Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/05/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 MAI 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, de l'annexe 17 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, § 1,
à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25
par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997;
décembre 1997 ; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 17 décembre 2019 ; tijdens zijn vergadering van 17 december 2019;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 december 2019;
décembre 2019 ; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 17 van 17 februari 2020;
février 2020 ; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 mars op 11 maart 2020;
2020 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 16 mars 2020 ; invaliditeitsverzekering van 16 maart 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 avril 2021 ; maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 7 april 2021;
Vu l'avis 69.231/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2021, en Gelet op advies 69.231/2 van de Raad van State, gegeven op 10 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 août 2019, les modifications koninklijk besluit van 29 augustus 2019, worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans la rubrique « 11° bis Résonance magnétique nucléaire. », 1° in de rubriek "11° bis Nucleaire Magnetische Resonantie.",
a) après la prestation 459513-459524, a) na de verstrekking 459513-459524,
1) la règle d'application suivante est insérée : 1) wordt de volgende toepassingsregel ingevoegd:
« Pour un examen de la même articulation, la prestation 459513-459524 "De verstrekking 459513-459524 mag niet gecumuleerd worden met de
ne peut être cumulée avec les prestations 455711-455722, verstrekkingen 455711-455722, 458894-458905, 458496-458500 voor een
458894-458905, 458496-458500. » ; onderzoek van hetzelfde gewricht.";
2) la prestation suivante est insérée : 2) wordt de volgende verstrekking ingevoegd:
« 458975-458986 "458975-458986
Examen d'IRM d'une articulation d'un membre, y compris l'injection du NMR-onderzoek van een gewricht van een lidmaat, inclusief de
produit de contraste intra-articulaire, avec enregistrement sur intra-articulaire injectie van het contrastmiddel met registratie op
support soit optique, soit électromagnétique . . . . . N 250 optische of elektromagnetische drager . . . . . N 250
La prestation 458975-458986 est uniquement attestable pour un examen De verstrekking 458975-458986 is enkel aanrekenbaar bij een onderzoek
de l'articulation de l'épaule dans le cadre d'un syndrôme d'épaule van het schoudergewricht in geval van een
instable. schouderinstabiliteitsyndroom.
La prestation 458975-458986 ne peut être cumulée avec les prestations De verstrekking 458975-458986 mag niet gecumuleerd worden met de
455711-455722, 459513-459524, 458894-458905, 458496-458500. verstrekkingen 455711-455722, 459513-459524, 458894-458905,
458496-458500.
La prestation 458975-458986 ne peut être remboursée qu'une fois par De verstrekking 458975-458986 is slechts éénmaal per dag per patiënt
jour par patient. » ; aanrekenbaar.";
b) dans la règle d'application qui suit la prestation 459535-459546 b) worden in de toepassingsregel na de verstrekking 459535-459546 de
les mots « , 458975-458986 » sont insérés entre les mots « woorden ", 458975-458986" ingevoegd tussen de woorden "459535-459546"
459535-459546 » et « une seule peut être portée en compte par jour » ; en de woorden "is er slechts één aanrekenbaar per dag";
2° dans la rubrique « 12° Divers : », 2° in de rubriek "12° Allerlei :"
a) dans le point 13) du libellé de la prestation 460670 les mots « , a) worden in punt 13) van de omschrijving van de verstrekking 460670
458975 » sont ajoutés ; de woorden ", 458975" toegevoegd;
b) dans le point 5) du libellé de la prestation 461016 les mots « , b) worden in punt 5) van de omschrijving van de verstrekking 461016 de
458975 » sont ajoutés. woorden ", 458975" toegevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2021. Gegeven te Brussel, 17 mei 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^