Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/06/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué 17 JUNI 2018. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld
par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden
l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise van het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het
certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun
l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari
Vu l'ordonnance du 11 juillet 1991 relative au régime de pension des 2006; Gelet op de ordonnantie van 11 juli 1991 betreffende de
membres du personnel des organismes d'intérêt public dépendant de la pensioenregeling van de personeelsleden van de instellingen van
région de Bruxelles-Capitale, l'article 2, modifié par l'ordonnance du openbaar nut afhangend van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel
13 avril 1995; 2, gewijzigd bij de ordonnantie van 13 april 1995;
Vu l'ordonnance du 18 mai 2017 portant création de l'Agence Gelet op de ordonnantie van 18 mei 2017 houdende de oprichting van het
bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise, l'article 19; Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven, artikel 19;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12
octobre 2017 autorisant l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de oktober 2017 waarbij het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van
l'Entreprise à participer au régime de pension organisé par la loi du het Bedrijfsleven wordt gemachtigd om deel te nemen aan de
28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de pensioenregeling ingesteld door de wet van 28 april 1958 betreffende
certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit; het pensioen van het personeel van sommige instellingen van openbaar
nut alsmede van hun rechthebbenden;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
décembre 2017 portant transfert de personnel du SPRB vers l'Agence december 2017 houdende de overdracht van het personeel van de GOB naar
bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise (abae); het Brussels Agentschap voor de ondersteuning van het bedrijfsleven
Vu le règlement du Conseil d'administration de l'Agence bruxelloise (baob); Gelet op het reglement van de Raad van Bestuur van besluit van het
pour l'Accompagnement de l'Entreprise du 21 décembre 2017 portant le Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven van 21
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Agence bruxelloise december 2017 houdende het administratief statuut en de
pour l'Accompagnement de l'Entreprise; bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Brussels Agentschap
Considérant que pour des raisons de sécurité juridique et de voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven;
continuité dans les droits à pension des agents statutaires, il Overwegende dat om redenen van rechtszekerheid en continuïteit in de
s'impose d'autoriser l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de pensioenrechten van de statutaire personeelsleden het Brussels
l'Entreprise à participer au régime de pensions institué par la loi du Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven de toelating
28 avril 1958 précitée, avec effet au 1er janvier 2018, date à moet krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is
laquelle les agents statutaires ont été transférés du Service public door de voormelde wet van 28 april 1958, met uitwerking vanaf 1
régional de la Région de Bruxelles-Capitale (SPRB) vers l'Agence januari 2018, datum waarop de statutaire personeelsleden van de
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB) werden overgedragen naar
bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise; het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven;
Sur la proposition du Ministre des Pensions, Op de voordracht van de Minister van Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le régime des pensions institué par la loi du 28 avril

Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28

1958 relative à la pension des membres du personnel de certains april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is
aux membres du personnel de l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement toepasselijk op de personeelsleden van het Brussels Agentschap voor de
de l'Entreprise. Ondersteuning van het Bedrijfsleven.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2018.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018.

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juin 2018. Gegeven te Brussel, 17 juni 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^