← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 1993 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 1993 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 1993 tot uitvoering van sommige bepalingen van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het benoemde personeel van de plaatselijke besturen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 17 JUIN 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 1993 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 17 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 1993 tot uitvoering van sommige bepalingen van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het benoemde personeel van de plaatselijke besturen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des | Gelet op de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het |
administrations locales, l'article 4, § 5; | benoemd personeel van de plaatselijke besturen, artikel 4, § 5; |
Vu l'arrêté royal du 8 décembre 1993 portant exécution de certaines | Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 1993 tot uitvoering van |
dispositions de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du | sommige bepalingen van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de |
personnel nommé des administrations locales, l'article 2 et l'article | pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen, |
8, modifié par l'arrêté royal du 2 juin 2010; | artikel 2 en artikel 8, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 |
Considérant qu'avant le 1er janvier 2011 sera adopté un nouveau | juni 2010; Overwegende dat tegen 1 januari 2011 een nieuwe financieringsregeling |
système de financement des régimes solidarisés de pension des | uitgewerkt zal worden voor de solidaire pensioenstelsels van de |
administrations locales en vertu duquel les conditions d'affiliation | plaatselijke besturen, waarbij de aansluitingsvoorwaarden grondig |
différeront fondamentalement des règles actuelles et, par conséquent, | zullen verschillen ten opzichte van de huidige regels en dat derhalve |
que les administrations locales qui ne sont pas encore affiliées à ces | de plaatselijke besturen, die thans nog niet bij deze stelsels |
régimes de pension ont pour la dernière fois la possibilité de | aangesloten zijn, voor de laatste maal de mogelijkheid hebben om onder |
s'affilier aux conditions actuelles au régime de pension des nouveaux | de huidige voorwaarden aan te sluiten bij het stelsel van de nieuwe |
affiliés à l'Office; | bij de Rijksdienst aangeslotenen; |
Considérant que diverses administrations locales envisagent pour le | Overwegende dat verschillende plaatselijke besturen momenteel |
moment de s'affilier à ce régime de pension à partir du 1er janvier | overwegen om bij dit pensioenstelsel aan te sluiten met ingang van 1 |
2010 mais n'étaient pas en mesure de boucler la procédure | januari 2010 doch de administratieve aansluitingsprocedure niet vóór |
administrative d'affiliation avant le 28 février 2010; | 28 februari 2010 hebben kunnen afronden; |
Considérant que le présent arrêté vise à reculer au 30 avril 2010 la | Overwegende dat dit besluit ertoe strekt om de uiterste indieningdatum |
date d'introduction de la demande d'affiliation au régime des nouveaux | van de aanvraag tot aansluiting bij het stelsel van de nieuwe bij de |
Rijksdienst aangeslotenen voor deze besturen te verlengen tot 30 april 2010; | |
affiliés à l'Office pour ces administrations; | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national de Sécurité | Sociale Zekerheid van de provinciale en de plaatselijke |
sociale des administrations provinciales et locales, donné le 8 mars | overheidsdiensten, gegeven op 8 maart 2010; |
2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2010; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 avril 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 19 |
Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est important que les | april 2010; Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
administrations locales soient informées le plus rapidement possible | omstandigheid dat het belangrijk is dat de plaatselijke besturen zo |
de ce délai supplémentaire dont elles disposent pour introduire, pour | snel mogelijk in kennis worden gesteld van de bijkomende termijn, |
l'année 2010, leur demande d'affiliation au régime des nouveaux | waarover zij voor het jaar 2010 beschikken om hun aanvraag tot |
affiliés à l'Office afin qu'elles puissent en tenir compte pour | aansluiting bij het stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst |
aangeslotenen in te dienen, zodat zij hiermee rekening kunnen houden | |
prendre les dispositions nécessaires; | bij het treffen van de nodige schikkingen; |
Vu l'avis 48.171/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2010, en | Gelet op het advies 48.171/2 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | april 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, van Onze |
Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre des Pensions et de Notre | Minister van Werk, van Onze Minister van Pensioenen en van Onze |
Ministre de l'Intérieur, | Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 8 de l'arrêté royal du 8 décembre 1993 |
Artikel 1.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 8 december 1993 |
portant exécution de certaines dispositions de la loi du 6 août 1993 | tot uitvoering van sommige bepalingen van de wet van 6 augustus 1993 |
relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales, | betreffende de pensioenen van het benoemde personeel van de |
modifié par l'arrêté royal du 2 juin 2010, les mots "28 février 2010" | plaatselijke besturen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juni |
sont remplacés par les mots "30 avril 2010". | 2010, worden de woorden "28 februari 2010" vervangen door de woorden "30 april 2010". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre de |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van Werk, Onze |
l'Emploi, Notre Ministre des Pensions et Notre Ministre de l'Intérieur | Minister van Pensioenen en Onze Minister van Binnenlandse Zaken zijn, |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 juin 2010. | Gegeven te Brussel, 17 juni 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |