← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 33bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne les prestations d'examens génétiques "
Arrêté royal modifiant l'article 33bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne les prestations d'examens génétiques | Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 33bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, betreffende de verstrekkingen van de genetische onderzoeken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
17 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 33bis de l'annexe à | 17 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 33bis |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne les prestations d'examens génétiques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, betreffende de verstrekkingen van de genetische onderzoeken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december |
du 12 décembre 1997; | 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 16 mai 2017; | tijdens zijn vergadering van 16 mei 2017; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 mai | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 mei 2017; |
2017; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 mai 2017; | van 22 mei 2017; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 28 juin | op 28 juni 2017; |
2017; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 3 juillet 2017; | invaliditeitsverzekering van 3 juli 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
oktober 2017; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 |
september 2018; | |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 22 maart 2019 bij |
d'Etat le 22 mars 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des loi sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 33bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 33bis van de bijlage bij het koninklijk besluit |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 septembre 2018, sont | koninklijk besluit van 19 september 2018, worden de volgende |
apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, A, | 1° in § 1, in de bepaling onder A, |
a) la prestation suivante est insérée après la prestation | a) wordt de volgende verstrekking na de verstrekking 588512-588523 |
588512-588523 : | ingevoegd : |
"587915-587926 | "587915-587926 |
Dépistage d'une mutation ponctuelle acquise au moyen d'une méthode de | Opsporen van een verworven puntmutatie door middel van een moleculair |
biologie moléculaire dans la phase d'investigation diagnostique d'une | biologische methode in de diagnostische investigatiefase van een |
tumeur solide non lymphoïde et non-myéloïde . . . . . B 1800 | niet-lymfoïde en niet-myeloïde vaste tumor . . . . . B 1800 |
(Règle de cumul 5) (Règle diagnostique 1, 13)"; | (Cumulregel 5) (Diagnoseregel 1, 13)"; |
b) à la prestation 588534-588545, | b) in de verstrekking 588534-588545, |
1) dans le libellé, les mots "à l'exception d'une mutation ponctuelle" | 1) worden in de omschrijving de woorden "met uitzondering van een |
sont insérés entre les mots "génétiques acquises" et "au moyen"; | puntmutatie" ingevoegd tussen de woorden "genafwijking" en "door |
2) les mots "(Règle diagnostique 1, 8)" sont remplacés par les mots | middel van"; 2) worden de woorden "(Diagnoseregel 1, 8)" vervangen door de woorden |
"(Règle de cumul 5) (Règle diagnostique 1, 13)"; | "(Cumulregel 5) (Diagnoseregel 1, 13)"; |
c) les prestations 589713-589724, 588556-588560, 589831-589842 et | c) worden de verstrekkingen 589713-589724, 588556-588560, |
588593-588604 sont abrogées; | 589831-589842 en 588593-588604 opgeheven; |
2° au § 5, un 1° bis rédigé comme suit est inséré après le 1° : | 2° wordt in § 5 een onderdeel 1° bis na het onderdeel 1° ingevoegd, |
"1bis° Les prestations de l'article 33bis ne peuvent pas être portées | luidende : "1bis° De verstrekkingen van artikel 33bis mogen niet aangerekend |
en compte pour le dépistage des marqueurs biologiques moléculaires | worden voor het opsporen van moleculair biologische merkers die |
figurant dans le point C du chapitre VIII de l'annexe I à l'arrêté | voorkomen in punt C van hoofdstuk VIII van bijlage I bij het |
royal du 21 décembre 2001."; | koninklijk besluit van 21 december 2001."; |
3° dans la rubrique "Règles de cumul", | 3° in de rubriek "Cumulregels", |
a) la règle 1 est abrogée; | a) wordt regel 1 opgeheven; |
b) la rubrique est complétée par ce qui suit : | b) wordt de rubriek als volgt aangevuld : |
"5. Les prestations 587915-587926 et 588534-588545 ne peuvent pas être | "5. De verstrekkingen 587915-587926 en 588534-588545 mogen niet |
cumulées pour le même gène."; | gecumuleerd worden voor hetzelfde gen."; |
4° dans la rubrique "Règles diagnostiques", | 4° in de rubriek "Diagnoseregels", |
a) dans la règle 1, les numéros d'ordre "587915-587926" sont insérés | a) worden in de regel 1 de rangnummers "587915-587926" ingevoegd |
entre les numéros d'ordre "588512-588523" et "588534-588545" et les | tussen de rangnummers "588512-588523" en "588534-588545" en worden de |
numéros d'ordre "589831-589842" et "588556-588560" sont abrogés; | rangnummers "588556-588560" en "589831-589842" opgeheven; |
b) dans la règle 5, les numéros d'ordre "587893-587904" sont abrogés; | b) worden in de regel 5 de rangnummers "587893-587904" opgeheven; |
c) dans la règle 8, les numéros d'ordre "588534-588545" sont abrogés; | c) worden in de regel 8 de rangnummers "588534-588545" opgeheven; |
d) dans la règle 9, les numéros d'ordre "588593-588604" sont abrogés; | d) worden in de regel 9 de rangnummers "588593-588604" opgeheven; |
e) la règle 13 est remplacée par ce qui suit : | e) wordt de regel 13 als volgt vervangen |
"13. Les prestations 588534-588545 et 587915-587926 ne peuvent être | "13. De verstrekkingen 588534-588545 en 587915-587926 mogen maximum |
portées en compte qu'une fois maximum par phase d'investigation diagnostique."; | één maal per diagnostische investigatiefase worden aangerekend."; |
f) les règles 14, 21 et 22 sont abrogées. | f) worden de regels 14, 21 en 22 opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2019. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2019. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2019. | Gegeven te Brussel, 17 mei 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, et de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Asiel en |
l'Asile et la Migration, | Migratie, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |