← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'accord entre la Belgique et la Région flamande sur la participation de la Belgique au Fonds Carbone pour l'Asie et le Pacifique de la Banque asiatique de Développement "
Arrêté royal relatif à l'accord entre la Belgique et la Région flamande sur la participation de la Belgique au Fonds Carbone pour l'Asie et le Pacifique de la Banque asiatique de Développement | Koninklijk besluit betreffende het akkoord tussen België en het Vlaamse Gewest betreffende de deelneming van België aan het Fonds voor Emissierechten voor Azië en de Stille Oceaan van de Aziatische Ontwikkelingsbank |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
17 MAI 2007. - Arrêté royal relatif à l'accord entre la Belgique et la | 17 MEI 2007. - Koninklijk besluit betreffende het akkoord tussen |
Région flamande sur la participation de la Belgique au Fonds Carbone | België en het Vlaamse Gewest betreffende de deelneming van België aan |
pour l'Asie et le Pacifique de la Banque asiatique de Développement | het Fonds voor Emissierechten voor Azië en de Stille Oceaan van de |
Aziatische Ontwikkelingsbank | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 167, 168 et 169 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 167, 168 en 169 van de Grondwet; |
Vu la loi du 28 juillet 1966 relative à l'adhésion de la Belgique à la | Gelet op de wet van 28 juli 1966 betreffende de toetreding van België |
Banque asiatique de Développement; | tot de Aziatische Ontwikkelingsbank; |
Vu la loi du 5 mai 1993 sur les relations internationales des | Gelet op de wet van 5 mei 1993 betreffende de internationale |
Communautés et des Régions; | betrekkingen van de Gemeenschappen en Gewesten; |
Vu l'Accord-cadre de coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés | Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking tussen de federale Staat, |
et les Régions sur la représentation du Royaume de Belgique dans les | de gemeenschappen en de gewesten over de vertegenwoordiging van België |
organisations internationales qui exercent des activités qui relèvent | bij de internationale organisaties die activiteiten uitoefenen die |
des compétences mixtes | behoren tot de gemengde bevoegdheden; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, van Onze |
Ministre de l'Economie, des PME, des Classes moyennes et de l'Energie | Minister van Economie, KMO, Middenstand en Energie en van Onze |
et de Notre Ministre des Finances, | Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à conclure un |
Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd een |
accord avec la Région flamande sur les modalités de la participation | akkoord met het Vlaamse Gewest af te sluiten over de modaliteiten van |
de la Belgique au Fonds Carbone pour l'Asie et le Pacifique de la | de deelneming van België in het Fonds voor emissierechten voor Azië en |
Banque asiatique de Développement. | de Stille Oceaan van de Aziatische Ontwikkelingsbank. |
Art. 2.Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à la |
Art. 2.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om de |
Banque asiatique de Développement le consentement de la Belgique d'une | Aziatische Ontwikkelingsbank ter kennis te brengen dat België erin |
souscription d'un montant de maximum 50 millions d'euros au Fonds | toestemt een inschrijving te nemen voor een maximum bedrag van 50 |
Carbone pour l'Asie et le Pacifique et à cette fin de signer une | miljoen euro in het Fonds voor emissierechten voor Azië en de Stille |
convention de participation avec la Banque asiatique de Développement. | Oceaan en daartoe een overeenkomst tot deelname te ondertekenen met de |
Aziatische Ontwikkelingsbank. | |
Art. 3.Le présent arrêté sort ses effets le jour de sa publication au |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2007. | Gegeven te Brussel, 17 mei 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |