Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/05/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 février 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 février 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 februari 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 février 17 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit van 12 februari 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit
2009 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 98, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
remplacé par la loi programme du 27 décembre 2004; 1994, artikel 98, eerste lid, vervangen bij de programmawet van 27
december 2004;
Vu l'arrêté royal du 12 février 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 Gelet op het koninklijk besluit van 12 februari 2009 tot wijziging van
juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
1994; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 mars 2019; voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 maart 2019;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 5 avril 2019; april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 5 april 2019;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 11 april 2019 bij
d'Etat le 11 avril 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa de Raad van State is ingediend, in toepassing van artikel 84, § 1,
1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 7 de l'arrêté royal du 12 février 2009

Artikel 1.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 12 februari

modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
coordonnée le 14 juillet 1994, remplacé par les arrêtés royaux du 21 1994, vervangen bij de koninklijke besluiten van 21 juni 2011, 18 juli
juin 2011, du 18 juillet 2013 et du 30 août 2015 et modifié par 2013 en 30 augustus 2015 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 15 octobre 2017, le mot " 2018 " est remplacé par le 15 oktober 2017, wordt het woord "2018" vervangen door het woord
mot " 2020 ". "2020".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 août 2019.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 augustus 2019.

Art. 3.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor sociale zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2019. Gegeven te Brussel, 17 mei 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^