Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/06/2022
← Retour vers "Arrêté royal pris pour l'année 2024 en exécution de l'article 16, alinéa 1er, 1), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives "
Arrêté royal pris pour l'année 2024 en exécution de l'article 16, alinéa 1er, 1), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives Koninklijk besluit tot uitvoering voor het jaar 2024 van artikel 16, eerste lid, 1), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 JUIN 2022. - Arrêté royal pris pour l'année 2024 en exécution de 17 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot uitvoering voor het jaar 2024
l'article 16, alinéa 1er, 1), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un van artikel 16, eerste lid, 1), van de wet van 24 oktober 2011 tot
financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de
titre définitif des administrations provinciales et locales et des vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke
overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de
zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van
création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake
dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen
diverses dispositions modificatives
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame
pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van
administrations provinciales et locales et des zones de police locale de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale
et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting
pensions de la police intégrée et portant des dispositions van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en
particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende
dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1er, 1); diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1);
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de pensioenen van de
Vu l'avis du Comité de gestion des pensions des administrations provinciale en plaatselijke besturen van de Federale Pensioendienst,
provinciales et locales du Service fédéral des Pensions, donné le 6 gegeven op 6 september 2021;
septembre 2021; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 maart 2022;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 avril 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 28 april 2022;
Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des Overeenkomstig op het artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december
dispositions diverses concernant la simplification administrative, le 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een
s'agissant d'une décision formelle et de dispositions regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele beslissing en
d'autorégulation; bepalingen van autoregulering betreft;
Considérant que le taux de la cotisation de pension de base pour le Overwegende dat de basispensioenbijdragevoet tot financiering van het
financement du Fonds de pension solidarisé des administrations Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke
provinciales et locales pour les trois prochaines années doit être besturen voor de eerstkomende drie jaren gekend moet zijn voor de bij
connu des administrations affiliées au fonds, de sorte qu'en vertu de het fonds aangesloten besturen zodat krachtens artikel 16, eerste lid,
l'article 16, alinéa 1er, 1), de la loi du 24 octobre 2011 précitée le 1), van voornoemde wet van 24 oktober 2011 de
taux de cotisation pension de base pour la troisième année civile, à basispensioenbijdragevoet voor het derde volgende kalenderjaar, zijnde
savoir l'année 2024, doit être fixé; het jaar 2024, moet worden vastgesteld;
Considérant que le taux de la cotisation de pension de base du Fonds Overwegende dat de basispensioenbijdragevoet van het Gesolidariseerde
de pension solidarisé des administrations provinciales et locales a pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen tot en met
été fixé à 41,50 p.c. jusque et y compris l'année 2021, à 43,00 p.c. het jaar 2021 vastgesteld werd op 41,50 pct., op 43,00 pct. voor het
pour l'année 2022 et à 44,00 p.c. pour l'année 2023; jaar 2022 en op 44,00 pct. voor het jaar 2023;
Considérant que la situation budgétaire du Fonds de pension solidarisé Overwegende dat de budgettaire situatie van het Gesolidariseerde
requiert que le taux de la cotisation pension de base soit porté à Pensioenfonds vereist dat de basispensioenbijdragevoet verder wordt
45,00 p.c. pour l'année 2024; verhoogd tot 45,00 pct. voor het jaar 2024;
Sur la proposition de la Ministre des Pensions et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le taux de la cotisation de pension de base du Fonds de

Artikel 1.De basispensioenbijdragevoet van het Gesolidariseerde

pension solidarisé des administrations provinciales et locales, visé à pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen, bedoeld in
l'article 16, alinéa 1er, 1), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un artikel 16, eerste lid, 1), van de wet van 24 oktober 2011 tot
financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de
titre définitif des administrations provinciales et locales et des vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke
zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant besturen en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6
création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de
dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale
diverses dispositions modificatives, est fixé pour l'année 2024 à 45,00 p.c. zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, wordt voor het jaar 2024 vastgesteld op 45,00 pct.

Art. 2.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 2.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 17 juin 2022. Gegeven te Brussel, 17 juni 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^