Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/05/2002
← Retour vers "Arrêté royal réglant les méthodes des centrales de surveillance utilisant des systèmes de suivi "
Arrêté royal réglant les méthodes des centrales de surveillance utilisant des systèmes de suivi Koninklijk besluit tot regeling van de methodes van bewakingscentrales die volgsystemen gebruiken
MINISTERE DE L'INTERIEUR 17 MAI 2002. - Arrêté royal réglant les méthodes des centrales de surveillance utilisant des systèmes de suivi ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 17 MEI 2002. - Koninklijk besluit tot regeling van de methodes van bewakingscentrales die volgsystemen gebruiken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les Gelet op de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten,
notamment l'article 8, § 5, modifié par les lois du 18 juillet 1997, inzonderheid op artikel 8, § 5, gewijzigd bij de wetten van 18 juli
du 9 juin 1999 et du 10 juin 2001; 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001;
Vu l'avis 32.057/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 novembre 2001; Gelet op advies 32.057/2 van de Raad van State, gegeven op 12 november 2001;
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application de la présente loi, on entend par :

Artikel 1.In het kader van de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :

1. Loi : la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, 1. Wet : de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de
sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten;
gardiennage; 2. Centrale de surveillance : centrale d'alarme telle que visée à 2. Bewakingscentrale : alarmcentrale, zoals bedoeld in artikel 1, § 1,
l'article 1er, § 1er, alinéa 1, 4°, de la loi, qui gère les systèmes eerste lid, 4° van de wet die de volgsystemen beheert teneinde de
de suivi dans le but de prévenir ou constater la disparition, la vermissing, beschadiging of vernieling van een goed te voorkomen of
détérioration ou la destruction d'un bien; vast te stellen;
3. Système de suivi : élément d'une centrale de surveillance qui sert 3. Volgsysteem : component van een bewakingscentrale die dient om een
à localiser à distance un bien ou à suivre son déplacement et/ou à goed van op afstand te lokaliseren, of de verplaatsing ervan te volgen
intervenir sur le fonctionnement de ce bien; en/of te interveniëren op het functioneren van dit goed;
4. Personne de contact : la personne que la centrale de surveillance 4. Contactpersoon : de persoon die door de bewakingscentrale moet
doit prévenir en cas de disparition, destruction ou détérioration du worden ingelicht in geval van vermissing, vernieling of beschadiging
bien dont elle assure la surveillance; van het goed dat door haar wordt bewaakt;
5. Disparition apparemment suspecte : disparition d'un bien constatée 5. Veronderstelde verdachte vermissing : vermissing van een goed, die
de quelque manière que ce soit par la centrale de surveillance mais op enigerlei wijze door de bewakingscentrale is vastgesteld, maar niet
non vérifiée par la personne de contact; door de contactpersoon is geverifieerd;
6. Véhicule : tout moyen de transport par terre, ainsi que tout 6. Voertuig : elk middel van vervoer te land, alsmede alle verrijdbaar
matériel mobile agricole ou industriel; landbouw- of bedrijfsmaterieel;
7. Point de contact policier : un ou plusieurs points de contact 7. Politieel meldingspunt : één of meerdere meldingspunten aangewezen
désignés par le Ministre de l'Intérieur pour la communication entre door de Minister van Binnenlandse Zaken bedoeld voor de communicatie
les centrales de surveillance visées au présent arrêté et les services tussen de bewakingscentrales, bedoeld in dit besluit, en tussen de
de police. politiediensten.

Art. 2.La convention par laquelle une centrale de surveillance est

Art. 2.De overeenkomst, waarbij een bewakingscentrale wordt

engagée mentionne le nom de la personne de cotact. Lors de sa ingeschakeld, vermeldt de naam van de contactpersoon. Bij het
conclusion, la centrale de surveillance informe le client des afsluiten ervan licht de bewakingscentrale de cliënt in van de
obligations imposées à la centrale de surveillance en vertu des verplichtingen die voor de bewakingscentrale voortvloeien uit de
dispositions du présent arrêté. bepalingen van dit besluit.

Art. 3.Le Ministre de l'Intérieur fixe les données relatives au bien

Art. 3.De Minister van Binnenlandse Zaken bepaalt de gegevens

surveillé qui doivent être transmises par la centrale de surveillance aangaande de bewaakte goederen die door de bewakingscentrale aan het
au point de contact policier ainsi que les modalités de transmission. politieel meldingspunt moeten worden overgemaakt en de modaliteit van overmaking.

Art. 4.Seul le point de contact policier et les instances visées à

Art. 4.Enkel het politieel meldingspunt en de instanties bedoeld in

l'article 10 de la loi, et non la personne de contact ni autres artikel 10 van de wet, en uitdrukkelijk niet de contactpersoon of
personnes et instances, peuvent, par la centrale de surveillance : andere personen en instanties, mogen door de bewakingscentrale :
- être informés de la localisation des biens surveillés; - geïnformeerd worden over de plaats waar de bewaakte goederen zich
- ou recevoir les moyens qui permettent de localiser les biens bevinden; - of de middelen ter beschikking worden gesteld die de plaatsbepaling
surveillés. van bewaakte goederen mogelijk maken.

Art. 5.Après avoir reçu un message de disparition apparemment

Art. 5.Na ontvangst van een bericht van veronderstelde verdachte

suspecte d'un bien, la centrale de surveillance s'assure du caractère vermissing van een goed, vergewist de bewakingscentrale zich van het
anormal de la disparition. A cette fin, la centrale de surveillance abnormaal karakter van de vermissing. Te dien einde neemt de
prend obligatoirement contact avec la personne de contact à qui elle bewakingscentrale verplicht contact op met de contactpersoon dewelke
demande d'examiner si le bien n'a pas disparu à la suite d'une cause zij verzoekt te willen nagaan of de vermissing niet te wijten is aan
normale. een normale oorzaak.
La centrale de surveillance concluant à la disparition anormale du De bewakingscentrale die tot een abnormale vermissing van het goed
bien, informe la personne de contact qu'elle signalera la disparition besluit, licht de contactpersoon in dat ze de vermissing aan het
au point de contact policier. politieel meldingspunt zal meedelen.

Art. 6.en dérogation à l'alinéa 1er de l'article 5, la centrale de

Art. 6.In afwijking op het eerste lid van artikel 5, beperkt de

surveillance qui constate que l'utilisateur se trouve probablement bewakingscentrale die vaststelt dat de gebruiker zich vermoedelijk in
dans une situation de danger, se limite à tenter de joindre cette een gevaarssituatie bevindt, er zich toe deze contactpersoon te
personne de contact. trachten te bereiken.

Art. 7.La centrale de surveillance concluant, après avoir procédé à

Art. 7.De bewakingscentrale die na de verificatieprocedure, bedoeld

la vérification visée aux articles 5 et 6, à une disparition anormale in de artikelen 5 en 6, te hebben toegepast, besluit tot een abnormale
du bien, signale immédiatement cette disparition au point de contact vermissing van het goed, meldt deze vermissing onmiddellijk aan het
policier. politieel meldingspunt.
A l'occasion du signalement d'une disparition telle que visée à Naar aanleiding van de bekendmaking van een vermissing zoals bedoeld
l'alinéa 1er, la centrale de surveillance transmet au point de contact in het eerste lid, deelt de bewakingscentrale volgende inlichtingen
policier les informations suivantes : mee aan het politieel meldingspunt :
1. Identification du bien; 1. Identificatie van het goed;
2. Coordonnées de la personne de contact; 2. Coördinaten van de contactpersoon;
3. circonstances de la disparition; 3. Omstandigheden van de vermissing;
4. Moment (date et heure) de la disparition; 4. Ogenblik (datum en uur) van de vermissing;
5. Localisation et suivi en temps réel du bien disparu; 5. Plaatsbepaling en de opvolging van het verdwenen goed in reële
6. Manière dont la centrale de surveillance a été avisée de la tijd; 6. Manier waarop de bewakingscentrale van de vermissing op de hoogte
disparition; werd gesteld;
7. Toutes autres informations sollicitées par l'autorité compétente, 7. Alle andere door de bevoegde overheid gewenste inlichtingen, ter
de nature à élucider la disparition. opheldering van de vermissing.

Art. 8.Tout signalement au point de contact policier, à l'exception

Art. 8.Elke bekendmaking van een vermissing aan het politieel

meldingspunt, met uitzondering van deze verricht na de verificatie
de celui fait après la vérification visée à l'article 6 du présent bedoeld in artikel 6 van dit besluit, en die niet als abnormaal wordt
arrêté, d'une disparition qui s'avère ne pas être anormale, est
susceptible d'être sanctionné conformément à l'article 19 de la loi. beschouwd, is strafbaar overeenkomstig artikel 19 van de wet.

Art. 9.La centrale de surveillance conserve les renseignements visés

Art. 9.De bewakingscentrale houdt de gegevens bedoeld in artikel 7,

à l'article 7, alinéa 2 pendant une période de cinq ans, à la tweede lid gedurende een termijn van vijf jaar ter beschikking van de
disposition des autorités judiciaires et des services de police mandatés par celles-ci. gerechtelijke overheden en van door hen gemandateerde politiediensten.
CHAPITRE II. - Cas particulier des interventions sur les véhicules HOOFDSTUK II. - Bijzonder geval van de interventies op voertuigen
équipés d'un système de suivi uitgerust met een volgsysteem

Art. 10.§ 1er. Dès qu'elle a procédé à la vérification visée aux

Art. 10.§ 1. Zodra de bewakingscentrale is overgegaan tot de

articles 5 ou 6 et avant de signaler la disparition au point de verificatie bedoeld in de artikelen 5 of 6 en vooraleer de vermissing
contact policier, la centrale de surveillance peut intervenir sur un aan het politieel meldingspunt te melden, kan de bewakingscentrale
véhicule équipé d'un système de suivi. interveniëren op een voertuig uitgerust met een volgsysteem.
La seule intervention permise consiste à la désactivation de la De enige toegelaten interventie bestaat uit het uitschakelen van de
fonction de démarrage du moteur de manière telle qu'après un arrêt startmogelijkheid van de motor op een wijze dat deze, na een volledige
complet du moteur pendant au moins 30 secondes, celui-ci ne démarre stilstand van de motor gedurende ten minste 30 seconden, niet meer
plus. start.
§ 2. Lorsque la centrale de surveillance constate qu'il est probable § 2. Indien de bewakingscentrale vaststelt dat iemand zich
que quelqu'un se trouve dans une situation de danger dans le véhicule vermoedelijk in een gevaarssituatie in het vermiste voertuig bevindt,
disparu, en dérogation au § 1er, elle se limite à transmettre au point beperkt ze, in afwijking van § 1, er zich toe de inlichtingen mede te
de contact policier les renseignements tels que définis à l'article 7 delen aan het politieel meldingspunt, zoals bepaald in artikel 7 en de
et exécute les instructions de la police. onderrichtingen van de politiediensten uit te voeren.

Art. 11.Après exécution de la procédure visée à l'article 7, la

Art. 11.Na uitvoering van de procedure bedoeld in artikel 7, voert de

centrale de surveillance exécute uniquement les instructions du point bewakingscentrale uitsluitend de onderrichtingen van het politieel
de contact policier. De plus, la centrale de surveillance peut, en meldingspunt uit. Daarbij kan de bewakingscentrale, in afwijking van
dérogation à l'article 10, alinéa 2, intervenir à distance sur le artikel 10, tweede lid, van op afstand interveniëren op en voertuig
véhicule équipé d'un système de suivi et recourir à l'une des actions suivantes : uitgerust met een volgsysteem, en een van volgende acties ondernemen :
- réduction de la vitesse jusqu'à 90 km/heure; - beperking van de snelheid tot 90 km/uur;
- autres actions déterminées par les autorités compétentes. - andere acties bepaald door de bevoegde overheden.

Art. 12.En cas de fuite faisant suite à la commission de crimes ou

Art. 12.In geval van vlucht na het plegen van misdaden of

délits punissables d'un emprisonnement de cinq ans ou d'une peine plus wanbedrijven die strafbaar zijn met gevangenisstraf van vijf jaar of
grave, ou en cas de situations de danger pour les usagers de la voie een zwaardere straf, of in geval van gevaarsituaties voor de
publique, causées par un véhicule muni d'un système de suivi, la weggebruikers veroorzaakt door een voertuig uitgerust met een
centrale de surveillance procède à l'une des actions visées à volgsysteem, onderneemt de bewakingscentrale op verzoek van het
l'article 11, sans procéder aux vérifications prévues aux articles 5, politieel meldingspunt één van de acties bedoeld in artikel 11, zonder
het verrichten van de verificatieprocedures voorzien in de artikelen
6 et 7. 5, 6 en 7.
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 13.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 13.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 17 mai 2002. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 17 mei 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^