Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à l'adaptation à l'euro de montants repris dans la convention collective de travail du 29 janvier 1992 concernant la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à l'adaptation à l'euro de montants repris dans la convention collective de travail du 29 janvier 1992 concernant la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de omzetting in euro van bedragen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 1992 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 octobre 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2001,
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van
relative à l'adaptation à l'euro de montants repris dans la convention bioscoopzalen, betreffende de omzetting in euro van bedragen opgenomen
collective de travail du 29 janvier 1992 concernant la garantie d'un in de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 1992 betreffende
revenu minimum mensuel moyen (1) de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 29 janvier 1992, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 1992,
sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van de
bioscoopzalen, betreffende de waarborg van een gemiddeld
cinéma, concernant la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, minimummaandinkomen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
rendue obligatoire par arrêté royal du 20 novembre 1992, notamment besluit van 20 november 1992, inzonderheid op artikel 3;
l'article 3; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie
salles de cinéma; van bioscoopzalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2001,
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van
relative à l'adaptation à l'euro de montants repris dans la convention bioscoopzalen, betreffende de omzetting in euro van bedragen opgenomen
collective de travail du 29 janvier 1992 concernant la garantie d'un in de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 1992 betreffende
revenu minimum mensuel moyen. de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juin 2003. Gegeven te Brussel, 17 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 20 novembre 1992, Moniteur belge du 17 mars 1993. Koninklijk besluit van 20 november 1992, Belgisch Staatsblad van 17 maart 1993.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen
Convention collective de travail du 4 octobre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2001
Adaptation à l'euro de montants repris dans la convention collective Omzetting in euro van bedragen opgenomen in de collectieve
de travail du 29 janvier 1992 concernant la garantie d'un revenu arbeidsovereenkomst van 29 januari 1992 betreffende de waarborg van
minimum mensuel moyen (Convention enregistrée le 28 novembre 2001 sous een gemiddeld minimummaandinkomen (Overeenkomst geregistreerd op 28
le numéro 59953/CO/303.03) november 2001 onder het nummer 59953/CO/303.03)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma. Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen.
Par "travailleur" on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemer" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.
Du champ d'application de cette convention est exclu le personnel Van het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst is
d'accueil payé au pourboire. uitgesloten het onthaalpersoneel met fooien bezoldigd.

Art. 2.Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17

Art. 2.Gelet op de Europese verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de

juin 1997 fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering
l'euro et n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction van de euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering
de l'euro, les montants suivants sont remplacés dans les conventions van de euro worden de volgende bedragen in de lopende collectieve
collectives de travail en vigueur conclues au sein de la arbeidsovereenkomsten afgesloten binnen het Paritair Subcomité voor
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma : exploitatie van bioscoopzalen vervangen door :
- A l'article 3 de la convention collective de travail du 29 janvier - In artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari
1992 conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour 1992 gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van
l'exploitation de salles de cinéma concernant la garantie d'un revenu bioscoopzalen betreffende de waarborg van een gemiddeld
minimum mensuel moyen, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 novembre 1992. minimummaandinkomen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 november 1992.
38 095 BEF est remplacé par 994,35 EUR wordt 38 095 BEF vervangen door 944,35 EUR
400 BEF est remplacé par 9,92 EUR. wordt 400 BEF vervangen door 9,92 EUR.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2002 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut, à la demande de la partie la plus diligente, être revue ou Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden
dénoncée moyennant un préavis de trois mois; cette dénonciation doit herzien of opgezegd met een opzegtermijn van drie maanden; deze
être notifiée par lettre recommandée adressée au président de la opzegging moet per aangetekende brief worden gericht aan de voorzitter
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma et van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen en
aux organisations signataires. aan de ondertekenende organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juin 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juni 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^