← Retour vers "Arrêté royal abrogeant certains arrêtés royaux et arrêtés ministériels en matière de santé animale "
Arrêté royal abrogeant certains arrêtés royaux et arrêtés ministériels en matière de santé animale | Koninklijk besluit tot opheffing van bepaalde koninklijke besluiten en ministeriële besluiten met betrekking tot de dierengezondheid |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 17 MAI 2018. - Arrêté royal abrogeant certains arrêtés royaux et arrêtés ministériels en matière de santé animale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 17 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot opheffing van bepaalde koninklijke besluiten en ministeriële besluiten met betrekking tot de dierengezondheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, l'article 3, | tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, gewijzigd bij de wetten |
modifié par les lois du 29 décembre 1990, du 5 février 1999, du 22 | van 29 december 1990, 5 februari 1999, 22 februari 2001, 1 maart 2007 |
février 2001, du 1er mars 2007 et du 8 juin 2008; | en 8 juni 2008; |
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article | Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 3, |
3, modifié par la loi du 29 décembre 1990, l'article 8, premier | gewijzigd bij de wet van 29 december 1990, artikel 8, eerste lid, 1°, |
alinéa, 1°, l'article 15, 1° et 2°, modifié par la loi du 1er mars | artikel 15, 1° en 2°, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007 en artikel |
2007 et l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; | 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; |
Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, | Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de |
l'article 4, alinéa 4, modifié par les lois du 27 décembre 2005 et 19 | diergeneeskunde, artikel 4, vierde lid, gewijzigd bij de wetten van 27 |
mars 2014; | december 2005 en 19 maart 2014; |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, § 7, | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, |
modifié par la loi du 22 décembre 2008; | § 7, gewijzigd bij de wet van 22 december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 22 avril 1976 relatif aux prescriptions de police | Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1976 inzake |
sanitaire vétérinaire relatives aux échanges entre les pays du Benelux | veterinair-rechtelijke voorschriften voor het intra-Benelux-verkeer en |
et à l'importation de farines d'origine animale; | de invoer van melen van dierlijke oorsprong; |
Vu l'arrêté royal du 25 août 1976 relatif aux prescriptions sanitaires | Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1976 inzake |
relatives aux échanges entre les pays du Benelux et à l'importation | veterinairrechtelijke voorschriften voor het intra-Beneluxverkeer en |
d'os; | de invoer van beenderen; |
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1992 portant exécution de l'article 29 | Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1992 tot uitvoering van |
de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux; | artikel 29 van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987; |
Vu l'arrêté royal du 10 janvier 2001 établissant des mesures de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 2001 tot vaststelling |
van beschermende maatregelen over het verbod op het gebruik van | |
protection relatives à l'interdiction d'utilisation des protéines | verwerkte dierlijke eiwitten en tot wijziging van het koninklijk |
animales transformées et modifiant l'arrêté royal du 30 octobre 1998 | besluit van 30 oktober 1998 betreffende de erkenning en de registratie |
concernant l'agréation et l'enregistrement des fabricants et des | van fabrikanten en tussenpersonen en de toelating van operatoren en |
intermédiaires et l'autorisation des opérateurs et négociants dans le | |
secteur de l'alimentation des animaux; | handelaars in de sector dierenvoeding; |
Vu l'arrêté royal du 12 mai 2011 relatif au financement des vaccins | Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 2011 betreffende de |
contre Coxiella burnetii; | financiering van de vaccins tegen Coxiella burnetii; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 septembre 1883. Abattage - Destruction | Gelet op het ministerieel besluit van 25 september 1883. Afmaking - |
des cadavres; | Verdelging van krengen; |
Vu l'arrêté ministériel du 21 février 1951 relatif à la désinfection | Gelet op het ministerieel besluit van 21 februari 1951 betreffende de |
des locaux, des emplacements et des objets contaminés par des animaux; | ontsmetting van lokalen, plaatsen en voorwerpen besmet door zieke dieren; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 novembre 1977 concernant les | Gelet op het ministerieel besluit van 10 november 1977 inzake |
prescriptions de police sanitaire vétérinaire relatives aux échanges | veterinairrechtelijke voorschriften voor het intra-Beneluxverkeer en |
entre les pays du Benelux et à l'importation de farines d'origine | de invoer van melen van dierlijke oorsprong; |
animale; Vu l'arrêté ministériel du 2 avril 1992 portant exécution de l'article | Gelet op het ministerieel besluit van 2 april 1992 tot uitvoering van |
3bis de l'arrêté royal du 7 mai 1963 portant organisation de la lutte | artikel 3bis van het koninklijk besluit van 7 mei 1963 houdende |
contre les maladies du bétail; | inrichting van de bestrijding der veeziekten; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 1995 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 1995 houdende |
l'article 3hepties de l'arrêté royal du 7 mai 1963 portant | uitvoering van artikel 3hepties van het koninklijk besluit van 7 mei |
organisation de la lutte contre les maladies du bétail; | 1963 houdende organisatie van de bestrijding van de dierenziekten; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 février 1996 portant des mesures de | Gelet op het ministerieel besluit van 9 februari 1996 houdende |
police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine, | veterinairrechtelijke maatregelen bij de invoer van runderen, varkens, |
porcine, ovine et caprine, de viandes fraîches et de produits à base de viande en provenance de pays tiers; | schapen en geiten, van vers vlees en van vleesprodukten uit derde landen; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 février 1999 fixant le montant des | Gelet op het ministerieel besluit van 10 februari 1999 tot |
vacations et des indemnités octroyées aux inspecteurs-vétérinaires | vaststelling van het bedrag van de vacatiën en vergoedingen aan de |
suppléants et aux vétérinaires de contrôle dans les postes | plaatsvervangende inspecteurs-dierenartsen en de controledierenartsen |
d'inspection frontaliers; | aangesteld in de grensinspectieposten; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 4 août 2017; | Overheid van 4 augustus 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 août 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | augustus 2017; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 62.619/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2018, en | Gelet op het advies 62.619/3 van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur | januari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 25 septembre 1883, Abattage |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 25 september 1883. Afmaking |
- Destruction des cadavres, le paragraphe 1er, contenant l'article 1er, | - Verdelging van krengen wordt paragraaf 1, die artikel 1 bevat, |
est abrogé. | opgeheven. |
Art. 2.Sont abrogés : |
Art. 2.Opgeheven worden: |
1° l'arrêté royal du 22 avril 1976 relatif aux prescriptions de police | 1° het koninklijk besluit van 22 april 1976 inzake |
sanitaire vétérinaire relatives aux échanges entre les pays du Benelux | veterinair-rechtelijke voorschriften voor het intra-Benelux-verkeer en |
et à l'importation de farines d'origine animale; | de invoer van melen van dierlijke oorsprong; |
2° l'arrêté royal du 25 août 1976 relatif aux prescriptions sanitaires | 2° het koninklijk besluit van 25 augustus 1976 inzake |
relatives aux échanges entre les pays du Benelux et à l'importation | veterinairrechtelijke voorschriften voor het intra-Beneluxverkeer en |
d'os, modifié par l'arrêté royal du 14 septembre 1987; | de invoer van beenderen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 |
3° l'arrêté royal du 30 octobre 1992 portant exécution de l'article 29 | september 1987; 3° het koninklijk besluit van 30 oktober 1992 tot uitvoering van |
de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux; | artikel 29 van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987; |
4° l'arrêté royal du 10 janvier 2001 établissant des mesures de | 4° het koninklijk besluit van 10 januari 2001 tot vaststelling van |
protection relatives à l'interdiction d'utilisation des protéines | beschermende maatregelen over het verbod op het gebruik van verwerkte |
animales transformées et modifiant l'arrêté royal du 30 octobre 1998 | dierlijke eiwitten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 |
concernant l'agréation et l'enregistrement des fabricants et des | oktober 1998 betreffende de erkenning en de registratie van |
intermédiaires et l'autorisation des opérateurs et négociants dans le | fabrikanten en tussenpersonen en de toelating van operatoren en |
secteur de l'alimentation des animaux; | handelaars in de sector dierenvoeding; |
5° l'arrêté royal du 12 mai 2011 relatif au financement des vaccins | 5° het koninklijk besluit van 12 mei 2011 betreffende de financiering |
contre Coxiella burnetii; | van de vaccins tegen Coxiella burnetii; |
6° l'arrêté ministériel du 21 février 1951 relatif à la désinfection | 6° het ministerieel besluit van 21 februari 1951 betreffende de |
des locaux, des emplacements et des objets contaminés par des animaux; | ontsmetting van lokalen, plaatsen en voorwerpen besmet door zieke dieren; |
7° l'arrêté ministériel du 10 novembre 1977 concernant les | 7° het ministerieel besluit van 10 november 1977 inzake |
prescriptions de police sanitaire vétérinaire relatives aux échanges | veterinairrechtelijke voorschriften voor het intra-Beneluxverkeer en |
entre les pays du Benelux et à l'importation de farines d'origine | de invoer van melen van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij het |
animale, modifié par l'arrêté ministériel du 23 octobre 1984; | ministerieel besluit van 23 oktober 1984; |
8° l'arrêté ministériel du 2 avril 1992 portant exécution de l'article | 8° het ministerieel besluit van 2 april 1992 tot uitvoering van |
3bis de l'arrêté royal du 7 mai 1963 portant organisation de la lutte | artikel 3bis van het koninklijk besluit van 7 mei 1963 houdende |
contre les maladies du bétail; | inrichting van de bestrijding der veeziekten; |
9° l'arrêté ministériel du 11 janvier 1995 portant exécution de | 9° het ministerieel besluit van 11 januari 1995 houdende uitvoering |
l'article 3hepties de l'arrêté royal du 7 mai 1963 portant | van artikel 3hepties van het koninklijk besluit van 7 mei 1963 |
organisation de la lutte contre les maladies du bétail; | houdende organisatie van de bestrijding van de dierenziekten; |
10° l'arrêté ministériel du 9 février 1996 portant des mesures de | 10° het ministerieel besluit van 9 februari 1996 houdende |
police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine, | veterinairrechtelijke maatregelen bij de invoer van runderen, varkens, |
porcine, ovine et caprine, de viandes fraîches et de produits à base de viande en provenance de pays tiers; | schapen en geiten, van vers vlees en van vleesprodukten uit derde landen; |
11° l'arrêté ministériel du 10 février 1999 fixant le montant des | 11° het ministerieel besluit van 10 februari 1999 tot vaststelling van |
vacations et des indemnités octroyées aux inspecteurs-vétérinaires | het bedrag van de vacatiën en vergoedingen aan de plaatsvervangende |
suppléants et aux vétérinaires de contrôle dans les postes | inspecteurs-dierenartsen en de controledierenartsen aangesteld in de |
d'inspection frontaliers. | grensinspectieposten. |
Art. 3.Le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
Art. 3.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2018. | Gegeven te Brussel, 17 mei 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. DUCARME | D. DUCARME |