Arrêté royal portant transfert par mobilité d'office de certains agents de l'Administration générale de la trésorerie et de l'Administration générale de la documentation patrimoniale du Service public fédéral Finances vers le Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion | Koninklijk besluit houdende overdracht bij wege van ambtshalve mobiliteit van sommige ambtenaren van de Algemene Administratie van de Thesaurie en de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie van de Federale Overheidsdienst Financiën naar de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET |
CONTROLE DE LA GESTION | EN BEHEERSCONTROLE |
17 MAI 2016. - Arrêté royal portant transfert par mobilité d'office de | 17 MEI 2016. - Koninklijk besluit houdende overdracht bij wege van |
certains agents de l'Administration générale de la trésorerie et de | ambtshalve mobiliteit van sommige ambtenaren van de Algemene |
l'Administration générale de la documentation patrimoniale du Service | Administratie van de Thesaurie en de Algemene Administratie van de |
public fédéral Finances vers le Service public fédéral Budget et | Patrimoniumdocumentatie van de Federale Overheidsdienst Financiën naar |
Contrôle de la gestion | de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; | Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents | Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2007 betreffende de |
statutaires dans la fonction publique fédérale administrative, les | mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal administratief |
articles 35 et 39; | openbaar ambt, artikelen 35 en 39; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij |
des Finances, donné le 2 mars 2015; | de Minister van Financiën, gegeven op 2 maart 2015; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre du | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij |
Budget, donné le 16 mars 2015; | de Minister van Begroting, gegeven op 16 maart 2015; |
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 23 juin 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 23 juni 2015; |
Vu le protocole n° 709 du 16 septembre 2015 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 709 van 16 september 2015 van het Comité |
publics fédéraux, communautaires et régionaux; | |
Considérant qu'il s'indique de transférer définitivement vers le | voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion, les agents de | Overwegende dat het aangewezen is om de ambtenaren van de Algemene |
l'Administration générale de la trésorerie du Service public fédéral | Administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst |
Finances qui sont chargés de l'établissement du compte général de | Financiën die belast zijn met het opstellen van de algemene rekening |
l'administration générale depuis le 19 septembre 2011 et également mis | van het algemeen bestuur sinds 19 september 2011 en tijdelijk ter |
à disposition temporaire du Service public fédéral Budget et Contrôle | beschikking zijn gesteld van de Federale Overheidsdienst Budget en |
de la gestion, vu que le Ministre du Budget est conformément à | Beheerscontrole definitief over te dragen naar deze dienst, vermits de |
l'article 72 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget | Minister van Begroting overeenkomstig artikel 72 van de wet van 22 mei |
et de la comptabilité de l'Etat fédéral, chargé de l'établissement du | 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit |
compte général précité; | |
Considérant qu'une Commission de la comptabilité publique a été créée | van de federale staat bevoegd is voor het opstellen van genoemde |
à l'article 16/1 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes; Considérant qu'au sein de la Commission de la comptabilité publique, une section sera créée qui se chargera de l'examen technique de la problématique de l'inventaire et des règles d'évaluation; Considérant que les compétences de la Commission de la comptabilité publique ont été transférées au Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion et qu'il s'indique dès lors de transférer définitivement vers ce dernier les membres du personnel qui étaient affectés à la Commission d'inventaire du patrimoine de l'Etat et qui par ailleurs, ont été mis à disposition de ce Service public fédéral depuis le 1er février 2013; | algemene rekening; Overwegende dat bij artikel 16/1 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, een Commissie voor de openbare comptabiliteit werd opgericht; Overwegende dat binnen de Commissie voor de openbare comptabiliteit een afdeling zal worden opgericht die belast wordt met het technisch onderzoek van de problematiek van de inventaris en van de waarderingsregels; Overwegende dat de bevoegdheden van de Commissie voor de openbare comptabiliteit werden overgedragen naar de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole en het aangewezen is om de personeelsleden, die tewerkgesteld waren in de Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat en met ingang van 1 februari 2013 ter beschikking werden gesteld van genoemde Federale Overheidsdienst, definitief over te dragen naar deze dienst; |
Sur la proposition du Ministre des Finances et de la Ministre du | Op de voordracht van de Minister van Financiën en de Minister van |
Budget, | Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En application de l'article 35 de l'arrêté royal du 15 |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 35 van het koninklijk besluit van |
janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires dans la | 15 januari 2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren |
fonction publique fédérale administrative, les agents de | in het federaal administratief openbaar ambt worden de in onderstaande |
l'Administration générale de la trésorerie et de l'Administration | tabel vermelde ambtenaren van de Algemene Administratie van de |
générale de la documentation patrimoniale du Service public fédéral | Thesaurie en van de Algemene Administratie van de |
Finances repris dans le tableau ci-après, qui sont chargés de | Patrimoniumdocumentatie van de Federale Overheidsdienst Financiën, die |
l'établissement du compte général de l'administration générale, sont | belast zijn met het opstellen van de algemene rekening van het |
transférés vers le Service public fédéral Budget et Contrôle de la | algemeen bestuur, overgedragen naar de Federale Overheidsdienst Budget |
gestion. | en Beheerscontrole. |
Nom, prénom - Naam, voornaam | Nom, prénom - Naam, voornaam |
Titre, grade | Titre, grade |
Titel, graad | Titel, graad |
DE CLEEN, Patricia | DE CLEEN, Patricia |
Conseiller Adviseur | Conseiller Adviseur |
JACOBS, Dirk | JACOBS, Dirk |
Conseiller Adviseur | Conseiller Adviseur |
SCHELKENS, Joris | SCHELKENS, Joris |
Conseiller Adviseur | Conseiller Adviseur |
NULENS, Jurgen | NULENS, Jurgen |
Attaché | Attaché |
VAN DROOGENBROECK, Palmyre | VAN DROOGENBROECK, Palmyre |
Expert financier et administratif Financieel en administratief | Expert financier et administratif Financieel en administratief |
deskundige | deskundige |
HUBEAU, Jean | HUBEAU, Jean |
Expert financier Financieel deskundige | Expert financier Financieel deskundige |
LAFAY, Andrée | LAFAY, Andrée |
Assistant financier Financieel assistent | Assistant financier Financieel assistent |
DE WILDE, Els | DE WILDE, Els |
Assistant administratif Administratief assistent | Assistant administratif Administratief assistent |
Art. 2.Les agents visés à l'alinéa 1er maintiennent le cas échéant, le complément dont ils étaient titulaires à la date de leur transfert par mobilité d'office et ce, aux conditions d'application aux agents du Service public fédéral Finances. Pour l'application du présent article, l'on entend par complément, un complément visés à l'article 26 de l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant dispositions particulières concernant le statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral Finances. Art. 3.Les agents visés à l'article 1er maintiennent à titre |
Art. 2.In voorkomend geval behouden de in artikel 1 bedoelde ambtenaren het complement waarop ze gerechtigd waren op de datum van hun overdracht bij wege van ambtshalve mobiliteit, onder de voorwaarden die gelden voor de ambtenaren behorend tot de Federale Overheidsdienst Financiën. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder complement, een complement bedoeld in artikel 26 van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende de bijzondere bepalingen met betrekking tot de bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst Financiën. Art. 3.De in artikel 1 bedoelde ambtenaren behouden ten persoonlijke |
personnel les droits qui leur avaient été octroyés sur base des | titel de rechten die hen werden toegekend op grond van de artikelen 8 |
articles 8 et 10 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant | en 10 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 houdende de |
nomination dans la carrière commune des titulaires d'un titre | benoeming in de gemene loopbaan van de titularissen van een bijzondere |
particulier dans le niveau A et l'attribution aux membres du personnel | titel in het niveau A en de toewijzing aan de personeelsleden van het |
du niveau A d'une fonction reprise à l'annexe de l'arrêté royal du 20 | niveau A van een functie opgenomen in de bijlage van het koninklijk |
décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A. | besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van de functies |
Art. 4.Les agents visés à l'article 1er qui sont lauréats d'un examen de carrière organisé pour les besoins du Service public fédéral Finances maintiennent le bénéfice de cette réussite. Les droits attachés à ce bénéfice peuvent seulement être exercés si les agents concernés sont à nouveau nommés, par voie de mobilité fédérale, au Service public fédéral Finances. Les agents transférés qui sont inscrits à un examen de carrière annoncé ou en cours, organisé pour les besoins du Service public fédéral Finances, maintiennent leur droit à y participer aux conditions fixées par le statut des agents de l'Etat et ses arrêtés d'exécution. Pour l'application du présent article, l'on entend par examen de carrière, un examen visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté royal fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances, ainsi que les dispositions particulières applicables aux agents statutaires. |
van niveau A. Art. 4.De in artikel 1 bedoelde ambtenaren die geslaagd zijn voor een loopbaanexamen georganiseerd voor de behoeften van de Federale Overheidsdienst Financiën, behouden het voordeel van dit slagen. De rechten verbonden aan dit voordeel kunnen slechts worden uitgeoefend, indien de betrokken ambtenaren bij wege van federale mobiliteit terug benoemd worden bij de Federale Overheidsdienst Financiën. De overgedragen ambtenaren, die ingeschreven zijn voor een aangekondigd of lopend loopbaanexamen, georganiseerd voor de behoeften van de Federale Overheidsdienst Financiën, behouden hun recht op deelname onder de voorwaarden bepaald door het statuut van het rijkspersoneel en zijn uitvoeringsbesluiten. Voor de toepassing van dit artikel dient te worden verstaan onder loopbaanexamen, een examen bedoeld in artikel 2, 1°, van het koninklijk besluit tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel. |
Art. 5.Les agents visés à l'article 1er maintiennent le cas échéant, |
Art. 5.In voorkomend geval behouden de in artikel 1 bedoelde |
la prime de formation dont ils étaient titulaires le jour de leur | ambtenaren de vormingspremie waarop ze gerechtigd waren op de datum |
transfert par mobilité d'office et ce, aux conditions fixées dans | van hun overdracht bij wege van ambtshalve mobiliteit, onder de |
l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de | voorwaarden bepaald in het ministerieel besluit van 14 september 1989 |
tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige | |
formation en faveur de certains agents du Service public fédéral | personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de |
Finances et du Service des Pensions du Secteur public. | Pensioendienst voor de overheidssector. |
Art. 6.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le |
Art. 6.De minister bevoegd voor de Financiën en de minister bevoegd |
ministre qui a le Budget dans ses attributions sont chargés, chacun en | voor de Begroting zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2016. | Gegeven te Brussel, 17 mei 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme S. WILMES | Mevr. S. WILMES |