← Retour vers "Arrêté royal fixant la désignation des agents visés à l'article 58/1 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire "
Arrêté royal fixant la désignation des agents visés à l'article 58/1 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire | Koninklijk besluit tot aanwijzing van de personeelsleden zoals bedoeld in artikel 58/1 van de wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
17 MAI 2012. - Arrêté royal fixant la désignation des agents visés à | 17 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de |
l'article 58/1 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité | personeelsleden zoals bedoeld in artikel 58/1 van de wet van 19 |
d'exploitation ferroviaire | december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation | Gelet op de wet van 19 december 2006 betreffende de |
ferroviaire, l'article 58/1, § 1er, premier alinéa; | exploitatieveiligheid van de spoorwegen, artikel 58/1, § 1, eerste |
Considérant que les agents nommés à l'article 1er appartiennent au | lid; Overwegende dat de in artikel 1 genoemde personeelsleden behoren tot |
Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer; | de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen; |
Considérant que les personnes désignées ont les compétences requises | Overwegende dat de aangewezen personen de vereiste bekwaamheden |
pour effectuer les contrôles prévus à l'article 58/1 de la loi du 19 | bezitten om de toezichtstaken voorzien in artikel 58/1 van de wet van |
décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire; | 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de |
spoorwegen uit te voeren; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de |
d'Etat à la Mobilité, | Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article unique. Les agents du Service de Sécurité et | Enig artikel. De volgende personeelsleden van de Dienst Veiligheid en |
d'Interopérabilité des Chemins de fer suivants sont chargés du | Interoperabiliteit van de Spoorwegen zijn belast met het toezicht op |
contrôle du respect de la loi du 19 décembre 2006 relative à la | de naleving van de wet van 19 december 2006 betreffende de |
sécurité d'exploitation ferroviaire et de ses arrêtés d'exécution : | exploitatieveiligheid van de spoorwegen en zijn uitvoeringsbesluiten : |
Bailleux Caroline | Bailleux Caroline |
Broos Johan | Broos Johan |
Claeys Beatrijs | Claeys Beatrijs |
Crabbé Erwin | Crabbé Erwin |
De Bock Peter | De Bock Peter |
De Mulder René | De Mulder René |
De Simon Philippe | De Simon Philippe |
Deleruelle Simon | Deleruelle Simon |
Francq Erik | Francq Erik |
Froidbise Patrick | Froidbise Patrick |
Lefèbvre Michel | Lefèbvre Michel |
Lermusieaux Jean-Claude | Lermusieaux Jean-Claude |
Limet Raphaël | Limet Raphaël |
Noël Jean-Philippe | Noël Jean-Philippe |
Opsomer Luc | Opsomer Luc |
Van Delsen Kris | Van Delsen Kris |
Van den Brande Koen | Van den Brande Koen |
Vanheck Christian | Vanheck Christian |
Verdoodt Hans | Verdoodt Hans |
Vernaillen Eric. | Vernaillen Eric. |
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2012. | Gegeven te Brussel, 17 mei 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
M. WATHELET | M. WATHELET |