Arrêté royal portant modification de diverses dispositions réglementaires en vue de leur mise en concordance avec la réforme des cantons judiciaires | Koninklijk besluit houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen om hem in overeenstemming te brengen met de hervorming van de gerechtelijke kantons |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
17 MAI 2018. - Arrêté royal portant modification de diverses | 17 MEI 2018. - Koninklijk besluit houdende wijziging van verscheidene |
dispositions réglementaires en vue de leur mise en concordance avec la réforme des cantons judiciaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu le Code judiciaire, l'article 186, § 1er, alinéas 2, 3, 7 et 8, inséré par la loi du 1er décembre 2013 et modifié par la loi du 8 mai 2014 ; Vu loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 144, alinéa 1er ; | reglementaire bepalingen om hem in overeenstemming te brengen met de hervorming van de gerechtelijke kantons FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Grondwet, artikel 108; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 186, § 1, tweede, derde, zevende en achtste lid, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 en gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 144, eerste lid; |
Vu la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue | Gelet op de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse |
de réformer les cantons judiciaires ; | bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen; |
Vu l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en | Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de |
divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, | verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de |
des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux | arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de |
de police ; | politierechtbanken in afdelingen; |
Vu l'arrêté royal du 16 février 2016 fixant le règlement de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot vaststelling |
répartition des affaires du tribunal de première instance de Flandre | van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg |
orientale et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la | Oost-Vlaanderen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 |
répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de | maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de |
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce | rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van |
et des tribunaux de police ; | koophandel en de politierechtbank in afdelingen; |
Vu l'arrêté royal du 16 février 2016 fixant le règlement de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot vaststelling |
répartition des affaires du tribunal de première instance de Liège et | van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg te |
modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en | Luik en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 |
divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, | betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van |
des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux | eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en |
de police ; | de politierechtbanken in afdelingen; |
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2018 fixant le règlement de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2018 tot vaststelling |
répartition des affaires du tribunal de première instance de Flandre | van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg |
occidentale et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la | West-Vlaanderen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 |
répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de | maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de |
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce | rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van |
et des tribunaux de police ; | koophandel en de politierechtbank in afdelingen; |
Vu l'arrêté royal du 18 mars 2018 fixant le règlement de répartition | Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2018 tot vaststelling van |
des affaires du tribunal de commerce de Liège et modifiant l'arrêté | het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van koophandel te Luik en |
royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours | tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende |
du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du | de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de |
travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police ; | arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de |
politierechtbanken in afdelingen; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2018 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
februari 2018; | |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 19 mars 2018 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 19 maart 2018; |
Vu l'analyse d'impact de la règlementation qui a été effectuée le 21 | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd op 21 maart 2018 |
mars 2018 conformément aux articles 6 et 7 de la loi portant des | overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
dispositions diverses concernant la simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 3 april 2018, bij |
d'Etat le 3 avril 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de |
ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 14 mars 2014 | HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 |
relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des | betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van |
tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des | eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en |
tribunaux de commerce et des tribunaux de police | de politierechtbanken in afdelingen |
Article 1er.Dans l'article 7, alinéa 4, de l'arrêté royal du 14 mars |
Artikel 1.In artikel 7, vierde lid, van het koninklijk besluit van 14 |
2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des | maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de |
tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des | rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken |
tribunaux de commerce et des tribunaux de police, les mots « | van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen, worden de |
d'Harelbeke, » sont abrogés. | woorden " de kantons Harelbeke," vervangen door de woorden "het |
Art. 2.A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes |
kanton". Art. 2.In artikel 14 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « , de Zelzate et de | 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden ", Zelzate en |
Zomergem » sont remplacés par les mots « et de Zelzate » ; | Zomergem" vervangen door de woorden "en Zelzate"; |
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « de Termonde-Hamme et | 2° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "Dendermonde-Hamme en |
de Wetteren-Zele » sont remplacés par les mots « de Termonde, de Hamme | Wetteren-Zele" vervangen door de woorden "Dendermonde, Hamme en |
et de Wetteren » ; | Wetteren"; |
3° dans le paragraphe 1er, alinéa 5, les mots « les deux cantons de | 3° in paragraaf 1, vijfde lid, worden de woorden "de twee kantons |
Saint-Nicolas et des cantons » sont remplacés par les mots « les | Sint-Niklaas en van de kantons" vervangen door de woorden "van de |
cantons de Saint-Nicolas, » ; | kantons Sint-Niklaas,"; |
4° dans le paragraphe 1er, alinéa 6, les mots « | 4° in paragraaf 1, zesde lid, worden de woorden |
d'Audenarde-Kruishoutem, de Grammont-Brakel, de Renaix et de | "Geraardsbergen-Brakel, Oudenaarde-Kruishoutem, Ronse en |
Zottegem-Herzele » sont remplacés par les mots « d'Audenarde, de | Zottegem-Herzele" vervangen door de woorden "Geraardsbergen, |
Grammont et de Herzele » ; | Oudenaarde en Herzele"; |
5° dans le paragraphe 1er, alinéa 9, les mots « d'Harelbeke, » sont | 5° in paragraaf 1, negende lid, wordt het woord "Harelbeke," |
abrogés ; | opgeheven; |
6° dans le paragraphe 2, les mots « d'Harelbeke, » sont abrogés. | 6° in paragraaf 2, worden de woorden " de kantons Harelbeke," |
vervangen door de woorden "het kanton". | |
Art. 3.Dans l'article 15, alinéa 4, du même arrêté, les mots « |
Art. 3.In artikel 15, vierde lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Limbourg-Aubel » sont remplacés par le mot « Limbourg » et les mots « | woorden "Limburg-Aubel" vervangen door het woord "Limburg" en worden |
, du premier canton de Verviers-Herve et du second canton de Verviers | de woorden ", van het eerste kanton Verviers-Herve en van het tweede |
» sont remplacés par les mots « et des deux cantons de Verviers ». | kanton Verviers" vervangen door de woorden "en van de twee kantons |
Art. 4.A l'article 18 du même arrêté, les modifications suivantes |
Verviers". Art. 4.In artikel 18 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 2, les mots « , de Zelzate et de Zomergem » sont | 1° in het tweede lid, worden de woorden ",Zelzate en Zomergem" |
remplacés par les mots « et de Zelzate » ; | vervangen door de woorden "en Zelzate"; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « des deux cantons de Saint-Nicolas et | 2° in het derde lid, worden de woorden "Dendermonde-Hamme, Lokeren, |
des cantons de Termonde-Hamme et de Wetteren-Zele » sont remplacés par | Ninove, van de twee kantons Sint-Niklaas en van het kanton |
les mots « de Saint-Nicolas, de Termonde, de Hamme et de Wetteren » ; | Wetteren-Zele" vervangen door de woorden "Dendermonde, Hamme, Lokeren, |
Ninove, Sint-Niklaas en Wetteren"; | |
3° dans l'alinéa 4, les mots « d'Audenarde-Kruishoutem, de | 3° in het vierde lid, worden de woorden "Geraardsbergen-Brakel, |
Grammont-Brakel, de Renaix et de Zottegem-Herzele » sont remplacés par | Oudenaarde-Kruishoutem, Ronse en Zottegem-Herzele" vervangen door de |
les mots « d'Audenarde, de Grammont et de Herzele » ; | woorden "Geraardsbergen, Oudenaarde en Herzele"; |
4° dans l'alinéa 8, les mots « d'Harelbeke, » sont abrogés. | 4° in het achtste lid, worden de woorden "de kantons Harelbeke," |
vervangen door de woorden "het kanton". | |
Art. 5.A l'article 24 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 5.In artikel 24 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 2, les mots « , de Zelzate et de Zomergem » sont | 1° in het tweede lid, worden de woorden ",Zelzate en Zomergem" |
remplacés par les mots « et de Zelzate » ; | vervangen door de woorden "en Zelzate"; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « de Termonde-Hamme, de Lokeren et de | 2° in het derde lid, worden de woorden "Dendermonde-Hamme, Lokeren, en |
Wetteren-Zele » sont remplacés par les mots « de Termonde, de Hamme, | Wetteren-Zele" vervangen door de woorden "Dendermonde, Hamme, Lokeren |
de Lokeren et de Wetteren » ; | en Wetteren"; |
3° dans l'alinéa 4, les mots « du canton de Beveren et des deux | 3° in het vierde lid, worden de woorden "het kanton Beveren en van de |
cantons de Saint-Nicolas » sont remplacés par les mots « des cantons | twee kantons Sint-Niklaas" vervangen door de woorden "de kantons |
de Beveren et de Saint-Nicolas » ; | Beveren en Sint-Niklaas"; |
4° dans l'alinéa 6, les mots « d'Audenarde-Kruishoutem, de | 4° in het zesde lid, worden de woorden "Geraardsbergen-Brakel, |
Grammont-Brakel, de Renaix et de Zottegem-Herzele » sont remplacés par | Oudenaarde-Kruishoutem, Ronse en Zottegem-Herzele" vervangen door de |
les mots « d'Audenarde, de Grammont et de Herzele ». | woorden "Geraardsbergen, Oudenaarde en Herzele". |
Art. 6.Dans l'article 25, alinéa 4, du même arrêté, les mots « |
Art. 6.In artikel 25, vierde lid, van hetzelfde besluit, wordt het |
d'Harelbeke, » sont abrogés. | woord "Harelbeke," opgeheven. |
Art. 7.Dans l'article 26, alinéa 4, du même arrêté, les mots « |
Art. 7.In artikel 26, vierde lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Limbourg-Aubel » sont remplacés par le mot « Limbourg » et les mots « | woorden "Limburg-Aubel" vervangen door het woord "Limburg" en worden |
, du premier canton de Verviers-Herve et du second canton de Verviers | de woorden ", van het eerste kanton Verviers-Herve en van het tweede |
» sont remplacés par les mots « et des deux cantons de Verviers ». | kanton Verviers" vervangen door de woorden "en van de twee kantons |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 16 février 2016 | Verviers". HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari |
fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de | 2016 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank |
première instance de Flandre orientale et modifiant l'arrêté royal du | van eerste aanleg Oost-Vlaanderen en tot wijziging van het koninklijk |
14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du | besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de |
travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, | arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, |
des tribunaux de commerce et des tribunaux de police | de rechtbank van koophandel en de politierechtbank in afdelingen |
Art. 8.A l'article 1er de l'arrêté royal du 16 février 2016 fixant le |
Art. 8.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 |
règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance | tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van |
eerste aanleg Oost-Vlaanderen en tot wijziging van het koninklijk | |
de Flandre orientale et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 | besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de |
relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des | |
tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des | arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, |
tribunaux de commerce et des tribunaux de police, les modifications | de rechtbank van koophandel en de politierechtbank in afdelingen, |
suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 2, les mots « , de Zelzate et de Zomergem » sont | 1° in het tweede lid, worden de woorden ",Zelzate en Zomergem" |
remplacés par les mots « et de Zelzate » ; | vervangen door de woorden "en Zelzate"; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « des deux cantons de Saint-Nicolas et | 2° in het derde lid, worden de woorden "Dendermonde-Hamme, Lokeren, |
des cantons de Termonde-Hamme et de Wetteren-Zele » sont remplacés par | Ninove, van de twee kantons Sint-Niklaas en van het kanton |
les mots « de Saint-Nicolas, de Termonde, de Hamme et de Wetteren » ; | Wetteren-Zele" vervangen door de worden "Dendermonde, Hamme, Lokeren, |
Ninove, Sint-Niklaas en Wetteren"; | |
3° dans l'alinéa 4, les mots « d'Audenarde-Kruishoutem, de | 3° in het vierde lid, worden de woorden "Geraardsbergen-Brakel, |
Grammont-Brakel, de Renaix et de Zottegem-Herzele » sont remplacés par | Oudenaarde-Kruishoutem, Ronse en Zottegem-Herzele" vervangen door de |
les mots « d'Audenarde, de Grammont et de Herzele ». | woorden "Geraardsbergen, Oudenaarde en Herzele". |
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 16 février 2016 | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari |
fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de | 2016 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank |
van eerste aanleg te Luik en tot wijziging van het koninklijk besluit | |
première instance de Liège et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 | van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de |
relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des | |
tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des | rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken |
tribunaux de commerce et des tribunaux de police | van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen |
Art. 9.Dans l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 16 février |
Art. 9.In artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 16 |
2016 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de | februari 2016 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de |
rechtbank van eerste aanleg te Luik en tot wijziging van het | |
première instance de Liège et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 | koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de |
relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des | |
tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des | |
tribunaux de commerce et des tribunaux de police, les mots « | arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, |
Limbourg-Aubel » sont remplacés par le mot « Limbourg » et les mots « | |
, du premier canton de Verviers-Herve et du second canton de Verviers | de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen |
» sont remplacés par les mots « et des deux cantons de Verviers ». | worden de woorden "Limburg-Aubel" vervangen door het woord "Limburg" |
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 14 janvier 2018 fixant | en worden de woorden ", van het eerste kanton Verviers-Herve en van |
le règlement de répartition des affaires du tribunal de première | het tweede kanton Verviers" vervangen door de woorden " en van de twee |
instance de Flandre occidentale et modifiant l'arrêté royal du 14 mars | kantons Verviers". HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari |
2018 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank | |
2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des | van eerste aanleg West -Vlaanderen en tot wijziging van het koninklijk |
besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de | |
tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des | arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, |
tribunaux de commerce et des tribunaux de police | de rechtbank van koophandel en de politierechtbank in afdelingen |
Art. 10.Dans l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 14 janvier |
Art. 10.In artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 14 |
2018 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de | januari 2018 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de |
première instance de Flandre occidentale et modifiant l'arrêté royal | rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen en tot wijziging van het |
du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du | koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de |
travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, | arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, |
des tribunaux de commerce et des tribunaux de police, les mots « | de rechtbank van koophandel en de politierechtbank in afdelingen, |
worden de woorden "de kantons Harelbeke," vervangen door de woorden | |
d'Harelbeke, » sont abrogés. | "het kanton". |
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté royal du 18 mars 2018 fixant | HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2018 |
le règlement de répartition des affaires du tribunal de commerce de | tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van |
Liège et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la | koophandel te Luik en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 |
répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de | maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de |
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce | rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken |
et des tribunaux de police | van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen |
Art. 11.Dans l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 18 mars |
Art. 11.In artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 18 |
2018 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de | maart 2018 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de |
rechtbank van koophandel te Luik en tot wijziging van het koninklijk | |
commerce de Liège et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif | besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de |
à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de | arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, |
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce | de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen, |
et des tribunaux de police, les mots « de Limbourg-Aubel » sont | worden de woorden "Limburg-Aubel" vervangen door het woord "Limburg" |
remplacés par les mots « de Limbourg » et les mots « , du premier | en worden de woorden ", van het eerste kanton Verviers-Herve en van |
canton de Verviers-Herve et du second canton de Verviers » sont | het tweede kanton Verviers" vervangen door de woorden " en van de twee |
remplacés par les mots « et des deux cantons de Verviers ». | kantons Verviers". |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 12.Les articles 1er, 2, 5° et 6°, 3, 4, 4°, 6, 7, 9, 10 et 11 |
Art. 12.De artikelen 1, 2, 5° en 6°, 3, 4, 4°, 6, 7, 9, 10 en 11 |
entrent en vigueur le 1er juin 2018. | treden in werking op 1 juni 2018. |
Les articles 2, 1° à 4°, 4, 1° à 3°, 5 et 8 entrent en vigueur le 1er | De artikelen 2, 1° tot 4°, 4, 1° tot 3°, 5 en 8 treden in werking op 1 |
juillet 2018. | juli 2018. |
Art. 13.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 13.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2018. | Gegeven te Brussel, 17 mei 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |