Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/06/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 avril 1988 relatif à la durée du travail dans les établissements dispensant des soins de santé, de prophylaxie ou d'hygiène "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 avril 1988 relatif à la durée du travail dans les établissements dispensant des soins de santé, de prophylaxie ou d'hygiène Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 april 1988 betreffende de arbeidsduur in de instellingen die geneeskundige, profylactische of hygiënische verzorging verlenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 17 JUIN 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 avril 1988 relatif à la durée du travail dans les établissements dispensant des soins de santé, de prophylaxie ou d'hygiène (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 23, remplacé par l'arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983 et modifié par la loi du 22 janvier 1985; FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 17 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 april 1988 betreffende de arbeidsduur in de instellingen die geneeskundige, profylactische of hygiënische verzorging verlenen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 23, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983 en gewijzigd bij de wet van 22 januari 1985;
Vu l'arrêté royal du 14 avril 1988 relatif à la durée du travail dans Gelet op het koninklijk besluit van 14 april 1988 betreffende de
les établissements dispensant des soins de santé, de prophylaxie ou arbeidsduur in de instellingen die geneeskundige, profylactische of
d'hygiène; hygiënische verzorging verlenen;
Vu l'avis de la Commission paritaire des établissements et des Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de
services de santé, donné le 14 décembre 2020; gezondheidsinrichtingen en -diensten, gegeven op 14 december 2020;
Vu l'avis n° 2.201 du Conseil national du Travail, donné le 3 mars Gelet op advies nr. 2.201 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 3
2021; maart 2021;
Vu l'avis 69.314/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 mai 2021, en Gelet op advies 69.314/1 van de Raad van State, gegeven op 28 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la nature du travail et la nécessité d'assurer la Overwegende dat de aard van het werk en de noodzaak aan een
continuité du service dans le secteur des soins de santé justifient doorlopende dienstverlening in de sector van de gezondheidszorgen
l'adoption dans ce secteur d'un aménagement du temps de travail qui rechtvaardigen dat in die sector werktijdregelingen kunnen worden
peut dépasser les limites normales de la durée hebdomadaire du aangenomen waarbij de normale grenzen van de wekelijkse arbeidsduur
travail, à condition que les travailleurs bénéficient, lors d'une
période de référence déterminée, de périodes de repos compensatoire kunnen worden overschreden, mits aan de werknemers binnen een bepaalde
nécessaires, de sorte que la durée normale du travail hebdomadaire referteperiode de nodige inhaalrust wordt toegekend zodat de normale
soit respectée sur une base moyenne; wekelijkse arbeidsduur op gemiddelde basis wordt gerespecteerd;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 14 avril 1988 relatif à

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 april 1988

la durée du travail dans les établissements dispensant des soins de betreffende de arbeidsduur in de instellingen die geneeskundige,
santé, de prophylaxie ou d'hygiène, est complété par un alinéa rédigé profylactische of hygiënische verzorging verlenen, wordt aangevuld met
comme suit: een lid, luidende:
" La période d'un trimestre peut être prolongée et portée à six mois " De periode van een trimester kan tot zes maanden worden verlengd op
moyennant la conclusion d'une convention collective de travail voorwaarde dat een algemeen verbindend verklaarde sectorale
sectorielle rendue obligatoire qui en règle les modalités plus collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten die de nadere
précises. ". modaliteiten vastlegt. ".

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juin 2021. Gegeven te Brussel, 17 juni 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge: (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971.
Arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983, Moniteur belge du 15 décembre Koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983, Belgisch Staatsblad
1983. van 15 december 1983.
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985.
Arrêté royal du 14 avril 1988, Moniteur belge du 10 mai 1988. Koninklijk besluit van 14 april 1988, Belgisch Staatsblad van 10 mei
1988.
^