Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/07/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2022 relatif au service bancaire de base pour les entreprises"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2022 relatif au service bancaire de base pour les entreprises Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2022 houdende de basisbankdienst voor ondernemingen
17 JUILLET 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2022 relatif au service bancaire de base pour les entreprises PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu le Code de droit économique, les articles VII.59/4, § 3, alinéa 4, inséré par la loi du 8 novembre 2020 et remplacé par la loi du 3 mai 2024, VII.59/4, § 5, alinéa 5, inséré par la loi du 8 novembre 2020 et modifié par les lois du 25 septembre 2022 et du 3 mai 2024, et VII.59/5, alinéa 4, inséré par la loi du 3 mai 2024 ; 17 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2022 houdende de basisbankdienst voor ondernemingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VII. 59/4, § 3, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 8 november 2020 en vervangen bij de wet van 3 mei 2024, VII.59/4, § 5, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 8 november 2020 en gewijzigd bij de wetten van 25 september 2022 en 3 mei 2024, en VII.59/5, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 3 mei 2024;
Vu la loi du 3 mai 2024 portant dispositions diverses en matière Gelet op de wet van 3 mei 2024 houdende diverse bepalingen inzake
d'économie, l'article 94 ; economie, artikel 94;
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 2022 relatif au service bancaire de Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 2022 houdende de
base pour les entreprises ; basisbankdienst voor ondernemingen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2024 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 2 mai 2024 ; april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 2 mei 2024;
Vu l'avis 76.558/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2024, en Gelet op het advies 76.558/1 van de Raad van State, gegeven op 20 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'article VII.59/4, § 2, alinéa 2, du Code de droit Overwegende dat artikel VII.59/4, § 2, tweede lid, van het Wetboek van
économique prévoit la possibilité d'offrir le service bancaire de economisch recht de mogelijkheid voorziet de basisbankdienst, voor de
base, pour les services visés à l'article I.9, 1°, c), et à la demande diensten bedoeld in artikel I.9, 1°, c), en op verzoek van de
de l'entreprise ou de la mission diplomatique, dans d'autres devises onderneming of de diplomatieke zending, naast in Amerikaanse dollar
que le dollar américain ; ook in andere valuta aan te bieden;
Considérant que l'article VII.59/4, § 5, alinéa 4, habilite le Roi à Overwegende dat artikel VII.59/4, § 5, vierde lid, de Koning machtigt
imposer les conditions ou restrictions supplémentaires nécessaires om bijkomende voorwaarden of beperkingen op te leggen die nodig zijn
pour limiter les risques spécifiques inhérents aux paiements dans om de specifieke risico's eigen aan betalingen in andere valuta te
d'autres devises ; beperken;
Considérant que l'article VII.59/4, § 3, alinéa 4, du Code de droit Overwegende dat artikel VII.59/4, § 3, vierde lid, van het Wetboek van
économique habilite le Roi à déterminer des motifs de refus dans le economisch recht de Koning machtigt om weigeringsgronden te bepalen in
cadre du renforcement de la lutte contre la fraude, le blanchiment de het kader van de versterking van de strijd tegen fraude, het witwassen
capitaux et le financement du terrorisme, ainsi que dans le cadre du van geld en de financiering van terrorisme, alsook in het kader van
respect des sanctions financières ; het naleven van financiële sancties;
Considérant que la Chambre du service bancaire de base dispose d'un Overwegende dat de basisbankdienst-kamer over een gebonden bevoegdheid
pouvoir limité ; beschikt;
Considérant qu'il convient d'établir une liste de critères objectifs Overwegende dat een lijst van objectieve en eenduidige criteria moet
et univoques ; worden vastgesteld;
Considérant les listes publiées pour l'exécution des dispositions Overwegende de lijsten die gepubliceerd worden ter uitvoering van de
contraignantes relatives aux embargos financiers, la Chambre vérifie bindende bepalingen betreffende financiële embargo's, de Kamer de
la liste nationale des personnes soupçonnées de terrorisme dont les nationale lijst van terreurverdachten van wie de tegoeden zijn
avoirs sont gelés, la liste consolidée des personnes, groupes et bevroren, de geconsolideerde lijst van personen, groepen en entiteiten
entités faisant l'objet de sanctions financières de l'UE, ou la liste die onderworpen zijn aan financiële sancties van de EU, of de
consolidée des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies ; geconsolideerde sanctielijst van de Veiligheidsraad van de Verenigde
Naties nakijkt;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Economie en op het advies van de
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

entreprise, l'entreprise visée à l'article I.1, 1° du Code de droit onderneming, de onderneming als bedoeld in artikel I.1, 1° van het
économique et l'association de copropriétaires remplissant la Wetboek van economisch recht en de vereniging van mede-eigenaars die
condition visée à l'article VII.59/4, § 1er, alinéa 3, du même Code. voldoen aan de voorwaarde bedoeld in artikel VII.59/4, § 1, derde lid,
van hetzelfde Wetboek.

Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 16 décembre 2022 relatif

Art. 2.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 december 2022

au service bancaire de base pour les entreprises, modifié par la loi houdende de basisbankdienst voor ondernemingen, gewijzigd bij de wet
du 9 février 2024, les modifications suivantes sont apportées : van 9 februari 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « et complète » sont a) in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "en volledig"
insérés entre les mots « une demande est recevable » et les mots « ingevoegd tussen de woorden "Een aanvraag is ontvankelijk" en de
lorsqu'elle contient les éléments suivants : » ; woorden "wanneer zij volgende elementen bevat:";
b) le paragraphe 2, alinéa 2, est complété par un 4°, rédigé comme b) paragraaf 2, tweede lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 4°,
suit : luidende:
« 4° un extrait du casier judiciaire, visé à l'article VII.59/5, "4° een uittreksel uit het strafregister, bedoeld in artikel VII.59/5,
alinéa 4, du Code de droit économique, au nom de l'entreprise, des vierde lid, van het Wetboek van economisch recht, op naam van de
membres de l'organe légal de d'administration et des personnes onderneming, de leden van het wettelijk bestuursorgaan en de personen
chargées de la direction effective ; »; belast met de effectieve leiding;";
c) le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit: c) paragraaf 4 wordt vervangen als volgt:
« § 4. Conformément à l'article VII.59/4, § 3, alinéa 4, du Code de " § 4. Overeenkomstig artikel VII.59/4, § 3, vierde lid, van het
droit économique, la Chambre du service bancaire de base refuse de Wetboek van economisch recht, weigert de basisbankdienst-kamer een
désigner un prestataire de service bancaire de base si l'une des basisbankdienst-aanbieder aan te wijzen indien aan een van de volgende
conditions suivantes est remplie : voorwaarden is voldaan:
1° l'entreprise ou un membre de l'organe légal d'administration de 1° de onderneming of een lid van het wettelijk bestuursorgaan van de
onderneming is veroordeeld voor oplichting, misbruik van vertrouwen,
l'entreprise a été condamné pour fraude, abus de confiance, fraude bedrieglijke bankbreuk, valsheid in geschrifte, sociale fraude,
bancaire, faux et usage de faux, fraude sociale, fraude fiscale grave, ernstige fiscale fraude, corruptie, een beursmisdrijf of witwassen van
corruption, délit boursier ou blanchiment de capitaux, au cours des geld, gedurende de laatste vijf jaar;
cinq dernières années ;
2° l'entreprise ou un membre de l'organe légal d'administration de 2° de onderneming of een lid van het wettelijk bestuursorgaan van de
l'entreprise figure sur les listes qui sont publiées pour l'exécution onderneming wordt vermeld op de lijsten die gepubliceerd worden ter
des dispositions contraignantes relatives aux embargos financiers uitvoering van de bindende bepalingen betreffende financiële embargo's
telles que définies à l'article 4, 6°, de la loi du 18 septembre 2017 als gedefinieerd in artikel 4, 6°, van de wet van 18 september 2017;
; 3° la mission diplomatique, compte tenu des obligations 3° de diplomatieke zending is, gelet op de internationale
internationales qui incombent à la Belgique, est soumise à des verplichtingen die op België rusten, onderworpen aan financiële
restrictions financières qui empêchent l'octroi du service bancaire de base. ». beperkingen die de toekenning van de basisbankdienst verhinderen.";
d) le paragraphe 5 est abrogé. d) paragraaf 5 wordt opgeheven.

Art. 3.L'intitulé du chapitre 5 du même arrêté est complété par les

Art. 3.Het opschrift van hoofdstuk 5 van hetzelfde besluit wordt

mots " ou d'autres devises ». aangevuld met de woorden "of andere valuta".

Art. 4.Dans l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 4.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
a) l'alinéa 1er est remplacé comme suit : a) het eerste lid wordt vervangen als volgt:
« Si le service bancaire de base comprend des services de paiement "Wanneer de basisbankdienst betalingsdiensten bedoeld in artikel I.9,
tels que visés à l'article I.9, 1°, c), du Code de droit économique en 1°, c), van het Wetboek van economisch recht in Amerikaanse dollar of
dollars américains ou autre devise, l'entreprise demandeuse remplit andere valuta omvat, voldoet de aanvragende onderneming aan volgende
les conditions supplémentaires suivantes : bijkomende voorwaarden:
1° l'entreprise démontre que le dollar américain ou autre devise est 1° de onderneming toont aan dat de Amerikaanse dollar of andere valuta
la monnaie fonctionnelle de l'entreprise ; de functionele valuta is van de onderneming;
2° la réalisation d'une opération en dollars américains ou autre 2° een transactie in Amerikaanse dollar of andere valuta kan worden
devise peut être subordonnée à l'autorisation préalable d'un membre onderworpen aan een voorafgaandelijke goedkeuring van een hoger
d'un niveau élevé de la hiérarchie du prestataire de service bancaire leidinggevend personeel van de basisbankdienst-aanbieder als bedoeld
de base visé à l'article 4, 31°, de la loi du 18 septembre 2017 ; in artikel 4, 31°, van de wet van 18 september 2017;
3° l'entreprise documente de manière précise et exacte la légitimité 3° de onderneming documenteert precies en nauwkeurig de legitimiteit
de chaque transaction en dollars américains ou autre devise ; van elke transactie in Amerikaanse dollar of andere valuta;
4° les transactions sont limitées aux services de paiement tels que 4° de transacties blijven beperkt tot de betalingsdiensten zoals
visés à l'article I.9, 1°, c), du Code de droit économique. » ; bedoeld in artikel I.9, 1°, c), van het Wetboek van economisch
b) le deuxième alinéa est remplacé comme suit : recht."; b) het tweede lid wordt vervangen als volgt:
« Lorsque la fourniture d'opérations en dollars américains ou autre "Wanneer het verlenen van verrichtingen in Amerikaanse dollar of
devise est incompatible avec les obligations imposées par un andere valuta onverenigbaar is met de vereisten opgelegd door een
établissement correspondant au sens de l'article 4, 34°, a) et b), de correspondentinstelling in de zin van artikel 4, 34°, a) en b), van de
la loi du 18 septembre 2017 du prestataire du service bancaire de wet van 18 september 2017 van de basisbankdienst-aanbieder zal deze
base, ce service de paiement en dollars américains ou autre devise betalingsdienst in Amerikaanse dollar of andere valuta niet of niet
n'est plus fourni par le prestataire du service bancaire de base qui langer aangeboden worden door de basisbankdienst-aanbieder die zijn
justifie sa décision de manière documentée. » ; beslissing op onderbouwde wijze rechtvaardigt.";

Art. 5.Entre en vigueur le 1er novembre 2024 :

Art. 5.Treden in werking op 1 november 2024.

1° les articles 12 et 13 de la loi du 3 mai 2024 portant dispositions 1° de artikelen 12 en 13 van de wet van 3 mei 2024 houdende diverse
diverses en matière d'économie; bepalingen inzake economie;
2° le présent arrêté. 2° dit besluit.

Art. 6.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 6.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2024. Gegeven te Brussel, 17 juli 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^