Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/05/2012
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des non-résidents pour l'exercice d'imposition 2012 (1) "
Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des non-résidents pour l'exercice d'imposition 2012 (1) Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners voor het aanslagjaar 2012 (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
17 MAI 2012. - Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de 17 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van
déclaration en matière d'impôt des non-résidents (sociétés, het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners
associations, etc.) pour l'exercice d'imposition 2012 (1) (vennootschappen, verenigingen, enz.) voor het aanslagjaar 2012 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307,
la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996 et gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van
par les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009, 23 décembre 20 december 1996 en bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001,
2009 et 29 mars 2012; 8 juni 2009, 23 december 2009 en 29 maart 2012;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié 1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en
par la loi du 4 août 1996; gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que : Overwegende dat :
- le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des - het model van het aangifteformulier inzake belasting van
non-résidents (sociétés, associations, etc.) pour l'exercice niet-inwoners (vennootschappen, verenigingen, enz.) voor het
d'imposition 2012 doit être fixé le plus rapidement possible afin de aanslagjaar 2012 zo spoedig mogelijk moet worden vastgelegd teneinde
ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de cet impôt; de vestiging en de invordering van die belasting niet te vertragen;
- cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; - dit besluit dus dringend moet worden getroffen;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances, Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt

Artikel 1.Het model van het aangifteformulier inzake belasting van

des non-résidents (sociétés, associations, etc.) pour l'exercice niet-inwoners (vennootschappen, verenigingen, enz.) voor het
d'imposition 2012 est déterminé à l'annexe au présent arrêté. aanslagjaar 2012 wordt in de bijlage van dit besluit vastgelegd.

Art. 2.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 2.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2012; Gegeven te Brussel, 17 mei 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
S. VANACKERE S. VANACKERE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge. (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad.
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Loi du 22 juillet 1993, Moniteur belge du 26 juillet 1993. Wet van 22 juli 1993, Belgisch Staatsblad van 26 juli 1993.
Arrêté royal du 20 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996, Koninklijk besluit van 20 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31
4e édition. december 1996, 4e editie.
Loi du 15 mars 1999, Moniteur belge du 27 mars 1999. Wet van 15 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1999.
Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 20 septembre 2001. Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 20 september 2001.
Loi du 8 juin 2009, Moniteur belge du 16 juin 2009. Wet van 8 juni 2009, Belgisch Staatsblad van 16 juni 2009.
Loi du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009. Wet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december 2009.
Loi du 29 mars 2012, Moniteur belge du 6 avril 2012 Wet van 29 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 6 april 2012.
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989.
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996,
1996. err. 8 oktober 1996.
Annexe à l'arrêté royal du 17 mai 2012. Bijlage bij het koninklijk besluit van 17 mei 2012.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 mai 2012. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 mei 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^