat, qui cause d'importants problèmes de pollution de l'air ou l'eau mais bien la phase consécutive à leur utilisation. Ainsi, il est clair que, malgré une diminution de la quantité de piles contenant du mercure dans les déchets ménagers, I'incinération des déchets ménagers en Belgique est encore toujours la source la plus importante de pollution de l'air par le mercure. La présence de piles contenant du cadmium dans les déchets ménagers reste également une cause importante des émissions de cadmium par les installations d'incinération pour les déchets ménagers. Il est aussi scientifiquement démontré que les émissions de mercure et de cadmium dans l'atmosphère mènent indirectement à une pollution de l'eau et notamment à une charge du milieu marin par les métaux lourds. Les métaux lourds sont, en général, une source importante de pollution diffuse. Une telle pollution ne peut être au mieux combattue par une politique qui vise la diminution de la présence de ces métaux lourds dans les produits, comme dans le cas des piles et des accumulateurs. Le préambule des directives européennes pertinentes souligne aussi la betreffende de bescherming van de luchtverontreiniging, en de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, geen voldoende rechtsgrond bieden voor het vaststellen van de in dit K.B. voorziene produktnormen. Wij menen evenwel, om de hierna uiteengezette redenen, dat deze beide wetten wel degelijk een voldoende wettelijke basis vormen voor het onderhavig besluit. Niet de fase van het « normaal gebruik » van de door dit besluit geviseerde batterijen en accu's, waarnaar het advies van de Raad van State verwijst, is de oorzaak van belangrijke problemen van lucht- en waterverontreiniging, maar wel de daaropvolgende fase. Zo is duidelijk dat ondanks een daling van de hoeveelheid kwikhoudende batterijen in het huisvuil, de verbranding van huishoudelijke afvalstoffen in België nog steeds veruit de belangrijkste bron van luchtverontreiniging door kwik is. De aanwezigheid van cadmiumhoudende batterijen in het huisvuil blijft eveneens een belangrijke oorzaak van cadmiumemissies door verbrandingsinstallaties voor huishoudelijk afval. Het is ook wetenschappelijk aangetoond dat emissies van kwik en cadmium in de atmosfeer onrechtstreeks leiden tot waterverontreiniging en o.m. tot een belasting van het mariene milieu door zware metalen. Zware metalen zijn in het algemeen een belangrijke bron van diffuse verontreiniging. Een dergelijke verontreiniging kan best worden aangepakt door het voeren van een beleid dat gericht is op het verminderen van de aanwezigheid van deze zware metalen in produkten, zoals in casu batterijen en accu's. In de preambule bij de relevante Europese richtlijnen is de preventieve aard van de voorgestelde regelen ook benadrukt. Zo wordt in Richtlijn 91/157/EEG gerefereerd naar de beginselen vastgelegd in
nature préventive des règles proposées. Ainsi la Directive 91/157/CEE de milieuactieprogramma's. Gesteld wordt inzake deze beginselen dat
renvoie aux principes arrêtés dans les programmes d'action en matière zij "onder meer gericht (zijn) op het voorkomen, verminderen en zelfs
d'environnement. On admet pour ces principes qu'ils sont "entre autres beëindigen van verontreiniging, alsmede op het verantwoord beheer van
axés sur la prévention, la réduction voire la suppression définitive de grondstoffenreserves, daarbij mede uitgaand van het beginsel" "de
de la pollution ainsi que sur la bonne gestion des ressources en vervuiler betaalt". » In de memorie van toelichting bij het voorstel
matières premières, par l'application, notamment, du principe van de Commissie van 1 december 1988 dat uiteindelijk leidde tot
"pollueurpayeur". » Dans l'exposé des motifs de la proposition de la Richtlijn 91/157/EEG, heeft de Commissie om de noodzaak aan te tonen
Commission du 1er décembre 1988, qui a débouché en définitive sur la voor een specifieke regeling voor accu's en batterijen "de volgende
Directive 91/157/CEE, la Commission, pour démontrer la nécessité d'une
réglementation spécifique des piles et accumulateurs, est parti "des
éléments suivants : elementen vooropgesteld :
* le mercure et le cadmium figurent sur des listes noires; le plomb * kwik en cadmium komen voor op zwarte lijsten en lood op grijze
sur des listes grises de différentes directives et conventions lijsten van verschillende richtlijnen en internationale overeenkomsten
internationales en matière de lutte contre la pollution de l'eau; inzake de strijd tegen de waterverontreiniging;
* la collecte séparée et le recyclage des piles constituent les * de gescheiden inzameling en de recyclage van batterijen vormen
éléments essentiels de la stratégie pour le contrôle du cadmium, hoofdelementen in de strategie voor de controle van cadmium, die de
approuvée par le Conseil le 3 décembre 1987; (...) Raad op 3 december 1987 goedkeurde; (...)
* la quantité de métaux lourds déversés dans la nature est importante selon le marché des piles et accumulateurs. » Par ailleurs, on peut signaler qu'il est souhaitable à terme en effet que des A.R. tels que celui-ci soient pris sur la base d'une loi fédérale sur les normes de produits. Pareille loi est, d'ailleurs, en préparation. D'ici là, cependant, des normes de produits doivent être prévues pour l'objet régi par l'A.R. Au stade actuel, on retrouve des dispositions spécifiques dans les lois des 28 décembre 1964 et 26 mars 1971, qui permettent dès à présent d'édicter des normes de produits. L'article 1er de la loi de 1964 habilite le Roi d'une manière générale "à prendre toutes mesures * de hoeveelheid in de natuur geloosde zware metalen, in functie van de markt van batterijen en accu's is betekenisvol". Verder kan aangegeven worden dat het op termijn inderdaad wenselijk is dat K.B.'s zoals deze genomen worden op basis van een federale wet betreffende produktnormen. Een dergelijke wet wordt trouwens voorbereid. In afwachting hiervan kan en moet er echter inzake het door het K.B. geregelde onderwerp voorzien worden in produktnormen. Momenteel zijn er specifieke bepalingen in de wet van 28 december 1964 en 26 maart 1971 terug te vinden die nu reeds toelaten om produktnormen uit te vaardigen. Artikel 1 van de wet van 1964 machtigt
en vue de prévenir ou de combattre la pollution de l'atmosphère, et de Koning op algemene wijze om "maatregelen te treffen ter voorkoming
notamment : 1° à interdire certaines formes déterminées de pollution; of bestrijding van de luchtverontreiniging, meer in het bijzonder : 1°
2° à réglementer ou interdire l'emploi d'appareils ou de dispositifs om zekere welbepaalde vormen van verontreiniging te verbieden; 2° om
het gebruik te regelen of te verbieden van toestellen of inrichtingen
susceptibles de créer une pollution; 3° à imposer ou réglementer die verontreiniging kunnen veroorzaken; 3 ° om het gebruik op te
l'utilisation d'appareils ou de dispositifs destinés à prévenir ou à leggen of te regelen van toestellen of inrichtingen die bestemd zijn
combattre la pollution". D'une manière générale, on admet que des om verontreiniging te voorkomen of te bestrijden". Algemeen aangenomen
normes de produits peuvent être fixées sur la base de cette wordt dat er op basis van deze bepaling produktnormen kunnen worden
disposition. C'est en vertu de cette loi qu'a été pris l'A.R. du 27 getroffen. Zo is op basis van deze wet bv. het K.B. van 27 november
novembre 1989 interdisant l'utilisation de certains composés 1989 genomen houdende verbod van het gebruik van bepaalde
chlorofluorocarbonés dans les aérosols. La présente proposition d'A.R. chloorfluorkoolstofverbindingen in spuitbussen. Vanuit een
doit être défendue selon cette même approche. gelijkaardige aanpak is dit Besluit te verdedigen.
La loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la Ook de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de
pollution prévoit aussi la possibilité de fixer des normes de oppervlaktewateren tegen verontreiniging voorziet in de mogelijkheid
produits. Son article 3, § 2, stipule que : "Le Roi, sur avis des om produktnormen vast te stellen. Artikel 3, § 2, van deze wet
Ministres réunis en Conseil, peut réglementer la fabrication, voorziet : "De Koning kan, op advies van de in raad vergaderde
I'importation, la vente et l'utilisation de produits qui, s'ils ministers, de vervaardiging, de invoer, de verkoop en het gebruik
aboutissent après usage dans les eaux d'égouts ou dans les eaux de reglementeren van produkten die, indien zij na aanwending terechtkomen
surface, sont susceptibles soit de polluer les eaux de surface ou d'y in de rioolwaters of in de oppervlaktewaters, hetzij de
oppervlaktewaters kunnen verontreinigen of hun zelfreiniging
entraver les phénomènes d'autoépuration, soit de nuire au belemmeren, hetzij de werking kunnen schaden van de installaties voor
fonctionnement des installations d'épuration d'eaux usées exploitées zuivering van afvalwater geëxploiteerd door de
par les sociétés d'épuration des eaux créées par la loi". Par waterzuiveringsmaatschappijen ingesteld bij de wet". Deze bepaling
l'article 65 du décret sur les déchets, cette disposition a été werd voor het Vlaamse Gewest opgeheven door artikel 65 van het
abrogée pour la Région flamande. La disposition abrogatoire elle-même Afvalstoffendecreet. De opheffingsbepaling zelf werd evenwel
a toutefois été annulée par un arrêt de la Cour d'arbitrage du 26 mai vernietigd door een arrest van het Arbitragehof van 26 mei 1988.
1988. L'article 3, § 2, permet donc à 1'autorité fédérale de Artikel 3, § 2, laat de federale overheid dus toe om
promulguer des arrêtés d'exécution relatifs à des normes de produits. uitvoeringsbesluiten met produktnormen uit te vaardigen. Als men zich
Si l'on se base pour ce faire sur cette loi, le Roi doit alors agir hiervoor baseert op deze wet dient de Koning daartoe wel te handelen
"sur avis des ministres réunis en conseil". "op advies van de in raad vergaderde ministers".
Les articles de 5 à 10 de 1'arrêté trouvent leur base dans l'article De artikelen 5 tot 10 van het besluit vinden een rechtsgrond in
14, § 1er, a), de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques de artikel 14, § 1, a), van de wet van 14 juli 1991 betreffende de
commerce et sur l'information et la protection du consommateur, handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument,
relatif à l'étiquetage des produits. Conformément à l'article 124, dat de etikettering van produkten regelt. Overeenkomstig artikel 124,
premier tiret, de cette loi, le Roi exerce les pouvoirs concernant les eerste lid, van deze wet dient de Koning de bevoegdheden inzake de
dispositions des parties de II à IV de la LPC sur la proposition bepalingen van hoofdstukken II tot IV van de WHP uit te oefenen op de
conjointe des Ministres qui ont les Affaires économiques et les gezamelijke voordracht van de Ministers die de Economische Zaken en de
Classes moyennes dans leurs attributions. Middenstand onder hun bevoegdheid hebben.
Compte tenu des observations du Conseil d'Etat quant à l'association Ingevolge de opmerkingen van de Raad van State wat betreft de
des gouvernements régionaux, le projet du présent arrêté a été soumis betrokkenheid van de Gewestregeringen, werd het ontwerp van dit
à la Conférence interministérielle de l'Environnement, qui marqua son besluit voorgelegd aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu,
accord le 19 mars 1996, moyennant quelques modifications, qui furent die er op 19 maart 1996 haar goedkeuring aan hechtte, mits enkele
apportées au texte. Ainsi, il a été satisfait au prescrit de l'article aanpassingen, die in de tekst werden aangebracht. Hiermee is voldaan
6, § 4, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980. aan het voorschrift van artikel 6, § 4, 1° van de bijzondere wet van 8
En outre, les avis du Conseil de la Consommation, du Conseil supérieur augustus 1980. Daarenboven werden de adviezen ingewonnen van de Raad voor het
des classes Moyennes et du Conseil supérieur de l'Hygiène publique ont Verbruik, de Hoge Raad voor de Middenstand en de Hoge Gezondheidsraad.
été recueillis. Pour les raisons liées à la protection de la santé publique et de Om de hiervoor uiteengezette redenen i.v.m. de bescherming van de
l'environnement, telles qu'exposées ci-avant, ainsi que pour volksgezondheid en het leefmilieu, evenals om te voldoen aan onze
satisfaire à nos obligations européennes, il est nécessaire que Europese verplichtingen, is het noodzakelijk dat de federale overheid
l'autorité fédérale prenne immédiatement les mesures indispensables à onverwijld de nodige maatregelen neemt ter omzetting van Richtlijn
la transposition de la Directive 91/157/CEE, telle que modifiée par la 91/157/EEG, zoals gewijzigd door Richtlijn 93/86/EEG. Zoals we
Directive 93/86/CEE. Comme nous pensons l'avoir démontré ci-dessus, hierboven menen te hebben aangetoond kan dit door het uitvaardigen van
cela peut se faire par le présent arrêté, pris sur la base des lois du dit besluit op basis van de wetten van 28 december 1964, 26 maart 1971
28 décembre 1964, du 26 mars 1971 et du 14 juillet 1991. Vu l'urgence, en 14 juli 1991. Gelet op dringende noodzakelijkheid, zoals
telle que motivée dans le préambule de l'arrêté, nous estimons qu'il gemotiveerd in de aanhef van het besluit, achten wij het niet
n'est pas opportun de demander à nouveau l'avis de la section de opportuun een nieuw advies te vragen aan de afdeling wetgeving van de
législation du Conseil d'Etat. Raad van State.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, de Votre Majesté, les très respectueux et très fidèles Sire, van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
serviteurs, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie,
Télécommunications,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheld en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
AVIS DU CONSEIL D'ETAT ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE
Le Conseil d'Etat, section de législation, huitième chambre, saisi par De Raad van State, afdeling wetgeving, achtste kamer, op 31 mei 1995
le Ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de door de Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en
l'Environnement, le 31 mai 1995, d'une demande d'avis sur un projet Leefmilieu verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van
d'arrêté royal "relatif aux piles et accumulateurs contenant certaines koninklijk besluit : "inzake batterijen en accu's die gevaarlijke
matières dangereuses", a donné le 28 novembre 1995 l'avis suivant : stoffen bevatten", heeft op 28 november 1995 het volgend advies gegeven :
Portée du projet Strekking van het ontwerp
Le projet soumis pour avis tend à transposer dans le droit interne les Het voor advies voorgelegde ontwerp strekt tot omzetting in het
dispositions de la directive 91/157/CEE du Conseil, du 18 mars 1991, interne recht van bepalingen van de richtlijn 91/157/EEG van de Raad
relative aux piles et accumulateurs contenant certaines matières van 18 maart 1991 inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen
dangereuses et de la directive 93/86/CEE de la Commission, du 4 bevatten en van de richtlijn 93/86/EEG van de Commissie van 4 oktober
octobre l993, portant adaptation au progrès technique de la directive 1993 tot aanpassing aan de technische vooruitgang van richtlijn
91/157/CEE du Conseil relative aux piles et accumulateurs contenant 91/157/EEG van de Raad inzake batterijen en accu's die gevaarlijke
certaines matières dangereuses. stoffen bevatten.
A cet effet, le projet instaure un régime qui s'analyse Het ontwerp voert daartoe een regeling in die in essentie neerkomt op
essentiellement comme suit : wat volgt :
- il est interdit de mettre sur le marché certaines piles alcalines au - er wordt verbod opgelegd bepaalde alkali-mangaanbatterijen in de
manganèse (article 2); handel te brengen (artikel 2);
- le Ministre fédéral qui a l'Environnement dans ses attributions - de federale Minister tot wiens bevoegdheid het Leefmilieu behoort
doit, en collaboration avec le Ministre fédéral des Affaires dient, in samenwerking met de federale Minister van Economische Zaken,
économiques, établir des programmes en vue de la réalisation programma's op te stellen ter verwezenlijking van bepaalde
d'objectifs déterminés, notamment la réduction de la teneur en métaux doelstellingen, onder meer de vermindering van de hoeveelheid zware
lourds des piles et accumulateurs et la promotion de la mise sur le metalen in batterijen en accu's en het bevorderen van het in de handel
marché de piles et accumulateurs contenant des quantités plus faibles brengen van batterijen en accu's die een geringere hoeveelheid
de matières dangereuses ou de matières polluantes; pour ce faire, le gevaarlijke stoffen of minder verontreinigende stoffen bevatten;
Ministre visé est autorisé à conclure des accords sectoriels ou daartoe wordt de bedoelde Minister gemachtigd om akkoorden te sluiten
d'entreprises (article 3); met sectoren of ondernemingen (artikel 3);
- les piles et accumulateurs visés dans le projet ne peuvent être - de in het ontwerp bedoelde batterijen en accu's mogen in apparaten
incorporés dans des appareils destinés à la mise sur le marché qu'à la die in de handel worden gebracht slechts worden ingebouwd indien zij,
seule condition de pouvoir en être enlevés aisément par le na gebruik, daaruit gemakkelijk door de consument kunnen worden
consommateur après usage; cette disposition ne s'applique pas aux weggenomen; die bepaling geldt niet voor de categorieën apparaten
catégories d'appareils mentionnées à l'annexe II du projet (article 4); vermeld in bijlage II bij het ontwerp (artikel 4);
- les piles et accumulateurs visés dans le projet et, le cas échéant, - de in het ontwerp bedoelde batterijen en accu's en eventueel ock de
apparaten waarin ze worden gebruikt, moeten worden gemerkt met een
les appareils dans lesquels ils sont incorporés, sont marqués au moyen symbool bestaande uit een afbeelding van een minicontainer (artikelen
d'un symbole constitué d'un bac roulant (articles 5 et 6); en cas de 5 en 6); bij aanwezigheid van bepaalde zware metalen moet tevens het
présence de certains métaux lourds, il y a lieu d'apporter en outre le chemisch symbool van het betrokken metaal worden aangebracht (artikel
symbole chimique du métal concerné (article 7); ces symboles sont 7); deze symbolen moeten zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar zijn
imprimés de façon visible, lisible et indélébile (article 8); il est (artikel 8); er wordt verbod opgelegd aanduidingen aan te brengen die
interdit d'apposer des indications susceptibles de prêter à confusion avec ces symboles (article 9); met deze symbolen kunnen worden verward (artikel 9);
- les infractions aux dispositions de l'arrêté en projet sont - overtredingen van de bepalingen van het ontworpen besluit worden
recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux opgespoord, vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de
dispositions de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du bepalingen van de wet van 14 iuli 1991 betreffende de
commerce et sur l'information et la protection du consommateur handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument
(article 10). (artikel 10).
Compétence de l'autorité fédérale Bevoegdheid van de federale overheid
Il ressort du préambule de la directive 91/157/CEE, précitée : Uit de aanhef van de voornoemde richtlijn 91/157/EEG blijkt :
- que celle-ci vise à mettre en oeuvre "les objectifs et les principes - dat deze uitvoering beoogt te geven aan "de doelstellingen en
de la politique de l'environnement dans la Communauté"; beginselen van het milieubeleid in de Gemeenschap";
- que cette directive fixe des ''dispositions spécifiques - dat in deze richtlijn "bijzondere of aanvullende specifieke
particulières ou complémentaires afin de réglementer la gestion de bepalingen voor het beheer van bepaalde categorieën afvalstoffen"
certaines catégories de déchets", conformément à l'article 2, worden vastgesteld, overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de richtlijn
paragraphe 2, de la directive 75/442/CEE du Conseil, du 15 juillet 75/442/EEG van de Raad van 15 juli 1975 betreffende afvalstoffen;
1975, relative aux déchets;
- qu'il convient d'interdire la mise sur le marché de certaines piles - dat het in de handel brengen van bepaalde batterijen en accu's dient
et accumulateurs compte tenu de leur teneur en substances dangereuses; te worden verboden op grond van het gehalte van de daarin aanwezige
- que, pour assurer la valorisation et l'élimination contrôlées des gevaarlijke stoffen;
piles et accumulateurs usagés, les Etats membres doivent prendre des - dat, om de nuttige toepassing en gecontroleerde verwijdering van
mesures en vue, notamment, de leur marquage; gebruikte batterijen en accu's te waarborgen, de Lid-Staten
- que, dès lors que des appareils contenant des piles ou accumulateurs maatregelen moeten nemen met het oog op onder meer het aanbrengen van merktekens;
qu'il n'est pas possible d'enlever peuvent présenter un danger pour - dat, aangezien apparaten met vast ingebouwde batterijen of accu's
l'environnement lors de leur élimination, il convient que les Etats bij hun verwijdering gevaar voor het milieu kunnen opleveren, de
membres prennent des mesures appropriées. Lid-Staten passende maatregelen dienen te nemen.
Selon l'article 6, § 1er, II, alinéa 1er, 1°, de la loi spéciale du 8 Luidens artikel 6, § 1, II, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van
8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, is "de bescherming
août 1980 de réformes institutionnelles, "la protection de van het leefmilieu" in beginsel zaak van de Gewesten. Op die
l'environnement" relève en principe de la compétence des Régions. principiële bevoegdheid van de Gewesten wordt luidens het tweede lid,
Selon l'alinéa 2, 1°, de cet article 6, § 1er, II, il est établi une 1°, van dat artikel 6, § 1; II, ten behoeve van de federale overheid
exception à cette compétence en faveur de l'autorité fédérale en ce een uitzondering gemaakt wat "het vaststellen van de produktnormen" betreft.
qui concerne "l'établissement des normes de produits". Opdat de federale overheid bevoegd zou zijn om de voor advies
Pour que l'autorité fédérale soit compétente pour édicter les règles voorgelegde regeling vast te stellen ter omzetting van de richtlijnen
soumises pour avis en vue de la mise en oeuvre des directives 91/157/EEG en 93/86/EEG, moeten bijgevolg de ontworpen bepalingen
91/157/CEE et 93/86/CEE, les dispositions en projet doivent, dès lors, kunnen worden aangemerkt als "produktnormen" in de zin van die
pouvoir être qualifiées de "normes de produits" au sens de la bijzondere wetsbepaling.
disposition précitée de la loi spéciale. Produktnormen zijn regels die op dwingende wijze bepalen aan welke
Des normes de produits sont des règles qui déterminent de manière eisen een produkt moet voldoen, bij het op de markt brengen, onder
contraignante les conditions auxquelles un produit doit satisfaire meer ter bescherming van het milieu. Ze bepalen met name welk niveau
lors de la mise sur le marché, entre autres en vue de la protection de van verontreiniging of hinder niet mag worden overschreden in de
1'environnement. Elles fixent notamment des limites en ce qui concerne samenstelling of bij de emissies van een produkt, en kunnen
le niveau de polluant ou de nuisance à ne pas dépasser dans la specificaties bevatten over de eigenschappen, de beproevingsmethodes,
composition ou dans les émissions d'un produit et peuvent contenir des
spécifications quant aux propriétés, aux méthodes d'essais, à het verpakken, het merken en het etiketteren van produkten (1).
l'emballage, au marquage et à l'étiquetage des produits (1). De bepalingen van het ontwerp bevatten voorwaarden wat de
Les dispositions du projet contiennent des conditions en matière de samenstelling en etikettering betreft waaronder het op de markt
composition et d'étiquetage, auxquelles la mise sur le marché de brengen van bepaalde batterijen en accu's is toegestaan. Die
certaines piles et de certains accumulateurs est autorisée. Ces bepalingen kunnen bijgevolg geacht worden produktnormen op te leggen.
dispositions peuvent donc être réputées imposer des normes de Het vaststellen ervan behoort dan ook tot de bevoegdheid van de
produits. Il appartient dès lors à l'autorité fédérale de les fixer. federale overheid.
Recevabilité de la demande d'avis Ontvankelijkheid van de adviesaanvraag
En vertu de l'article 6, § 4, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980, Krachtens artikel 6, § 4, 1°, van de voormelde bijzondere wet van 8
précitée, les Gouvernements régionaux doivent être associés à augustus 1980 dienen de gewestregeringen betrokken te worden bij het
l'élaboration des règles fédérales en matière de normes de produits. ontwerpen van de federale regelingen inzake produktnormen. Deze
Cette association présuppose un échange d'idées effectif au niveau betrokkenheid veronderstelt een daadwerkelijke gedachtenwisseling op
gouvernemental, par exemple dans le cadre du comité de concertation ou regeringsvlak, bijvoorbeeld in het kader van het overlegcomité of van
d'une conférence interministérielle (1). een interministeriële conferentie (1).
Il est vrai que le neuvième alinéa du préambule mentionne "la In het negende lid van de aanhef wordt weliswaar verwezen naar "het
concertation avec les Gouvernements régionaux concernés'', mais selon overleg met de betrokken Gewestregeringen", doch volgens de
le fonctionnaire délégué seule une concertation informelle a eu lieu gemachtigde ambtenaar heeft er enkel een informeel overleg op
au niveau de l'administration. Il appert dès lors qu'il n'a pas été ambtelijk niveau plaatsgevonden. Er blijkt derhalve niet
satisfait, conformément à la procédure prescrite, à l'obligation overeenkomstig de voorgeschreven procedure voldaan te zijn aan de
imposée par l'article 6, § 4, 1°, de la loi spéciale. verplichting opgelegd door artikel 6, § 4, 1°, van de bijzondere wet.
De miskenning van het bedoelde voorschrift moet, overeenkomstig
La méconnaissance de cette prescription doit, conformément à l'article artikel 14bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
14bis des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, être qualifiée de worden aangemerkt als de schending van een substantieel
violation d'une forme substantielle qui conduirait à l'annulation de vormvoorschrift welke tot de vernietiging van het ontworpen besluit
l'arrêté en projet, si celui-ci faisait l'objet d'un recours en zou leiden indien daartegen een ontvankelijk annulatieberoep zou
annulation recevable. worden ingesteld.
Il résulte en outre du non-respect de l'obligation précitée qu'à Het niet-naleven van de voornoemde verplichting heeft tevens tot
l'heure actuelle le projet n'est pas en état d'être examiné par la gevolg dat het ontwerp momenteel niet in zoverre gereed is dat het
section de législation. Les avant-projets de loi, de décret ou door de afdeling wetgeving kan worden onderzocht. Voorontwerpen van
d'ordonnance et les projets d'arrêté réglementaire ne peuvent, en wet, decreet of ordonnantie en ontwerpen van reglementaire besluiten
effet, être soumis à la section de législation en application de l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, qu'après avoir franchi toutes les phases successives de leur élaboration administrative, en d'autres termes, après que les textes en projet ont été soumis aux consultations prescrites, que les avis requis ont été recueillis et que les accords éventuellement imposés ont été obtenus et après que les auteurs des projets ont eu la possibilité d'apporter à leurs textes les adaptations éventuelles sur le fondement de ces consultations, avis, etc., et après que l'autorité compétente s'est prononcée sur les projets définitifs. Observations complémentaires de caractère général Le Conseil d'Etat croit utile de faire dès maintenant les observations suivantes sur le fondement légal du projet. kunnen immers slechts met toepassing van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State aan de afdeling wetgeving worden voorgelegd, nadat ze alle achtereenvolgende stadia van de administratieve voorbereiding ervan hebben doorgemaakt - nadat met andere woorden omtrent de ontwerpteksten de voorgeschreven raadplegingen werden gehouden, de vereiste adviezen werden ingewonnen en de eventueel opgelegde akkoorden werden verkregen en nadat de stellers van de ontwerpen de gelegenheid hebben gehad, aan de hand van die consultaties, adviezen, enz., eventueel hun teksten aan te passen, en nadat de bevoegde overheid zich over de definitieve ontwerpteksten heeft uitgesproken. Aanvullende opmerkingen van algemene aard De Raad van State acht het nuttig thans reeds de volgende opmerkingen te maken over de rechtsgrond van het ontwerp.
1. Selon son préambule, le projet tiendrait son fondement légal de la 1. Luidens zijn aanhef zou het ontwerp een rechtsgrond vinden in de
loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de
atmosphérique, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de luchtverontreiniging, in de wet van 26 maart 1971 op de bescherming
surface contre la pollution et de la loi du 14 juillet 1991 sur les van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en in de wet van 14
pratiques du commerce et sur l'information et la protection du juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en
consommateur. bescherming van de consument.
Toutefois, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas comment l'utilisation De Raad van State ziet echter niet in hoe het normaal gebruik van de
normale des piles et accumulateurs visés dans le projet pourrait in het ontwerp bedoelde batterijen en accu's kan leiden tot
provoquer une pollution atmosphérique ou une pollution des eaux de luchtverontreiniging of verontreiniging van oppervlaktewater. Reeds om
surface. Pour cette seule raison, déjà, il s'avère que les lois die reden alleen blijken de voormelde wetten van 28 december 1964 en
précitées des 28 décembre 1964 et 26 mars 1971 ne procurent pas un 26 maart 1971 geen voldoende rechtsgrond te bieden voor een regeling
fondement légal suffisant à des règles qui - en fixant des normes de die - door het vaststellen van produktnormen - in hoofdzaak de
produits - visent essentiellement à protéger l'environnement en bescherming beoogt van het leefmilieu in het algemeen, en die
général et qui, raisonnablement, ne concernent que de manière tout à redelijkerwijze slechts uiterst marginaal de specifieke bescherming
fait marginale la protection spécifique de l'atmosphère et des eaux de van lucht en oppervlaktewater betreft. In zoverre bijvoorbeeld de
surface. Dans la mesure, par exemple, où les règles en projet ontworpen regeling de verontreiniging van de bodem door batterijen en
devraient combattre la pollution du sol par des piles et accumulateurs
- un objectif plus plausible que la protection de l'atmosphère ou des accu's zou moeten tegengaan - een meer plausibel oogmerk dan de
eaux de surface - ces deux dernières lois ne procurent aucun fondement bescherming van lucht of oppervlaktewater - bieden de laatstgenoemde
légal au texte en projet. twee wetten helemaal geen rechtsgrond.
Une réglementation des normes de produits, telle que le projet entend Een regeling van produktnormen, zoals beoogd door het ontwerp, is
établir, n'est possible en droit que s'il existe pour cette rechtens slechts mogelijk als voor die regeling een deugdelijke
réglementation un fondement légal valable. Seule une loi fédérale rechtsgrond bestaat. Enkel een federale wet betreffende de
relative aux normes de produits, au sens de l'article 6, § 1er, II, produktnormen, bedoeld in artikel 6, § 1, II, tweede lid, 1°, van de
alinéa 2, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980, pourrait procurer ce bijzondere wet van 8 augustus 1980, zou die rechtsgrond kunnen
fondement légal. Une telle loi n'existe cependant pas encore à l'heure verschaffen. Zulke wet is echter vooralsnog niet voorhanden.
actuelle. 2. En ce qui concerne les articles 5 à 10 du projet, il peut être 2. Wat de artikelen 5 tot 10 van het ontwerp betreft, kan worden
admis qu'ils tiennent leur fondement légal de l'article 14, § 1er, a), aanvaard dat zij een rechtsgrond vinden in artikel 14, § 1, a), van de
de la loi du 14 juillet 1991 : en effet, ces articles du projet wet van 14 juli 1991 : die artikelen van het ontwerp regelen immers
règlent une forme d'étiquetage qui, selon l'article précité, peut être een vorm van etikettering die luidens het genoemde wetsartikel door de
prescrite par le Roi pour les produits qu'Il désigne. Koning kan worden voorgeschreven voor de produkten die Hij aanwijst.
Toutefois, conformément à l'article 124, alinéa 1er, de la même loi, Overeenkomstig artikel 124, eerste lid, van dezelfde wet, oefent de
"le Roi exerce les pouvoirs à Lui confiés par les dispositions des Koning echter de bevoegdheden, "Hem toegekend door de bepalingen van
chapitres II à VI" de cette loi "sur la proposition conjointe des de hoofdstukken II tot VI" van die wet, uit "op de gezamenlijke
Ministres qui ont les Affaires économiques et les Classes moyennes voordracht van de Ministers die de Economische Zaken en de Middenstand
dans leurs attributions". onder hun bevoegdheid hebben".
L'article 14 de la loi du 14 juillet 1981 constitue un élément du Artikel 14 van de wet van 14 juli 1991 is een onderdeel van hoofdstuk
chapitre II de cette loi. Il n'appert toutefois ni de la formule de II van die wet. Noch uit de voordrachtformule, noch uit de
proposition, ni du contreseing que le Ministre qui a les Classes medeondertekening blijkt echter dat de Minister tot wiens bevoegdheid
moyennes dans ses attributions ait été associé à la proposition du de Middenstand behoort, het ontwerp medevoordraagt. Ook om die reden
projet. Pour ce motif aussi, le projet n'est pas en état d'être is het ontwerp niet gereed om door de Raad van State te worden
examiné par le Conseil d'Etat. onderzocht.
La chambre était composée de : De kamer was samengesteld uit :
MM. : De heren :
W. Deroover, président de chambre; W. Deroover, kamervoorzitter;
D. Verbiest et P. Lemmens, conseillers d'Etat; D. Verbiest en P. Lemmens, staatsraden;
J. Gijssels et A. Alen, assesseurs de la section de législation; J. Gijssels en A. Alen, assessoren van de afdeling wetgeving;
Mme F. Lievens, greffier. Mevr. F. Lievens, griffier.
La concordance entre la version néerlandaise et la version française a De overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst werd
été vérifiée sous le contrôle de M. D. Verbiest. nagezien onder toezicht van de heer D. Verbiest.
Le rapport a été présenté par M. B. Seutin, auditeur. La note du Het verslag werd uitgebracht door de heer B. Seutin, auditeur. De nota
Bureau de coordination a été rédigée par M. J. Clement, référendaire van het Coördinatiebureau werd opgesteld door de heer J. Clement,
adjoint. adjunct-referendaris.
Le greffier, De griffier,
F. Lievens. F. Lievens.
Le président, De voorzitter,
W. Deroover. W. Deroover.
17 MARS 1997. - Arrêté royal relatif aux piles et accumulateurs 17 MAART 1997. - Koninklijk besluit inzake batterijen en accu's die
contenant certaines matières dangereuses gevaarlijke stoffen bevatten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, et par la loi spéciale du instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988, en
16 juillet 1993, notamment l'article 6, § 1er, II, 2e alinéa, 1°; de bijzondere wet van 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1,
Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution II, 2e lid, 1°; Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de
atmosphérique, notamment les articles 1er et 3; luchtverontreiniging, inzonderheid op artikelen 1 en 3;
Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de
la pollution, notamment l'article 3, § 2; oppervlaktewateren tegen verontreiniging, inzonderheid op artikel 3, § 2;
Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques de commerce et sur Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en
l'information et la protection du consommateur, notamment l'article de voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op
14; artikel 14;
Vu la Directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976, concernant Gelet op de Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976
le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en
administratives des Etats membres relatives à la limitation de la mise bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten inzake de beperking van
sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke
dangereuses; stoffen en preparaten;
Considérant que la Directive du Conseil des Communautés européennes
91/157/CEE du 18 mars 1991 relative aux piles et accumulateurs Overwegende dat Richtlijn 91/157/EEG van 18 maart 1991 van de Raad van
contenant certaines matières dangereuses et la Directive de la de Europese Gemeenschappen inzake batterijen en accu's die gevaarlijke
Commission des Communautés européennes 93/86/CEE du 4 octobre 1993 stoffen bevatten en Richtlijn 93/86/EEG van 4 oktober 1993 van de
portant adaptation au progrès technique de la Directive 91/157/CEE du Commissie van de Europese Gemeenschappen tot aanpassing aan de
Conseil relative aux piles et accumulateurs contenant certaines technische vooruitgang van Richtlijn 91/157/EEG van de Raad inzake
matières dangereuses, imposent certaines obligations aux Etats membres batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten de Lidstaten
et qu'il est nécessaire d'intégrer dans le droit national les bepaalde verplichtingen opleggen en dat de overeenkomstige bepalingen
dispositions qui y correspondent; in het nationaal recht moeten worden opgenomen;
Vu la décision 90/2 de la commission de Paris du 14 juin 1990 sur les Gelet op de beslissing 90/2 van de kommissie van Parijs van 14 juni
programmes et mesures relatifs aux piles électriques au mercure et au 1990 inzake programma's en maatregelen voor kwik- en cadmiumbevattende
cadmium; batterijen;
Vu l'association des Gouvernements régionaux; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen;
Vu l'avis du Conseil de la Consommation du 9 mars 1995; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik van 9 maart 1995;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Classes moyennes du 24 novembre Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Middenstand van 24
1994; november 1994;
Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Hygiène publique du 11 octobre Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad van 11 oktober 1994;
1994; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 26 novembre 1996; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 26 november 1996;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, §1, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire de protéger l'environnement et la santé publique contre les dangers liés aux métaux lourds; Considérant que, malgré une diminution de la quantité de piles contenant du mercure dans les déchets ménagers, l'incinération des déchets ménagers en Belgique est toujours la source la plus importante de pollution de l'air par le mercure; Considérant que la présence de piles contenant du cadmium dans les déchets ménagers reste également une cause importante des émissions de cadmium par les installations d'incinération pour les déchets ménagers; Considérant qu'il est démontré scientifiquement que les émissions de mercure et de cadmium dans l'atmosphère mènent indirectement à une pollution de l'eau et e.a. à une charge du milieu marin par les métaux lourds; 1973, inzonderheid op artikel 3, §1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is het milieu en de volksgezondheid te beschermen tegen de gevaren van zware metalen; Overwegende dat, ondanks een daling van de hoeveelheid kwikhoudende batterijen in het huisvuil, de verbranding van huishoudelijke afvalstoffen in België nog steeds veruit de belangrijkste bron van luchtverontreiniging door kwik is; Overwegende dat de aanwezigheid van cadmiumhoudende batterijen in het huisvuil eveneens een belangrijke oorzaak blijft van cadmiumemissies door verbrandingsinstallaties voor huishoudelijk afval; Overwegende dat het wetenschappelijk aangetoond is dat emissies van kwik en cadmium in de atmosfeer onrechtstreeks leiden tot waterverontreiniging en o.m. tot een belasting van het mariene milieu door zware metalen;
Considérant que le délai de transposition de la Directive 91/157/CEE Overwegende dat de termijn voor omzetting van voormelde Richtlijn
précitée est dépassé depuis le 18 septembre 1992; 91/157/EEG op 18 september 1992 verstreken is;
Considérant que le Royaume de Belgique a été condamné par un arrêt du Overwegende dat het Koninkrijk België door een arrest van 12 december
12 décembre 1996 de la Cour de Justice des Communautés européennes pour non transposition de la Directive 93/86/CEE précitée dans le droit interne; Considérant que la Commission européenne a adressé au Royaume de Belgique, le 27 décembre 1996, un avis motivé pour non-transposition de la Directive 91/157/CEE précitée dans le droit interne; Considérant qu'il est nécessaire, pour les raisons sus-mentionnées, aussi bien dans le but de la protection de la santé publique et de l'environnement que pour donner suite à l'arrêt de la Cour de Justice et à l'avis motivé de la Commission européenne, que l'autorité fédérale, dans le cadre de ses compétences en matière de normes de produits, prenne immédiatement les mesures de transposition nécessaires; . 1996 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen werd veroordeeld wegens niet-omzetting van voormelde Richtlijn 93/86/EEG in het interne recht; Overwegende dat de Europese Commissie op 27 december 1996 tegen het Koninkrijk België een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht wegens niet-omzetting van voormelde Richtlijn 91/157/EEG in het interne recht; Overwegende dat het, om de hiervoor uiteengezette redenen, zowel ter bescherming van de volksgezondheid en het leefmilieu, als om gevolg te geven aan het arrest van het Hof van Justitie en het met redenen omkleed advies van de Europese Commissie, noodzakelijk is dat de federale overheid, binnen het kader van haar bevoegdheid inzake het vaststellen van produktnormen, onverwijld de nodige omzettingsmaatregelen neemt;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
l'Economie et des Télécommunications, de Notre Ministre de la Economie en Telecommunicatie, Onze Minister van Wetenschapsbeleid,
Politique scientifique, de Notre Ministre de la Santé publique et des Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Onze Minister van
Pensions, de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Onze
Moyennes Entreprises et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement Staatssecretaris voor Leefmilieu, en op het advies van Onze in Raad
et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE I. -Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

a) pile ou accumulateur: une source d'énergie électrique obtenue par transformation directe d'énergie chimique, constituée d'un ou de plusieurs éléments primaires (non rechargeables) ou éléments secondaires (rechargeables), figurant à l'annexe I; b) pile et accumulateur usagés: une pile ou un accumulateur non réutilisable et destiné à être valorisé ou éliminé; c) mise sur le marché: la mise à la disposition de tiers, à titre gratuit ou onéreux, de piles ou d'accumulateurs fabriqués ou mis en libre circulation dans la Communauté, sauf s'ils sont destinés à l'exportation; d) Ministre: le Ministre fédéral qui a l'environnement dans ses attributions; e) producteur: le fabricant ou son mandataire établi en Belgique ou, à défaut, le responsable de la mise sur le marché national des piles et a) batterij of accu: een bron van door rechtstreekse omzetting van chemische energie verkregen elektrische energie, bestaande uit een of meer van de in bijlage I genoemde primaire (niet-oplaadbare) batterijen of secundaire (oplaadbare) cellen; b) gebruikte batterij of gebruikte accu: een batterij of accu die niet opnieuw kan worden gebruikt en die bestemd is om nuttig te worden toegepast of te worden verwijderd; c) op de markt brengen: het al dan niet tegen betaling aan derden ter beschikking stellen van batterijen of accu's die in de Gemeenschap zijn vervaardigd of in het vrije verkeer gebracht, behalve indien ze bestemd zijn voor uitvoer; d) Minister: de federale Minister die het leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft; e) producent: de fabrikant of diens in België gevestigde vertegenwoordiger of, indien deze ontbreekt, degene die verantwoordelijk is voor het op de nationale markt brengen van
accumulateurs. batterijen en accu's.
CHAPITRE II. - Mise sur le marché HOOFDSTUK II. - In de handel brengen

Art. 2.Il est interdit de mettre sur le marché:

Art. 2.Het is verboden op de markt te brengen:

- Les piles alcalines au manganèse destinées à un usage prolongé dans - De alkali-mangaanbatterijen bestemd voor langdurig gebruik onder
des conditions extrêmes (par exemple températures inférieures à 0
degré Celsius ou supérieures à 50 degrés Celsius, exposition à des extreme omstandigheden (bij voorbeeld onder 0° of boven 50° Celsius,
chocs) contenant plus de 0,05 % en poids de mercure, blootstelling aan schokken), die meer dan 0,05 gewichtsprocent kwik
- toute autre pile alcaline au manganèse contenant plus de 0,025 % en bevatten, - elke andere alkali-mangaanbatterij die meer dan 0,025
poids de mercure. gewichtsprocent kwik bevat.
Les piles alcalines au manganèse de type "bouton" et les piles Dit verbod geldt niet voor alkali-mangaanbatterijen van het type
composées d'éléments de type "bouton" ne sont pas soumises à cette "knoopcel" en evenmin voor batterijen bestaande uit elementen van het
interdiction. type "knoopcel".

Art. 3.En collaboration avec le Ministre des Affaires économiques, le

Art. 3.De Minister, in samenwerking met de Minister van Economische

Ministre établit des programmes en vue d'atteindre les objectifs Zaken, stelt programma's op ter verwezenlijking van de volgende
suivants: doelstellingen:
- réduction de la teneur en métaux lourds des piles et accumulateurs; - vermindering van de hoeveelheid zware metalen in batterijen en accu's;
- promotion de la mise sur le marché de piles et accumulateurs - het bevorderen van het op de markt brengen van batterijen en accu's
contenant des quantités plus faibles de matières dangereuses et/ou de die een geringere hoeveelheid gevaarlijke stoffen en/of minder
matières polluantes; verontreinigende stoffen bevatten;
- promotion de la recherche sur la réduction de la teneur en - het bevorderen van het onderzoek naar de vermindering van de
substances dangereuses, dans les piles et accumulateurs et sur le hoeveelheid gevaarlijke stoffen in batterijen en accu's en naar de
remplacement de celles-ci par d'autres substances moins polluantes. vervanging hiervan door andere, minder verontreinigende stoffen.
Pour ce faire, le Ministre est autorisé à conclure des accords Hiertoe is hij gemachtigd om akkoorden af te sluiten met sectoren of
sectoriels ou d'entreprises. Les gouvernements régionaux sont ondernemingen. De gewestregeringen worden geraadpleegd bij de
consultés lors de la négociation de tels accords. onderhandeling van dergelijke akkoorden.
Ces programmes sont revus et actualisés régulièrement, au moins tous Deze programma's worden regelmatig, ten minste om de vier jaar,
les quatre ans, notamment à la lumière des progrès techniques, de la herzien en bijgesteld in het licht van met name de vooruitgang van de
situation économique et de celle de l'environnement. techniek, de toestand van de economie en die van het milieu.

Art. 4.Les piles et accumulateurs ne peuvent être incorporés dans des appareils destinés à la mise sur le marché qu'à la seule condition de pouvoir en être enlevés aisément par le consommateur après usage. Les dispositions du premier alinéa ne s'appliquent pas aux catégories d'appareils mentionnées à l'annexe II. Les appareils dont les piles et accumulateurs ne peuvent être remplacés aisément par l'utilisateur, conformément à l'annexe II, doivent être accompagnés d'un mode d'emploi informant l'utilisateur du contenu des piles ou accumulateurs dangereux pour l'environnement et indiquant comment les enlever en toute sécurité.

Art. 4.Batterijen en accu's mogen slechts in apparaten die op de markt worden gebracht worden ingebouwd indien zij, na gebruik, daaruit gemakkelijk door de consument kunnen worden weggenomen. De bepalingen van het eerste lid gelden niet voor de in bijlage II opgenomen categorieën apparaten. Apparaten waarvan de batterijen en accu's niet gemakkelijk door de gebruiker kunnen worden vervangen overeenkomstig Bijlage II, moeten voorzien zijn van een gebruiksaanwijzing waarin de gebruiker wordt ingelicht over de voor het milieu gevaarlijke inhoud van de batterijen of accu's en over de wijze waarop deze zonder gevaar kunnen worden verwijderd.

CHAPITRE III. - Marquage HOOFDSTUK III. - Merktekens

Art. 5.Les piles et accumulateurs et, le cas échéant, les appareils

Art. 5.De batterijen en accu's, en eventueel ook de apparaten waarin

dans lesquels ils sont incorporés sont munis d'un marquage approprié ze worden gebruikt, moeten passend gemerkt zijn aan de hand van de in
au moyen des symboles décrits aux articles 6 et 7 du présent arrêté. artikel 6 en 7 van dit besluit beschreven symbolen.

Art. 6.1) Le symbole visé à l'article 5 est constitué d'un bac

Art. 6.1) Het symbool vermeld in artikel 5 bestaat uit een afbeelding

roulant selon les graphismes ci-dessous: van een minicontainer volgens onderstaande tekeningen:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Le choix du symbole utilisé sur les piles et accumulateurs sera fait De producent kiest het symbool dat op batterijen en accu's wordt
par le producteur. Les deux symboles disposent d'un statut identique. aangebracht. Beide symbolen worden als gelijkwaardig beschouwd. Ze
L'un ou l'autre peut être utilisé indifféremment. mogen door elkaar worden gebruikt.
2) Ce symbole couvre 3 % de la surface du côté le plus grand de la 2) Dit symbool dient 3 % van de oppervlakte van de grootste zijde van
pile ou de l'accumulateur avec des dimensions maximales de 5 cm x 5 de batterij of accu te bestrijken, met als maximale afmetingen 5 cm x
cm. Pour les piles cylindriques le symbole doit couvrir 3 % de la 5 cm. Bij cilindrische batterijen dient het symbool 3 % van de helft
moitié de la surface du cylindre, avec des dimensions maximales de 5 van de manteloppervlakte van de cilinder te bestrijken, met als
cm x 5 cm. maximale afmetingen 5 cm x 5 cm.
Si les dimensions de la pile ou de l'accumulateur sont telles que la Bij een zodanig formaat van de batterij of accu dat de afmetingen van
surface du symbole serait inférieure à 0,5 cm x 0,5 cm, le marquage de het symbool minder dan 0,5 cm x 0,5 cm zouden bedragen, hoeft op de
la pile ou de l'accumulateur n'est pas exigé, mais un symbole de 1 cm batterij of accu zelf geen merkteken te worden aangebracht, doch wordt
x 1 cm est imprimé sur l'emballage. een symbool van 1 cm x 1 cm op de verpakking gedrukt.

Art. 7.Le producteur mentionne la présence en métaux lourds par le

Art. 7.De producent vermeldt de aanwezigheid aan zware metalen door

symbole chimique du métal visé, soit Hg, Cd ou Pb, selon la catégorie het chemisch symbool voor het betrokken metaal, d.w.z. Hg, Cd of Pb,
de piles ou accumulateurs tels que décrits dans l'annexe I. naargelang van de categorie batterijen of accu's, als gedefinieerd in bijlage I.
Ces symboles seront imprimés sous le symbole visé à l'art. 6. Leurs Deze symbolen worden onder het symbool bedoeld in art. 6 aangebracht.
dimensions sont égales au moins au quart de la surface du symbole visé De oppervlakte van deze symbolen bedraagt ten minste één kwart van de
à l'article 6. oppervlakte van het in artikel 6 bedoelde symbool.

Art. 8.Les symboles sont imprimés de façon visible, lisible et indélébile.

Art. 8.De symbolen moeten zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar zijn.

Art. 9.Il est interdit d'apposer sur les piles et accumulateurs tout

Art. 9.Het is verboden op batterijen en accu's symbolen, merktekens,

symbole, marque, signe distinctif ou indication susceptibles de prêter onderscheidingstekens of aanduidingen aan te brengen die met de in
à confusion avec les symboles prévus aux articles 6 et 7 quant à leur artikels 6 en 7 bedoelde symbolen qua betekenis of vormgeving kunnen
signification ou leur graphisme. worden verward.
CHAPITRE IV.- Surveillance HOOFDSTUK IV. - Toezicht

Art. 10.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

Art. 10.Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord,

recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen van de
dispositions de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de
commerce et sur l'information et la protection du consommateur. voorlichting en bescherming van de consument.
CHAPITRE V. - Dispositions finales. HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur dix jours après le jour de

Art. 11.Dit besluit treedt in werking tien dagen na de dag waarop het

sa publication au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 12.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des

Art. 12.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en

Télécommunications, Notre Ministre de la Politique scientifique, Notre Telecommunicatie, Onze Minister van Wetenschapsbeleid, Onze Minister
Ministre de la Santé publique et des Pensions, Notre Ministre de van Volksgezondheid en Pensioenen, Onze Minister van Landbouw en de
l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises et Notre
Secrétaire d'Etat à l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Onze Staatssecretaris voor
concerne, de l'exécution du présent arrêté. Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mars 1997. Gegeven te Brussel, 17 maart 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications, De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
Annexe I Bijlage 1
1) Les piles et accumulateurs mis sur le marché à partir de la date prévue à l'article 11 et contenant: 1) De batterijen en accu's die vanaf de in artikel 11 voorziene datum op de markt worden gebracht en die:
- plus de 25 mg de mercure par élément, à l'exception des piles - per batterij of accu meer dan 25 mg kwik bevatten, met uitzondering
alcalines au manganèse; van alkali-mangaanbatterijen;
- plus de 0,025 % en poids de cadmium; - meer dan 0,025 gewichtsprocent cadmium bevatten;
- plus de 0,4 % en poids de plomb. - meer dan 0,4 gewichtsprocent lood bevatten.
2) Les piles alcalines au manganèse contenant plus de 0,025 % en poids 2) Alkali-mangaanbatterijen die meer dan 0,025 gewichtsprocent kwik
de mercure mises sur le marché à partir de la date fixée à l'article bevatten en die vanaf de in artikel 11 vastgestelde datum in de handel
11. worden gebracht.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 mars 1997. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 maart 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications, De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
Annexe II Bijlage II
Liste des catégories d'appareils exclues du champ d'application de l'article 4 Lijst van de categorieën apparaten waarop artikel 4 niet van toepassing is
1. Les appareils dont les piles sont soudées ou fixées à demeure par 1. Apparaten waarvan de batterijen zijn vastgesoldeerd of met andere
un autre moyen à des points de contact en vue d'assurer une alimentation électrique continue à des fins industrielles intensives et pour préserver la mémoire et les données d'équipements informatiques et bureautiques, lorsque l'utilisation des piles et accumulateurs mentionnés à l'annexe I est techniquement nécessaire. 2. Les piles de référence des appareils scientifiques et professionnels, ainsi que les piles et accumulateurs placés dans des appareils médicaux destinés à maintenir les fonctions vitales et dans les stimulateurs cardiaques, lorsque leur fonctionnement continu est indispensable et que les piles et les accumulateurs ne peuvent être enlevés que par un personnel qualifié. 3. Les appareils portatifs, dans le cas où le remplacement des piles par du personnel non qualifié pourrait constituer un danger pour l'utilisateur ou pourrait affecter le fonctionnement de l'appareil, et les appareils professionnels destinés à être utilisés dans des environnements hautement sensibles, par exemple en présence de substances volatiles. middelen zijn vastgemaakt aan contactpunten met het oog op een aanhoudende elektrische stroomtoevoer voor intensief industrieel gebruik en om het geheugen en de gegevens van de informatica- en kantoorautomatiseringsapparatuur te bewaren wanneer het gebruik van de in bijlage I genoemde batterijen en accu's technisch noodzakelijk is. 2. Referentiecellen van wetenschappelijke en professionele apparaten alsmede batterijen en accu's die zijn aangebracht in medische apparaten ter instandhouding van de vitale functies en in pacemakers, wanneer hun continue werking noodzakelijk is en de batterijen en accu's slechts door geschoold personeel verwijderd kunnen worden. 3. Draagbare apparaten, wanneer de vervanging van de batterijen door onbevoegd personeel voor de gebruiker een gevaar zou kunnen vormen of de werking van het apparaat zou kunnen schaden, en professionele apparatuur die bestemd is om gebruikt te worden in een zeer gevoelige omgeving, bij voorbeeld in een ruimte met vluchtige stoffen.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 mars 1997. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 maart 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications, De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^