Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/05/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 17 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 87, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 87, eerste lid, laatstelijk vervangen bij het koninklijk
remplacé en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 juin 2001, l'article besluit van 10 juni 2001, artikel 87, zevende lid, laatstelijk
87, alinéa 7, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 27 gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2006, artikel 93, vijfde
décembre 2006, l'article 93, alinéa 5, l'article 93, alinéa 8, inséré lid, artikel 93, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 februari
par la loi du 22 février 1998 et modifié par la loi du 25 janvier 1999 1998 en gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999, en artikel 98,
et l'article 98, alinéa 1er, remplacé par la loi du 27 décembre 2004; eerste lid, vervangen bij de wet van 27 december 2004;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 mars 2019; voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 maart 2019;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 5 avril 2019; april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 5 april 2019;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 11 april 2019 bij
d'Etat le 11 avril 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa de Raad van State is ingediend, in toepassing van artikel 84, § 1,
1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 212 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant

Artikel 1.Artikel 212 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot

exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, modifié en dernier lieu geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
par l'arrêté royal du 14 janvier 2018, est complété par un alinéa 1994, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 januari
rédigé comme suit : 2018, wordt aangevuld met een lid, luidende :
" Pour le titulaire dont l'incapacité primaire ou l'invalidité prend "Voor de gerechtigde wiens primaire ongeschiktheid of wiens
cours à partir du 1er janvier 2020, le montant maximum de la invaliditeit een aanvang neemt vanaf 1 januari 2020, wordt het
rémunération est fixé à 102,9108 euros. ". maximumbedrag van het loon vastgesteld op 102,9108 euro.".

Art. 2.A l'article 214, § 1er, alinéa 1er, 2°, b) du même arrêté,

Art. 2.In artikel 214, § 1, eerste lid, 2°, b) van hetzelfde besluit,

modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 14 janvier 2018, le laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 januari 2018,
nombre " 29,1236 " est remplacé par le nombre "29,8258". wordt het getal "29,1236" vervangen door het getal "29,8258".

Art. 3.A l'article 215bis, § 2 du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 3.In artikel 215bis, § 2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

royal du 10 juillet 1998 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal het koninklijk besluit van 10 juli 1998 en laatstelijk gewijzigd bij
du 14 janvier 2018, le nombre " 15,9152" est remplacé par le nombre het koninklijk besluit van 14 januari 2018, wordt het getal "15,9152"
"16,7110 ". vervangen door het getal "16,7110".

Art. 4.L'article 237bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

Art. 4.Artikel 237bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

3 juillet 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 5 juin 2007 et 12 koninklijk besluit van 3 juli 2005 en gewijzigd bij de koninklijke
février 2009, est complété par un alinéa rédigé comme suit : besluiten van 5 juni 2007 en 12 februari 2009, wordt aangevuld met een
lid, luidende :
" Le montant de l'indemnité d'invalidité du titulaire dont "Het bedrag van de invaliditeitsuitkering van de gerechtigde wiens
l'incapacité de travail a pris cours au plus tard le 31 décembre 2009, arbeidsongeschiktheid is aangevangen uiterlijk op 31 december 2009,
est augmenté d'un coefficient de revalorisation de 0,7 p.c. à partir wordt met ingang van 1 augustus 2019 verhoogd met een
du 1er août 2019 et est augmenté d'un coefficient de revalorisation de herwaarderingscoëfficiënt van 0,7 pct. en wordt met ingang van 1
0,0993 p.c. à partir du 1er janvier 2020. Ces revalorisations ne sont januari 2020 verhoogd met een herwaarderingscoëfficiënt van 0,0993
toutefois pas applicables aux titulaires bénéficiant d'un montant pct. Deze herwaarderingen zijn evenwel niet van toepassing op de
minimum visé à l'article 214. ". gerechtigden die een minimumuitkering ontvangen, bedoeld in artikel

Art. 5.Dans la section XVIbis du chapitre III du titre III du même

214.".

Art. 5.In afdeling XVIbis van hoofdstuk III van titel III van

arrêté, il est inséré un article 237bis/1, rédigé comme suit : hetzelfde besluit, wordt een artikel 237bis/1 ingevoegd, luidende :
" Art. 237bis/1. Le montant de l'indemnité d'invalidité du titulaire "Art. 237bis/1. Het bedrag van de invaliditeitsuitkering van de
dont l'incapacité de travail atteint la durée de cinq ans au plus tard gerechtigde wiens arbeidsongeschiktheid de duur van vijf jaar bereikt
le 31 décembre d'une année déterminée, est augmenté d'un coefficient uiterlijk op 31 december van het betrokken jaar, wordt verhoogd met
de revalorisation de 2 p.c. à partir du 1er septembre de cette année. een herwaarderingscoëfficiënt van 2 pct. vanaf 1 september van dat
Cette revalorisation n'est toutefois pas applicable aux titulaires jaar. Deze herwaardering is evenwel niet van toepassing op de
bénéficiant d'un montant minimum visé à l'article 214. gerechtigden die een minimumuitkering ontvangen, bedoeld in artikel 214.
Par dérogation à l'alinéa précédent, pour le titulaire dont In afwijking van het vorige lid wordt voor de gerechtigde wiens
l'incapacité de travail atteint la durée de cinq ans au plus tard le arbeidsongeschiktheid uiterlijk op 31 december 2020 de duur van vijf
31 décembre 2020, le montant de l'indemnité d'invalidité est augmenté jaar bereikt, het bedrag van de invaliditeitsuitkering evenwel vanaf 1
d'un coefficient de revalorisation de 2 p.c. à partir du 1er janvier januari 2020 met een herwaarderingscoëfficiënt van 2 pct. verhoogd.
2020. Cette revalorisation n'est toutefois pas applicable aux Deze herwaardering is evenwel niet van toepassing op de gerechtigden
titulaires bénéficiant d'un montant minimum visé à l'article 214. ". die een minimumuitkering ontvangen, bedoeld in artikel 214.".

Art. 6.L'article 237ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

Art. 6.Artikel 237ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

5 juin 2007 et modifié par les arrêtés royaux des 12 février 2009, 28 koninklijk besluit van 5 juni 2007 en gewijzigd bij de koninklijk
avril 2015 et 14 janvier 2018, est abrogé. besluiten van 12 februari 2009, 28 april 2015 en 14 januari 2018,

Art. 7.Les articles 1er et 6 du présent arrêté entrent en vigueur le

wordt opgeheven.

Art. 7.De artikelen 1 en 6 van dit besluit treden in werking op 1

1er janvier 2020. januari 2020.
L'article 2 du présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2019. Artikel 2 van dit besluit treedt in werking op 1 juli 2019.
Les articles 3 et 4 du présent arrêté entrent en vigueur le 1er août De artikelen 3 en 4 van dit besluit treden in werking op 1 augustus
2019. 2019.
L'article 5 du présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019. Artikel 5 van dit besluit treedt in werking op 1 september 2019.

Art. 8.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions

Art. 8.De minister bevoegd voor sociale zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2019. Gegeven te Brussel, 17 mei 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^