Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/06/2009
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « Vlaamse Liga tegen Kanker » pour l'organisation de « Dag tegen Kanker » "
Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « Vlaamse Liga tegen Kanker » pour l'organisation de « Dag tegen Kanker » Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW Vlaamse Liga tegen Kanker voor de organisatie van de Dag tegen Kanker
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
17 JUIN 2009. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « Vlaamse 17 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan
Liga tegen Kanker » pour l'organisation de « Dag tegen Kanker » de VZW Vlaamse Liga tegen Kanker voor de organisatie van de Dag tegen Kanker
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2009; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 15, § 1er, 4°, c ); administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 15, § 1, 4°, c );
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juin 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juni 2009;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de cinq mille euros ( euro 5.000), imputée

Artikel 1.Een toelage van vijfduizend euro ( euro 5.000),

sur l'article 52.14.33.00.01 du budget du Service public fédéral Santé ingeschreven op artikel 52.14.3300.01, van de begroting van de
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
budgétaire 2009, est allouée à l'ASBL "Vlaamse Liga tegen Kanker" (rue Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2009, wordt toegekend aan
Royale 217, 1210 Bruxelles) (C.B.: 430-0290001-59) à titre de VZW Vlaamse Liga tegen Kanker (Koningsstraat 217, 1210 Brussel)
d'encouragement de l'Etat pour l'organisation de « Dag tegen Kanker » (B.R.: 430-0290001-59) als staatssteun voor de organisatie van de Dag
le 17 septembre 2009. tegen Kanker van 17 september 2009.

Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront

Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde

remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten
pièces justificatives (avant le 1er mars 2010, date limite) auprès de voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 maart 2010) aan het
la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer (kantoor 2 E
(bureau 2 E 007, Eurostation II, place Victor Horta 40, bte 10, 1060 007, Eurostation II, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel), dit
Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article 1er. Seront binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. De volgende
pris en considération : les frais de fonctionnement ou de personnel, kosten worden in aanmerking genomen: werkingkosten of personeelskosten
générés par l'activité subsidiée, notamment, les salaires, les frais voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met name lonen,
de déplacement, les petits frais de bureau (téléphone, reiskosten, kleine kantoorkosten (telefoon, correspondentie, ...) of
correspondance....) ou de fourniture (ayant un rapport direct avec leveringen (die rechtstreeks verband houden met de bovenvermelde actie
l'activité précitée et encourus en 2009). Les frais d'investissement en zich hebben voorgedaan in 2009). De investeringskosten en de kosten
et de remboursement d'un emprunt ne seront pas remboursables. voor terugbetaling van een lening zullen niet terugbetaald worden.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 juin 2009. Brussel, 17 juni 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^