← Retour vers "Arrêté royal fixant le montant de la redevance due par le détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs d'un certificat de sécurité partie B qui utilisent le réseau ferroviaire belge, au titre de recouvrement des coûts de l'Organisme d'enquête pour les enquêtes d'accident et pour le niveau général de sécurité "
Arrêté royal fixant le montant de la redevance due par le détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs d'un certificat de sécurité partie B qui utilisent le réseau ferroviaire belge, au titre de recouvrement des coûts de l'Organisme d'enquête pour les enquêtes d'accident et pour le niveau général de sécurité | Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage, verschuldigd door de houder van een veiligheidsvergunning en de houders van een veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken van het Belgische spoorwegnet, met het oog op de dekking van de kosten van het Onderzoeksorgaan voor het onderzoek van ongevallen en van het algemeen veiligheidsniveau |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 17 JUIN 2010. - Arrêté royal fixant le montant de la redevance due par le détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs d'un certificat de sécurité partie B qui utilisent le réseau ferroviaire belge, au titre de recouvrement des coûts de l'Organisme d'enquête pour les enquêtes d'accident et pour le niveau général de sécurité | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 17 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage, verschuldigd door de houder van een veiligheidsvergunning en de houders van een veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken van het Belgische spoorwegnet, met het oog op de dekking van de kosten van het Onderzoeksorgaan voor het onderzoek van ongevallen en van het algemeen veiligheidsniveau |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation | Gelet op de wet van 19 december 2006 betreffende de |
ferroviaire, l'article 33/2, inséré par la loi-programme du 23 | exploitatieveiligheid van de spoorwegen, artikel 33/2, ingevoegd bij de programmawet van 23 december 2009; |
décembre 2009; | Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; |
Vu l'association des gouvernements de région; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 maart |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er mars 2010; | 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 mars 2010; | gegeven op 31 maart 2010; |
Considérant que, par l'article 4 de la loi-programme du 23 décembre | Overwegende dat bij artikel 4 van de programmawet van 23 december |
2009, in de tabel gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 | |
2009, la rubrique 33 - Mobilité et Transports dans le tableau annexé à | tot oprichting van begrotingsfondsen, rubriek 33 - Mobiliteit en |
la loi organique du 27 décembre 1990 créant les fonds budgétaires, a | |
été complétée par : « 33-10 Fonds relatif au fonctionnement de | Vervoer werd aangevuld met : « 33-10 Fonds betreffende de werking van |
l'Organisme d'enquête sur les accidents ferroviaires »; | het Onderzoeksorgaan voor de spoorwegongevallen »; |
Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'Organisme d'enquête est | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
financé à partir du 1er janvier 2010 via un fonds budgétaire et que ce | omstandigheid dat het Onderzoeksorgaan vanaf 1 januari 2010 |
fonds doit être alimenté par des revenus avant de pouvoir réaliser des | gefinancierd wordt via een begrotingsfonds en dat dit fonds moet |
dépenses; | gespijsd worden door inkomsten alvorens uitgaven te kunnen doen; |
Vu l'avis 48.094/4 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2010, en | Gelet op het advies 48.094/4 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | april 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la | Op voorstel van de Eerste Minister en van de Staatssecretaris voor |
Mobilité et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Mobiliteit en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant total des redevances annuelles dues par le |
Artikel 1.Het totale bedrag van de jaarlijkse bijdragen verschuldigd |
détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs d'un | door de houder van een veiligheidsvergunning en de houders van een |
certificat de sécurité partie B qui utilisent le réseau ferroviaire | veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken van het Belgische |
belge, au titre de recouvrement des coûts de l'Organisme d'enquête | spoorwegnet, met het oog op de dekking van de kosten van het |
pour les enquêtes d'accident et pour le niveau général de sécurité est | Onderzoeksorgaan voor het onderzoek van ongevallen en van het algemeen |
fixé à 954.000 euros en 2010. | veiligheidsniveau is vastgesteld op 954.000 euro in 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 3.Le Ministre qui a le Transport ferroviaire dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Spoorvervoer is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 juin 2010. | Gegeven te Brussel, 17 juni 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |