Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/06/2019
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation du Code de conduite relatif aux incitations dans le cadre des assurances-vie et des assurances non-vie "
Arrêté royal portant approbation du Code de conduite relatif aux incitations dans le cadre des assurances-vie et des assurances non-vie Koninklijk besluit tot goedkeuring van de gedragscode voor inducements voor levens- en niet-levensverzekeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 17 JUIN 2019. - Arrêté royal portant approbation du Code de conduite relatif aux incitations dans le cadre des assurances-vie et des assurances non-vie PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi 4 avril 2014 relative aux assurances, article 287 ; Sur la proposition conjointe du Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, le Ministre des Finances et le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le code de conduite relatif aux incitations dans le cadre des assurances-vie et des assurances non-vie, est approuvé.

Art. 2.Le ministre qui a l'Economie et la Protection des consommateurs dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 17 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de gedragscode voor inducements voor levens- en niet-levensverzekeringen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 287; Op de gezamenlijke voordracht van de Minister van Werk, Economie en Consumenten, de Minister van Financiën en de Minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De gedragscode voor inducements voor levens- en niet-levensverzekeringen, wordt goedgekeurd.

Art. 2.De minister bevoegd voor Economie en de Bescherming van de consumenten is belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Bruxelles, le 17 juin 2019. Gegeven te Brussel, 17 juni 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, De Vice-eersteminister en Minister van Werk, Economie en Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-eersteminister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
Le Minsitre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's,
D. DUCARME D. DUCARME
Code de conduite relatif aux incitations dans le cadre des assurances-vie et des assurances non-vie Gedragscode voor inducements voor levens- en niet-levensverzekeringen
Préambule Preambule
Le présent code de conduite a été établi de commun accord entre toutes Deze gedragscode kwam tot stand in onderling overleg tussen alle
les associations professionnelles du secteur des assurances beroepsverenigingen van de verzekeringssector
(entreprises et intermédiaires d'assurance), en tenant compte des (verzekeringsondernemingen en tussenpersonen) en rekening houdend met
remarques et observations de la FSMA, lesquelles sont indiquées par un de opmerkingen en bedenkingen van de FSMA die aangeduid zijn met een
astérisque. asterisk.
1. Généralités 1. Algemeen
Les principes de base qui doivent toujours être respectés sont les De basisprincipes die altijd moeten gerespecteerd worden zijn:
suivants : - Principes en matière de conflits d'intérêts : l'intérêt du client - Principes inzake belangenconflicten: het belang van de klant staat
occupe une place centrale. Il n'est pas autorisé de rémunérer un centraal. Het is niet toegelaten om een product zodanig te vergoeden
produit d'une manière telle que l'intermédiaire soit incité à vendre dat de tussenpersoon ertoe kan aangezet worden om dat product te
ce produit en lieu et place du produit correspondant le mieux aux verkopen in plaats van het product dat het best tegemoet komt aan de
intérêts et aux besoins du client ; verlangens en behoeften van de klant;
- Principe de proportionnalité : les rémunérations doivent être - Principe van proportionaliteit: de vergoedingen moeten redelijk zijn
raisonnables au regard de la prestation de service pour laquelle elles sont versées. gelet op de dienstverlening waarvoor ze worden betaald.
2. Règles spécifiques pour les rémunérations non monétaires : 2. Specifieke regels voor niet monetaire vergoedingen:
i. Séminaires de formation i. Opleidingsseminaries
Le secteur propose les règles suivantes : De sector stelt volgende regels voor:
- Les séminaires de formation peuvent durer au maximum trois jours et - De opleidingsseminaries mogen maximaal drie dagen en twee nachten
deux nuits, temps de trajet inclus.* duren, reistijd inbegrepen.*
- Ils doivent avoir lieu sur le continent européen. - Ze moeten plaatsvinden op het Europese continent.
- La participation à ces séminaires ne peut pas être liée à certaines - De deelname mag niet gekoppeld zijn aan bepaalde tegenprestaties die
contreparties qui pourraient donner lieu à un conflit d'intérêts. aanleiding zouden kunnen geven tot een belangenconflict.
- Par demi-jour complet, au moins 2 heures de formation doivent être prévues. - Per volledige halve dag worden minstens 2 uur opleiding voorzien.
Ces heures doivent pouvoir faire l'objet de l'octroi de points de
recyclage. En d'autres termes, la formation doit être reconnue par la Er moeten bijscholingspunten kunnen worden toegekend voor deze uren.
FSMA et il est demandé que l'offre de formations reconnues soit Maw. de opleiding moet erkend zijn door de FSMA en gevraagd wordt dat
étendue à des sujets qui ne sont pas strictement liés à la technique het aanbod uitgebreid wordt met onderwerpen die niet strikt
de l'assurance, mais qui sont tout à fait pertinents d'un point de vue verzekeringstechnisch zijn, maar wel professioneel zeer relevant zijn
professionnel pour les intermédiaires (visites d'entreprise,
trendwatchers, motivational speakers, formation informatique, voor de tussenpersonen (bedrijfsbezoeken, trendwatchers, motivational
formations en management, organisation de bureau, people speakers, IT-opleiding, managementopleidingen, kantoororganisatie,
management...). people management...).
- Les partenaires et les membres de la famille ne peuvent ni être - Partners en familieleden mogen niet uitgenodigd worden en aanwezig
invités ni être présents.* zijn. *
ii. Evénements ii. Events
Les invitations à des événements (sportifs, culturels, musicaux, Uitnodigingen voor events (sportieve, culturele, muzikale,
gastronomiques...) sont autorisées si : gastronomische, ...) zijn toegelaten indien:
- la durée de l'événement n'excède pas deux jours et une nuit ; - het evenement niet langer duurt dan twee dagen en één nacht;
- l'événement se déroule sur le continent européen. - het doorgaat op het Europese continent.
La participation à un événement ne peut pas être subordonnée à des Ook hier mag de deelname aan een event niet afhankelijk gemaakt worden
critères qui pourraient donner lieu à un conflit d'intérêts potentiel. van criteria die zouden kunnen aanleiding geven tot een mogelijk belangenconflict.
3. Liste négative 3. Negatieve lijst
La loi prévoit que le code de conduite doit également contenir une De wet voorziet dat de gedragscode tevens een niet-exhaustieve lijst
liste non exhaustive d'incitations considérées comme ayant un effet moet bevatten van inducements die geacht worden afbreuk te doen aan de
négatif sur la qualité du service fourni au client. kwaliteit van de aan de klant verleende dienst.
Liste de pratiques interdites : Lijst van verboden praktijken:
- Les voyages, qu'ils soient gratuits ou payants pour l'intermédiaire. - Reizen, ongeacht of deze gratis of betalend zijn voor de
(cf. P.S.) tussenpersoon (zie PS).
- Lorsqu'il existe une relation de conseil en placement entre - Wanneer tussen de tussenpersoon en de klant een relatie van
l'intermédiaire et le client, les incitations pour une période limitée beleggingsadvies bestaat, incentives voor een beperkte periode per
par produit ou pour une catégorie très limitée de produits. Cela product of voor een zeer nauwgedefinieerde categorie van producten.
n'empêche toutefois pas l'assureur d'organiser une action commerciale Dit verhindert echter niet dat de verzekeraar een commerciële actie
pour l'ensemble des produits de la branche 23, pour autant que son organiseert voor alle tak 23 producten voor zover hij over een
offre de produits de la branche 23 soit suffisamment variée pour qu'il voldoende verscheiden aanbod van tak 23 producten beschikt waardoor
dispose d'une branche 23 appropriée pour tous les « types » de hij voor alle `types' klanten een passende tak 23 heeft.
clients. - Les séminaires de formation et les événements qui ne respectent pas - Opleidingsseminaries en events die niet voldoen aan de regels van
les règles du présent code de conduite. deze gedragscode.
P.S. : PS:
Tous les voyages pour lesquels un règlement a déjà été communiqué aux Alle reizen waarvoor reeds een reglement werd gecommuniceerd naar de
intermédiaires peuvent encore être effectués, même si ces voyages ont tussenpersonen mogen nog worden uitgevoerd, ook al vinden deze reizen
lieu après l'entrée en vigueur du code de conduite, et ce, jusqu'au 31 plaats na de inwerkingtreding van de gedragscode en tot uiterlijk 31
décembre 2020 au plus tard. december 2020.
ASSURALIA, ASSURALIA,
Philippe Colle Philippe Colle
FVF, FVF,
Kelly Schamphelaere Kelly Schamphelaere
FEPRABEL, FEPRABEL,
Patrick Cauwert Patrick Cauwert
BVVM-UPCA, BVVM-UPCA,
Jean-Jacques Surny Jean-Jacques Surny
BZB-FEDAFIN, BZB-FEDAFIN,
Albert Verlinden Albert Verlinden
^