Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/05/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 43nonies du 30 mars 2007, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 43nonies du 30 mars 2007, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43nonies van 30 maart 2007, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 MAI 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 MEI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail n° 43nonies du 30 mars 2007, conclue au sein du verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43nonies van 30 maart
Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de 2007, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de
travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr.
conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg
juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen (1) van een gemiddeld minimum maandinkomen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 18 en 28;
Vu la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988
modification et coordination des conventions collectives de travail n° houdende wijziging en coördinatie van de collectieve
21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli
d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée en dernier lieu 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen,
een laatste maal gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
par la convention collective de travail n° 43octies du 23 novembre 43octies van 23 november 1998, overeenkomsten gesloten in de Nationale
1998, conventions conclues au sein du Conseil national du Travail et Arbeidsraad en respectievelijk algemeen verbindend verklaard door de
respectivement rendues obligatoires par les arrêtés royaux des 29 juillet 1988, 9 septembre 1975 et 11 janvier 1999; koninklijke besluiten van 29 juli 1988, 9 september 1975 en 11 januari 1999;
Vu la demande du Conseil national du Travail; Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail n° 43nonies, reprise en annexe, conclue le 30 mars 2007 au opgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43nonies gesloten op 30
sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention maart 2007 in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de
collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende
coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr.
1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg
minimum mensuel moyen. van een gemiddeld minimum maandinkomen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2007. Gegeven te Brussel, 17 mei 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 9 septembre 1975, Moniteur belge du 8 octobre 1975. Koninklijk besluit van 9 septembre 1975, Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1975.
Arrêté royal du 29 juillet 1988, Moniteur belge du 26 août 1988. Koninklijk besluit van 29 juli 1988, Belgisch Staatsblad van 26
augustus 1988.
Arrêté royal du 11 janvier 1999, Moniteur belge du 9 février 1999. Koninklijk besluit van 11 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 9
februari 1999.
Annexe Bijlage
Conseil national du Travail Nationale Arbeidsraad
Convention collective de travail n° 43 nonies du 30 mars 2007, conclue Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 nonies van 30 maart 2007, tot
au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention
collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988
coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai houdende wijziging en coördinatie van de collectieve
1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli
minimum mensuel moyen 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen
Enregistrée le 13/04/2007 sous le n° 82500/CO/300 Geregistreerd op 13/04/2007 onder het nr. 82500/CO/300
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités;
Vu l'accord interprofessionnel du 2 février 2007; Gelet op het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007;
Vu la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988
modification et coordination des conventions collectives de travail n° houdende wijziging en coördinatie van de collectieve
21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli
d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen,
gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr.
les conventions collectives de travail n° 43bis du 16 mai 1989, n° 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater
43ter du 19 décembre 1989, n° 43quater du 26 mars 1991, n° 43quinquies van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van
du 13 juillet 1993, n° 43sexies du 5 octobre 1993, n° 43septies du 2 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996 en nr. 43octies van 23
juillet 1996, n° 43octies du 23 novembre 1998; november 1998;
Considérant que l'Accord interprofessionnel, conclu le 2 février 2007 pour la période 2007-2008, prévoit d'augmenter par l'intermédiaire d'adaptations distinctes, le revenu minimum mensuel moyen garanti; Considérant que, selon les termes de cet Accord, les partenaires sociaux se sont également engagés à évaluer, en fonction de la Directive-cadre européenne 2000/78/CE, les critères d'âge contenus dans la présente convention collective de travail et à examiner, pour fin 2008, les mesures qui sont nécessaires, afin de parvenir à des pistes de solution concrètes début 2009; Considérant néanmoins l'urgence de donner exécution à la première phase au 1er avril 2007, conformément à l'Accord interprofessionnel précité; Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de Overwegende dat het interprofessioneel akkoord dat op 2 februari 2007 voor de periode 2007-2008 is gesloten, voorziet in de verhoging van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen via aparte aanpassingen; Overwegende dat volgens dat akkoord de sociale partners zich er ook toe verbonden hebben om de in deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen leeftijdscriteria te evalueren in het licht van de Europese kaderrichtlijn 2000/78/EG en tegen eind 2008 te onderzoeken welke maatregelen nodig zijn, om begin 2009 tot concrete oplossingspistes te komen; Overwegende dat echter dringend aan de eerste fase uitvoering moet worden gegeven op 1 april 2007, overeenkomstig het genoemde interprofessioneel akkoord; Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en
travailleurs suivantes : van werknemers :
- la Fédération des Entreprises de Belgique; - het Verbond van Belgische Ondernemingen;
- les organisations nationales des Classes moyennes, agréées - de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de
conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op
coordonnées le 28 mai 1979; 28 mei 1979;
- "De Boerenbond"; - de Boerenbond;
- la Fédération wallonne de l'Agriculture; - "la Fédération wallonne de l'Agriculture";
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België;
- la Fédération générale du Travail de Belgique; - het Algemeen Belgisch Vakverbond;
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique, - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België,
ont conclu, le 30 mars 2007, au sein du Conseil national du Travail, op 30 maart 2007 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve
la convention collective de travail suivante. arbeidsovereenkomst gesloten.

Article 1er.A l'article 3 de la convention collective de travail n°43

Artikel 1.In artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43

du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve
collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli
1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, tel 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen,
que remplacé par la convention collective de travail n° 43quinquies du zoals vervangen door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
13 juillet 1993, sont apportées les modifications suivantes : 43quinquies van 13 juli 1993, worden de volgende wijzigingen
1° A l'alinéa 1er, le montant de 40 843 F est remplacé par le montant aangebracht : 1° In de eerste alinea wordt het bedrag van 40 843 frank vervangen
de 1.283,91 euros. door het bedrag van 1.283,91 euro.
2° A l'alinéa 2, le montant de 41 969 F est remplacé par le montant de 2° In de tweede alinea wordt het bedrag van 41 969 frank vervangen
1.318,61 euros. door het bedrag van 1.318,61 euro.
3° A l'alinéa 3, le montant de 42 469 F est remplacé par le montant de 3° In de derde alinea wordt het bedrag van 42 469 frank vervangen door
1.334,03 euros. het bedrag van 1.334,03 euro.
4° A l'alinéa 4, les mots "le 1er septembre 1993 (chiffre-indice 4° In de vierde alinea worden de woorden "dat op 1 september 1993 van
d'août 1993)" sont remplacés par les mots "le 1er octobre 2006 kracht is (indexcijfer augustus 1993)" vervangen door de woorden "dat
(chiffre-indice de septembre 2006)". op 1 oktober 2006 van kracht is (indexcijfer september 2006)".

Art. 2.A l'article 11 de la même convention collective de travail,

Art. 2.In artikel 11 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst

sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° L'alinéa 4 est remplacé par la disposition suivante : 1° De vierde alinea wordt vervangen als volgt :
"Elle pourra être revue ou dénoncée à la demande de la partie "Zij zal op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij kunnen
signataire la plus diligente, au plus tôt à partir du 1er janvier 2009 worden herzien of opgezegd ten vroegste vanaf 1 januari 2009, met een
moyennant un préavis de 6 mois." opzeggingstermijn van zes maanden."
2° Il est inséré un cinquième alinéa, rédigé comme suit : 2° Er wordt een vijfde alinea toegevoegd, luidende :
"Par dérogation à l'alinéa précédent, la présente convention peut être "In afwijking van de vorige alinea kan deze overeenkomst voor 1
révisée avant le 1er janvier 2009, pour autant que cette révision vise januari 2009 worden herzien, voor zover die herziening tot doel heeft
à permettre la deuxième adaptation du revenu minimum mensuel moyen de tweede aanpassing van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen
garanti au 1er octobre 2008, telle que prévue par l'Accord op 1 oktober 2008, zoals bepaald door het interprofessioneel akkoord
interprofessionnel du 2 février 2007." van 2 februari 2007, mogelijk te maken."

Art. 3.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée

Art. 3.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde duur en treedt

et entre en vigueur le 1er avril 2007. in werking op 1 april 2007.
La présente convention collective de travail a la même durée de Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en
validité et peut être dénoncée selon les mêmes délais et modalités que kan volgens dezelfde termijnen en nadere regels worden opgezegd als de
la convention collective de travail qu'elle modifie. collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt.
Fait à Bruxelles, le trente mars deux mille sept. Gedaan te Brussel, op dertig maart tweeduizend en zeven.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mai 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 mei
Le Ministre de l'Emploi, 2007. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
Modification du commentaire de la convention collective de travail n° Wijziging van de commentaar van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve
collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli
1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen,
que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr.
n° 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater
mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43septies van
43septies du 2 juillet 1996 et 43octies du 23 novembre 1998 2 juli 1996 en nr. 43octies van 23 november 1998
Le 30 mars 2007, les organisations d'employeurs et de travailleurs Op 30 maart 2007 hebben de in de Nationale Arbeidsraad
représentées au Conseil national du Travail ont conclu une convention vertegenwoordigde werkgevers- en werknemersorganisaties een
collective de travail n° 43nonies modifiant la convention collective collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43nonies gesloten tot wijziging
de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende
des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr.
du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg
moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de
de travail n° 43bis du 16 mai 1989, n° 43ter du 19 décembre 1989, n° collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bi s van 16 mei 1989, nr.
43quater du 26 mars 1991, n° 43quinquies du 13 juillet 1993, n° 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr.
43sexies du 5 octobre 1993, n° 43septies du 2 juillet 1996 et n° 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr.
43octies du 23 novembre 1998. 43septies van 2 juli 1996 en nr. 43octies van 23 november 1998.
Les organisations d'employeurs et de travailleurs ont également estimé De werkgevers- en werknemersorganisaties hebben het ook nodig geacht
nécessaire d'actualiser les dispositions du commentaire pour ce qui de bepalingen van de commentaar met betrekking tot het indexcijfer van
concerne l'indice des prix à la consommation, comme suit : de consumptieprijzen te actualiseren als volgt :
En ce qui concerne l'article 3 de la convention collective de travail Met betrekking tot artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst
n° 43 nr. 43
In de eerste alinea van punt a van de commentaar van artikel 3 worden
Dans l'alinéa 1er, point a, du commentaire de l'article 3, les mots "1er de woorden "1 september 1993" vervangen door de woorden "1 oktober
septembre 1993" sont remplacés par "1er octobre 2006" et les mots 2006" en worden de woorden "augustus 1993" vervangen door de woorden
"d'août 1993" sont remplacés par "de septembre 2006". "september 2006".
Dans le deuxième alinéa du point a du même commentaire, les mots "1er In de tweede alinea van punt a van dezelfde commentaar worden de
septembre 1993" sont remplacés par "1er octobre 2006 ". woorden "1 september 1993" vervangen door de woorden "1 oktober 2006".
En ce qui concerne l'article 8 de la convention collective de travail Met betrekking tot artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst
n° 43 nr. 43
Dans le cinquième alinéa du commentaire de l'article 8, les montants In de vijfde alinea van de commentaar van artikel 8 worden de bedragen
de "40 843 F, 41 969 F et de 42 469 F" sont remplacés respectivement van 40 843 frank, 41 969 frank en 42 469 frank vervangen door
par les montants de "1.283,91 euro, 1.318,61 euro et de 1.334,03 euro" respectievelijk de bedragen van 1.283,91 euro, 1.318,61 euro en
et les mots "1er septembre 1993" sont remplacés par " 1er octobre 1.334,03 euro en worden de woorden "1 september 1993" vervangen door
2006". de woorden "1 oktober 2006".
^