Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/06/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 1993 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 1993 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 1993 tot uitvoering van sommige bepalingen van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het benoemde personeel van de plaatselijke besturen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 17 JUIN 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 1993 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 17 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 1993 tot uitvoering van sommige bepalingen van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het benoemde personeel van de plaatselijke besturen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des Gelet op de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het
administrations locales, l'article 4, § 5; benoemd personeel van de plaatselijke besturen, artikel 4, § 5;
Vu l'arrêté royal du 8 décembre 1993 portant exécution de certaines Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 1993 tot uitvoering van
dispositions de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du sommige bepalingen van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de
personnel nommé des administrations locales, l'article 2 et l'article pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen,
8, modifié par l'arrêté royal du 2 juin 2010; artikel 2 en artikel 8, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2
Considérant qu'avant le 1er janvier 2011 sera adopté un nouveau juni 2010; Overwegende dat tegen 1 januari 2011 een nieuwe financieringsregeling
système de financement des régimes solidarisés de pension des uitgewerkt zal worden voor de solidaire pensioenstelsels van de
administrations locales en vertu duquel les conditions d'affiliation plaatselijke besturen, waarbij de aansluitingsvoorwaarden grondig
différeront fondamentalement des règles actuelles et, par conséquent, zullen verschillen ten opzichte van de huidige regels en dat derhalve
que les administrations locales qui ne sont pas encore affiliées à ces de plaatselijke besturen, die thans nog niet bij deze stelsels
régimes de pension ont pour la dernière fois la possibilité de aangesloten zijn, voor de laatste maal de mogelijkheid hebben om onder
s'affilier aux conditions actuelles au régime de pension des nouveaux de huidige voorwaarden aan te sluiten bij het stelsel van de nieuwe
affiliés à l'Office; bij de Rijksdienst aangeslotenen;
Considérant que diverses administrations locales envisagent pour le Overwegende dat verschillende plaatselijke besturen momenteel
moment de s'affilier à ce régime de pension à partir du 1er janvier overwegen om bij dit pensioenstelsel aan te sluiten met ingang van 1
2010 mais n'étaient pas en mesure de boucler la procédure januari 2010 doch de administratieve aansluitingsprocedure niet vóór
administrative d'affiliation avant le 28 février 2010; 28 februari 2010 hebben kunnen afronden;
Considérant que le présent arrêté vise à reculer au 30 avril 2010 la Overwegende dat dit besluit ertoe strekt om de uiterste indieningdatum
date d'introduction de la demande d'affiliation au régime des nouveaux van de aanvraag tot aansluiting bij het stelsel van de nieuwe bij de
Rijksdienst aangeslotenen voor deze besturen te verlengen tot 30 april 2010;
affiliés à l'Office pour ces administrations; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national de Sécurité Sociale Zekerheid van de provinciale en de plaatselijke
sociale des administrations provinciales et locales, donné le 8 mars overheidsdiensten, gegeven op 8 maart 2010;
2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2010;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 avril 2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 19
Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est important que les april 2010; Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de
administrations locales soient informées le plus rapidement possible omstandigheid dat het belangrijk is dat de plaatselijke besturen zo
de ce délai supplémentaire dont elles disposent pour introduire, pour snel mogelijk in kennis worden gesteld van de bijkomende termijn,
l'année 2010, leur demande d'affiliation au régime des nouveaux waarover zij voor het jaar 2010 beschikken om hun aanvraag tot
affiliés à l'Office afin qu'elles puissent en tenir compte pour aansluiting bij het stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst
aangeslotenen in te dienen, zodat zij hiermee rekening kunnen houden
prendre les dispositions nécessaires; bij het treffen van de nodige schikkingen;
Vu l'avis 48.171/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2010, en Gelet op het advies 48.171/2 van de Raad van State, gegeven op 28
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois april 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, van Onze
Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre des Pensions et de Notre Minister van Werk, van Onze Minister van Pensioenen en van Onze
Ministre de l'Intérieur, Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 8 de l'arrêté royal du 8 décembre 1993

Artikel 1.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 8 december 1993

portant exécution de certaines dispositions de la loi du 6 août 1993 tot uitvoering van sommige bepalingen van de wet van 6 augustus 1993
relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales, betreffende de pensioenen van het benoemde personeel van de
modifié par l'arrêté royal du 2 juin 2010, les mots "28 février 2010" plaatselijke besturen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juni
sont remplacés par les mots "30 avril 2010". 2010, worden de woorden "28 februari 2010" vervangen door de woorden "30 april 2010".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre de

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van Werk, Onze

l'Emploi, Notre Ministre des Pensions et Notre Ministre de l'Intérieur Minister van Pensioenen en Onze Minister van Binnenlandse Zaken zijn,
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juin 2010. Gegeven te Brussel, 17 juni 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
M. DAERDEN M. DAERDEN
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
^