Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative aux salaires horaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative aux salaires horaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de uurlonen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 juillet 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001, gesloten
Commission paritaire des entreprises de garage, relative aux salaires in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de uurlonen
horaires (1) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 juillet 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001, gesloten
Commission paritaire des entreprises de garage, relative aux salaires in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de
horaires. uurlonen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juin 2003. Gegeven te Brussel, 17 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises de garage Paritair Comité voor het garagebedrijf
Convention collective de travail du 4 juillet 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001
Salaires horaires (Convention enregistrée le 4 décembre 2001 sous le Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 4 december 2001 onder het
numéro 60020/CO/112) nummer 60020/CO/112)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die
ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garage. ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, worden
entend par "ouvriers" : les ouvriers ou les ouvrières. onder "werklieden" verstaan : de werklieden of de werksters.
CHAPITRE II. - Salaires HOOFDSTUK II. - Lonen
1. Ouvriers majeurs 1. Meerderjarige werklieden
1.1. Salaires horaires minimums 1.1. Minimumuurlonen

Art. 2.Le salaire horaire minimum du manoeuvre (tension 100) et du

Art. 2.Het minimumuurloon van de hulpwerkman (spanning 100) en van de

manoeuvre "service" est majoré de (régime 38 h/semaine) : hulpwerkman "service" wordt verhoogd met (regime 38 u/week) :
- 0,17 EUR au 1er juillet 2001 - 0,17 EUR op 1 juli 2001
- 0,10 EUR au 1er avril 2002 - 0,10 EUR op 1 april 2002
- 0,07 EUR au 1er octobre 2002 - 0,07 EUR op 1 oktober 2002
Ces augmentations varient pour les autres catégories en fonction de la Deze verhogingen schommelen voor de andere categorieën volgens de
tension des salaires prévue par la convention collective de travail loonspanningen voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst
relative à la détermination du salaire du 4 juillet 2001. betreffende de loonvorming van 4 juli 2001.

Art. 3.Par conséquent, les salaires horaires minimums sont fixés comme suit :

Art. 3.Bijgevolg worden de minimumuurlonen als volgt vastgesteld :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
1.2. Salaires effectivement payés 1.2. Werkelijk betaalde lonen

Art. 4.Les salaires horaires effectivement payés aux ouvriers majeurs

Art. 4.De aan de meerderjarige werklieden werkelijk betaalde uurlonen

sont majorés comme suit (régime 38 h/sem.) : worden als volgt verhoogd (regime 38 u/week) :
- 0,17 EUR au 1er juillet 2001 - 0,17 EUR op 1 juli 2001
- 0,10 EUR au 1er avril 2002 - 0,10 EUR op 1 april 2002
- 0,07 EUR au 1er octobre 2002 - 0,07 EUR op 1 oktober 2002
2. Jeunes ouvriers 2. Jonge werklieden

Art. 5.Les montants mentionnés aux articles 2, 3 et 4 sont affectés

Art. 5.Op de bedragen vermeld in de artikelen 2, 3 en 4 is het voor

de la dégressivité prévue pour les ouvriers mineurs d'âge, de minderjarige werklieden bepaald stelsel van degressiviteit van
conformément aux dispositions de la convention collective de travail toepassing, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve
relative à la détermination du salaire du 4 juillet 2001. arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 4 juli 2001.
3. Liaison des salaires à l'indice des prix a la consommation 3. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen

Art. 6.Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement

Art. 6.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van kracht

payés en vigueur au 1er juillet 2001, correspondent à l'adaptation à op 1 juli 2001, stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 mei 1999
l'index du 1er mai 1999 sur base de l'indice de référence (avril 2001) op basis van het referte-indexcijfer (april 2001) 107,10.
107,10. Ils varient conformément aux dispositions de la convention collective Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve
de travail relative à la détermination du salaire du 4 juillet 2001, arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 4 juli 2001, en de
et aux dispositions légales en vigueur. in voege zijnde wettelijke bepalingen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 26 juillet 1999, conclue au sein arbeidsovereenkomst van 26 juli 1999, gesloten in het Paritair Comité
de la Commission paritaire des entreprises de garage, enregistrée sous le numéro 53164/CO/112 le 2 décembre 1999. voor het garagebedrijf, geregistreerd onder nummer 53164/CO/112 op 2 december 1999.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzeg van
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au zes maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief,
président de la Commission paritaire des entreprises de garage. gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het garagebedrijf.
Ce préavis ne peut prendre force qu'a partir du 1er janvier 2003. Deze opzeg kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2003.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juin 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juni 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Annexe à la convention collective de travail du 4 juillet 2001 conclue Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001
au sein de la Commission paritaire des entreprises de garages relative gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de uurlonen
aux salaires horaires Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juin 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juni 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^