← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 6 de la loi du 5 décembre 2017 portant des dispositions financières diverses "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 6 de la loi du 5 décembre 2017 portant des dispositions financières diverses | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 6 van de wet van 5 december 2017 houdende diverse financiële bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 17 MAI 2018. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 6 de la loi du 5 décembre 2017 portant des dispositions financières diverses PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 17 MEI 2018 . - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 6 van de wet van 5 december 2017 houdende diverse financiële bepalingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque | Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek |
nationale de Belgique, l'article 19, point 1; | statuut van de Nationale Bank van België, artikel 19, punt 1; |
Vu la loi du 5 décembre 2017 portant des dispositions financières | Gelet op de wet van 5 december 2017 houdende diverse financiële |
diverses, les articles 6 et 7; | bepalingen, artikelen 6 en 7; |
Considérant que l'article 6 de la loi du 5 décembre 2017 portant des | Overwegende dat artikel 6 van de wet van 5 december 2017 houdende |
dispositions financières diverses modifie l'article 19.1 de la loi du | diverse financiële bepalingen artikel 19.1 van de wet van 22 februari |
22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de | 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank |
Belgique afin de limiter à un maximum de six le nombre de membres du | van België wijzigt om het maximaal aantal leden van het Directiecomité |
Comité de direction de la Banque nationale; | van de Nationale Bank te begrenzen op zes; |
Considérant que conformément à l'article 7 de la loi du 5 décembre | Overwegende dat de Koning, overeenkomstig artikel 7 van de wet van 5 |
2017 portant des dispositions financières diverses, le Roi fixe la | december 2017 houdende diverse financiële bepalingen, de datum van |
date d'entrée en vigueur de l'article 6 précité; | inwerkingtreding van voormeld artikel 6 bepaalt; |
Considérant qu'au vu de l'indépendance personnelle des membres du | Overwegende dat het, in het licht van de persoonlijke |
Comité de direction de la Banque nationale, il convient de fixer la | onafhankelijkheid van de leden van het Directiecomité van de Nationale |
date d'entrée en vigueur de l'article 6 de la loi du 5 décembre 2017 | Bank, passend is de datum van inwerkingtreding van artikel 6 van de |
portant des dispositions financières diverses en respectant la durée | wet van 5 december 2017 houdende diverse financiële bepalingen vast te |
des mandats des directeurs en cours; | stellen met eerbiediging van de ambtstermijn van de zittende |
Considérant que le mandat de M. Jan Smets, gouverneur de la Banque | directeurs; Overwegende dat het mandaat van de heer Jan Smets, gouverneur van de |
nationale de Belgique, se termine le 1er janvier 2019 et que suivant | Nationale Bank van België, op 1 januari 2019 eindigt en dat de heer |
Guillaume Pierre Wunsch, vicegouverneur van de Nationale Bank van | |
l'arrêté royal du 2 juillet 2017 portant nomination du gouverneur de | België, overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 juli 2017 houdende |
la Banque nationale de Belgique, M. Guillaume Pierre Wunsch, | |
vice-gouverneur de la Banque nationale de Belgique, est nommé | benoeming van de gouverneur van de Nationale Bank van België, benoemd |
gouverneur de la Banque nationale de Belgique pour un terme de cinq | wordt tot gouverneur van de Nationale Bank van België voor een termijn |
ans prenant cours le 2 janvier 2019; | van vijf jaar met ingang van 2 januari 2019; |
Considérant qu'ainsi, le nombre des membres du Comité de direction de | Overwegende dat, aldus, het aantal leden van het Directiecomité van de |
Nationale Bank van België vanaf 2 januari 2019 tot zes zal | |
la Banque nationale de Belgique sera réduit à six et qu'il est donc | teruggebracht worden en dat het bijgevolg wenselijk is de |
souhaitable de fixer l'entrée en vigueur de l'article 6 de la loi du 5 | inwerkingtreding van artikel 6 van de wet van 5 december 2017 houdende |
décembre 2017 portant des dispositions financières diverses à cette | diverse financiële bepalingen vast te stellen op dezelfde datum; |
même date; Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 6 de la loi du 5 décembre 2017 portant des |
Artikel 1.Artikel 6 van de wet van 5 december 2017 houdende diverse |
dispositions financières diverses entre en vigueur le 2 janvier 2019. | financiële bepalingen treedt in werking op 2 januari 2019. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2018. | Gegeven te Brussel, 17 mei 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |