← Retour vers "Arrêté royal mettant fin à la mission d'intérêt général de M. Dominique Bastenier auprès du Ministère de l'Intérieur, services du Gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal mettant fin à la mission d'intérêt général de M. Dominique Bastenier auprès du Ministère de l'Intérieur, services du Gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale | Koninklijk besluit waarbij een einde wordt gesteld aan de zending van algemeen nut van de heer Dominique Bastenier bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken, diensten van de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
17 MAI 2002. - Arrêté royal mettant fin à la mission d'intérêt général | 17 MEI 2002. - Koninklijk besluit waarbij een einde wordt gesteld aan |
de M. Dominique Bastenier auprès du Ministère de l'Intérieur, services | de zending van algemeen nut van de heer Dominique Bastenier bij het |
du Gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale | Ministerie van Binnenlandse Zaken, diensten van de Gouverneur van het |
administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107 de la Constitution, | Gelet op de artikelen 37 en 107 van de Grondwet, |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 chargeant M. Dominique | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001, waarbij de heer |
Bastenier, Inspecteur général à la Société de Développement de la | Dominique Bastenier, Inspecteur-generaal bij de Gewestelijke |
Région de Bruxelles Capitale, d'une mission d'intérêt général auprès | Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
du Ministère de l'Intérieur, services du Gouverneur de | belast wordt met een zending van algemeen nut bij het Ministerie van |
l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, | Binnenlandse Zaken, diensten van de Gouverneur van het administratief |
arrondissement Brussel-Hoofdstad, | |
Vu la lettre du 3 avril 2002, par laquelle M. Dominique Bastenier | Gelet op het schrijven van 3 april 2002 waarbij de heer Dominique |
souhaite, pour des raisons personnelles, mettre fin à sa mission | Bastenier verzoekt, om persoonlijke redenen, een einde te stellen aan |
d'intérêt général, | zijn zending van algemeen nut, |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est mis fin à la mission d'intérêt général de M. |
Artikel 1.Er wordt een einde gesteld aan de zending van algemeen nut |
Dominique Bastenier auprès de Ministère de l'Intérieur, services du | van de heer Dominique Bastenier bij het Ministerie van Binnenlandse |
Gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale. | Zaken, diensten van de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 19 avril 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 april 2002. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 17 mai 2002. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 17 mei 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |