← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de la loi du 8 mai 2019 modifiant la prise en charge des prestations de logopédie"
Arrêté royal portant exécution de la loi du 8 mai 2019 modifiant la prise en charge des prestations de logopédie | Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 8 mei 2019 betreffende de tenlasteneming van de logopedische verstrekkingen |
---|---|
17 JUILLET 2024. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 8 mai | 17 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 8 mei |
2019 modifiant la prise en charge des prestations de logopédie | 2019 betreffende de tenlasteneming van de logopedische verstrekkingen |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
J'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté un arrêté | Wij hebben de eer ter ondertekening van Uwe majesteit een koninklijk |
royal portant exécution de la loi du 8 mai 2019 modifiant la prise en | besluit voor te leggen tot uitvoering van de wet van 8 mei 2019 |
charge des prestations de logopédie. | betreffende de tenlasteneming van de logopedische verstrekkingen. |
La loi du 8 mai 2019 modifiant la prise en charge des prestations de | De wet van 8 mei 2019 betreffende de tenlasteneming van de |
logopédie prévoit que le Roi fixe, sur la base d'une recherche | logopedische verstrekkingen voorziet dat de Koning op basis van een |
pluridisciplinaire approuvée par la Commission de conventions avec les | door de Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten |
logopèdes, les règles de cumul qui sont d'application aux prestations | goedgekeurd multidisciplinair onderzoek, de cumulregels bepaalt die |
de l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | van toepassing zijn op de verstrekkingen van artikel 36 van de bijlage |
bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van | |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen voor wat de |
concerne le cumul d'une logopédie monodisciplinaire avec une | samenloop van monodisciplinaire logopedie en multidisciplinaire |
rééducation pluridisciplinaire pour les enfants atteints d'un trouble | revalidatie betreft voor kinderen met een intelligentiestoornis |
d'intelligence défini comme un QI de performance ou non-verbal ou un | gedefinieerd als een performantieel of non-verbaal IQ of OQ |
QD (quotient développemental) de moins de 86. | (ontwikkelingsquotiënt) van minder dan 86. |
Il s'agit d'une loi visant à améliorer l'accessibilité de la logopédie | Het gaat om een wet met het oog op het verbeteren van de |
pour les bénéficiaires dont le QI de performance ou non-verbal ou QD | toegankelijkheid van de logopedie voor de rechthebbenden met een |
(quotient développemental) est inférieur à 86. | performantieel of non-verbaal IQ of OQ (ontwikkelingsquotiënt) lager |
Dans l'état actuel de la législation, ces derniers ne peuvent pas, en | dan 86. Volgens de huidige wetgeving kunnen zij, in geval van |
cas de troubles du développement du langage et dysphasie, bénéficier | taalontwikkelingsstoornissen en dysfasie, geen |
d'une intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour des | verzekeringstegemoetkoming krijgen van de verplichte ziekteverzekering |
séances de logopédie monodisciplinaire (art. 36 de l'annexe de | voor zittingen monodisciplinaire logopedie (art. 36 van de bijlage bij |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
prestations de santé). | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen). |
Commentaire des articles : | Artikelsgewijze bespreking : |
L'article 1 § 1 du présent arrêté rend cette intervention possible. | Artikel 1 § 1 van dit besluit maakt deze tegemoetkoming mogelijk. |
L'article 1 § 2 précise que cette intervention doit être accordée | Artikel 1 § 2 bepaalt dat deze tegemoetkoming toegekend moet worden |
conformément aux dispositions décrites à l'article 36 de l'annexe de | overeenkomstig de bepalingen beschreven in artikel 36 van de bijlage |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van |
prestations de santé. | de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. |
L'article 1 § 3 prévoit que pour les bénéficiaires ayant un QI de | Artikel 1 § 3 voorziet dat voor de rechthebbenden met een |
performance ou non-verbal ou QD (quotient développemental) inférieur à | performantieel of non-verbaal IQ of OQ (ontwikkelingsquotiënt) lager |
70, cette intervention ne peut être accordée qu'à condition qu'un | dan 70, deze tegemoetkoming enkel kan worden toegestaan op voorwaarde |
bilan multidisciplinaire incluant la logopédie ait été réalisé dans un | dat een multidisciplinair bilan inclusief logopedie werd gerealiseerd |
Centre de Revalidation Ambulatoire reconnu par les entités fédérées. | in een Centrum voor Ambulante Revalidatie erkend door de deelstaten. |
Ce bilan doit démontrer l'efficience d'un traitement en logopédie | Dit bilan moet de doeltreffendheid aantonen van een monodisciplinaire |
monodisciplinaire. L'objectif est que l'assurance intervienne de la | logopedische behandeling. Het doel is dat de ziekteverzekering voor |
manière la plus appropriée possible pour ce groupe cible. Il est prévu | deze doelgroep op de meest geschikte manier tussenkomt. Het is |
que cette disposition particulière n'entrera en vigueur qu'à partir du | voorzien dat deze specifieke bepaling pas in werking treedt op |
01/07/2025, afin de donner aux entités fédérées un temps suffisant | 01/07/2025, om de gefedereerde entiteiten voldoende tijd te geven om |
pour entreprendre les actions nécessaires à la mise en oeuvre de cette | de nodige acties te ondernemen om deze maatregel uit te voeren. |
mesure. | |
L'article 2 prévoit que les règles de cumul seront évaluées au plus | Artikel 2 voorziet dat de cumulregels ten laatste twee jaar na de |
tard deux années après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal, sur base | inwerkingtreding ervan geëvalueerd zullen worden op basis van een |
d'une étude scientifique qui suit un nombre significatif de patients. | wetenschappelijke studie die een significant aantal patiënten opvolgt. |
Réactions : | Reacties : |
Ayant pris connaissance de cet avis et l'ayant examiné avec attention, | Na kennis genomen te hebben van dit advies en het met aandacht te |
le projet n'a pas été adapté en ce qui concerne les observations | hebben bestudeerd, is het ontwerp niet aangepast wat betreft de |
relatives aux formalités préalables (points 1 et 2) pour les raisons | opmerkingen over de voorafgaande vormvereisten (punten 1 en 2) om de |
détaillées ci-dessous. | hieronder vermelde redenen. |
1. La recommandation de compléter le dispositif aux fins d'intégrer | 1. De aanbeveling om het dispositief aan te vullen met de nadere |
regels inzake controle en rapportering krachtens de voorwaarden van | |
les modalités du contrôle et du rapportage requise dans l'accord | het voorwaardelijk gegeven akkoord van de Staatssecretaris voor |
conditionnel donné par la Secrétaire d'Etat au Budget ne peut pas être | Begroting, kan niet worden gevolgd in afwezigheid van een wettelijke |
suivie en l'absence de base légale. Un suivi des dépenses par secteur | basis. Een opvolging van de uitgaven per sector wordt op regelmatige |
est effectué à intervalles réguliers via différents mécanismes de | basis uitgevoerd via verschillende generieke rapporteringsmechanismen |
rapportage génériques déjà existants en vertu de la loi relative à | die al bestaan in het kader van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
juillet 1994. | uitkeringen. |
Deze worden voorgelegd aan verschillende beheersorganen van het RIZIV, | |
Ceux-ci sont présentés aux différents organes de gestion de l'INAMI | zoals de Commissie voor begrotingscontrole die wordt bijgewoond door |
comme la Commission de contrôle budgétaire à laquelle assiste | de Inspecteur van Financiën, het Verzekeringscomité dat wordt |
l'Inspecteur des Finances, le Comité de l'assurance soins de santé | bijgewoond door een regeringscommissaris op voordracht van de |
auquel assiste un Commissaire du gouvernement proposé par la | Staatssecretaris voor Begroting, en de Algemene Raad, die wordt |
Secrétaire d'Etat au Budget, et le Conseil Général auquel assiste l'un | bijgewoond door een van de vertegenwoordigers van de Staatssecretaris |
des représentants de la Secrétaire d'Etat au Budget. | voor Begroting. Bovendien bereidt de Overeenkomstencommissie |
Par ailleurs, la Commission de conventions logopèdes-organismes | logopedisten-verzekeringsinstellingen momenteel een aanpassing van de |
assureurs prépare actuellement une adaptation de la nomenclature | nomenclatuur voor om deze nieuwe patiënten erin op te nemen. Nieuwe |
visant à y intégrer ces nouveaux patients. De nouveaux codes de | afzonderlijke nomenclatuurcodes zullen een precieze opvolging van de |
nomenclature distincts permettront un suivi précis des dépenses liées | uitgaven gelieerd aan deze doelgroep mogelijk maken. |
à ce groupe cible. | |
2. En ce qui concerne la recherche pluridisciplinaire, comme cela est | 2. Wat het multidisciplinair onderzoek betreft, zoals voorzien in |
prévu à l'article 2 du présent arrêté, les règles de cumul seront | artikel 2 van dit besluit, zullen de cumulregels ten laatste twee jaar |
évaluées au plus tard deux années après son entrée en vigueur, sur | na de inwerkingtreding ervan geëvalueerd worden op basis van een |
base d'une étude scientifique qui suit un nombre significatif de | wetenschappelijke studie die een significant aantal patiënten opvolgt |
patients bénéficiant d'un traitement logopédique dans ce cadre. | die een logopedische behandeling kregen in dit kader. |
Ce choix a été fait pour répondre rapidement aux besoins urgents de | Deze keuze is gemaakt om snel te kunnen voldoen aan de dringende noden |
ces patients. L'étude scientifique prévue permettra de (ré)évaluer | van deze patiënten. De voorziene wetenschappelijke studie zal het |
cette règlementation le cas échéant. | mogelijk maken om deze regelgeving waar nodig te (her)evalueren. |
L'approche expliquée me semble la plus appropriée pour répondre | De beschreven aanpak lijkt me het meest geschikt om de noden op |
rapidement aux besoins en matière de suivi budgétaire et scientifique. | budgettair en wetenschappelijk vlak snel te kunnen beantwoorden. |
3. Le texte a été modifié uniquement sur le plan formel et ne doit | 3. De tekst is louter vormelijk gewijzigd en moet dus niet meer voor |
donc plus être soumis à l'avis de la section de législation. | advies aan de afdeling Wetgeving worden voorgelegd. |
En ce qui concerne l'examen du projet, la correction de la version | Wat betreft het onderzoek van het ontwerp is de correctie van de |
française du texte a été exécutée. | Franse versie van de tekst uitgevoerd. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre des Affaires Sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Conseil d'Etat | Raad van state, |
section de législation | afdeling Wetgeving |
Avis 76.467/2 du 24 juin 2024 sur un projet d'arrêté royal `portant | Advies 76.467/2van 24 juni 2024 over een ontwerp van koninklijk |
exécution de la loi du 8 mai 2019 modifiant la prise en charge des | besluit `tot uitvoering van de wet van 8 mei 2019 betreffende de |
prestations de logopédie' | tenlasteneming van de logopedische verstrekkingen' |
Le 8 mai 2024, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité | Op 8 mei 2024 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice |
par le Vice Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de | eersteminister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
la Santé publique à communiquer un avis dans un délai de trente jours | verzocht binnen een termijn van dertig dagen verlengd met vijftien |
prorogé de quinze jours, sur un projet d'arrêté royal `portant | dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk |
exécution de la loi du 8 mai 2019 modifiant la prise en charge des | `besluit tot uitvoering van de wet van 8 mei 2019 betreffende de |
prestations de logopédie'. | tenlasteneming van de logopedische verstrekkingen'. |
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 24 juin 2024. La | Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 24 juni 2024. De |
chambre était composée de Patrick RONVAUX, président de chambre, | kamer was samengesteld uit Patrick RONVAUX, kamervoorzitter, Pierre |
Pierre Olivier DE BROUX et Laurence VANCRAYEBECK, conseillers d'Etat, | Olivier DE BROUX en Laurence VANCRAYEBECK, staatsraden, Christian |
Christian BEHRENDT et Jacques ENGLEBERT, assesseurs, et Béatrice | BEHRENDT en Jacques ENGLEBERT, assessoren, en Béatrice DRAPIER, |
DRAPIER, greffier. | griffier. |
Le rapport a été présenté par Anne VAGMAN, premier auditeur chef de | Het verslag is uitgebracht door Anne VAGMAN, eerste |
section. | auditeur-afdelingshoofd. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Olivier DE BROUX. | advies is nagezien onder toezicht van Pierre Olivier DE BROUX. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 24 juin 2024. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 24 juni 2024. |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | Aangezien de adviesaanvraag is ingediend op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le | eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op |
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au | 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel |
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. OBSERVATION PREALABLE Compte tenu du moment où le présent avis est donné, la section de législation attire l'attention du demandeur d'avis sur le fait que la dissolution des Chambres législatives emporte que, depuis cette date et jusqu'à ce que, à la suite de l'élection des membres de la Chambre des représentants, le Roi nomme un nouveau Gouvernement, le Gouvernement ne dispose plus de la plénitude de ses compétences. Le présent avis est toutefois donné sans qu'il soit examiné si le projet | 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. VOORAFGAANDE OPMERKING Rekening houdend met het ogenblik waarop dit advies wordt gegeven, vestigt de afdeling Wetgeving de aandacht van de adviesaanvrager erop dat de ontbinding van de wetgevende kamers tot gevolg heeft dat de regering sedert die datum en totdat, na de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, een nieuwe regering is benoemd door de Koning, niet meer over de volheid van haar bevoegdheid beschikt. Dit advies wordt evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp |
relève bien des compétences ainsi limitées, la section de législation | in die beperkte bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling |
n'ayant pas connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le | Wetgeving geen kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens |
Gouvernement peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la | die de regering in aanmerking kan nemen als ze te oordelen heeft of |
nécessité d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. | het vaststellen of het wijzigen van verordeningen noodzakelijk is. |
FORMALITES PREALABLES | VOORAFGAANDE VORMVEREISTEN |
1. L'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 mai 2024 sur | 1. De akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting d.d. 6 |
le texte en projet, est un accord conditionnel. | mei 2024 met betrekking tot de ontworpen tekst is voorwaardelijk. |
Il est ainsi rédigé : | Ze is als volgt gesteld: |
« Ik stel vast dat de Commissie voor Begrotingscontrole (nota CBC | "Ik stel vast dat de Commissie voor Begrotingscontrole (nota CBC |
2024/092) geen positief advies heeft kunnen geven voor het jaar 2024 | 2024/092) geen positief advies heeft kunnen geven voor het jaar 2024 |
omwille van 3 redenen, die ook worden herhaald in het negatieve advies | omwille van 3 redenen, die ook worden herhaald in het negatieve advies |
van de Inspectie van Financiën, nl.: | van de Inspectie van Financiën, nl.: |
Er is geen financiële analyse die toelaat de budgettaire kosten te | Er is geen financiële analyse die toelaat de budgettaire kosten te |
ramen; | ramen; |
Er is geen beschikbare budgettaire marge binnen de partiële | Er is geen beschikbare budgettaire marge binnen de partiële |
doelstelling van de sector logopedie om de kosten van de maatregel te | doelstelling van de sector logopedie om de kosten van de maatregel te |
dekken; | dekken; |
Indien er middelen vrijgemaakt dienen te worden binnen de partiële | Indien er middelen vrijgemaakt dienen te worden binnen de partiële |
doelstelling van de sector, dient de aanwending van die middelen het | doelstelling van de sector, dient de aanwending van die middelen het |
voorwerp uit te maken van een beslissing van de | voorwerp uit te maken van een beslissing van de |
overeenkomstencommissie logopedie-verzekeringsinstellingen. | overeenkomstencommissie logopedie-verzekeringsinstellingen. |
De voorwaarde van mijn akkoord is dan ook dat er mij maandelijks een | De voorwaarde van mijn akkoord is dan ook dat er mij maandelijks een |
rapportering wordt voorgelegd van' de kost van de maatregel, te | rapportering wordt voorgelegd van de kost van de maatregel, te starten |
starten één maand na de inwerkingtreding ervan. Deze rapportering | één maand na de inwerkingtreding ervan. Deze rapportering dient tevens |
dient tevens het risico aan te geven van een budgetoverschrijding van | het risico aan te geven van een budgetoverschrijding van de partiële |
de partiële doelstelling logopedie. Indien blijkt dat het budget | doelstelling logopedie. Indien blijkt dat het budget dreigt |
dreigt overschreden te worden moeten mij bij de eerst volgende | overschreden te worden moeten mij bij de eerst volgende rapportering |
rapportering maatregelen worden voorgelegd binnen het | maatregelen worden voorgelegd binnen het gezondheidszorgbudget om deze |
gezond-heidszorgbudget om deze overschrijding te compenseren ». | overschrijding te compenseren." |
Afin de garantir au mieux le respect des conditions auxquelles est | Om zo goed mogelijk te zorgen dat de voorwaarden voor de |
subordonné l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, il se | akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting worden |
recommande que le dispositif en projet soit complété aux fins | nageleefd, verdient het aanbeveling het ontworpen dispositief aan te |
d'intégrer les modalités du contrôle et du rapportage requis au titre | vullen met de nadere regels inzake controle en rapportering die |
de conditions dans cet accord. | krachtens de voorwaarden van die akkoordbevinding vereist zijn. |
Le texte sera réexaminé en conséquence. | De tekst moet dienovereenkomstig opnieuw worden onderzocht. |
Par contre, si aucune suite n'était donnée d'une manière ou d'une | Ingeval echter op generlei wijze wordt voldaan aan de voorwaarden van |
autre aux conditions posées dans l'accord conditionnel, la formalité | de voorwaardelijke akkoordbevinding, zou men het vormvereiste enkel |
ne pourrait être considérée comme correctement accomplie que s'il | kunnen beschouwen als naar behoren vervuld indien wordt gebruikgemaakt |
était recouru à la procédure prévue à l'article 11 de l'arrêté royal | van de procedure waarin artikel 11 van het koninklijk besluit van 20 |
du 20 mai 2022 `relatif au contrôle administratif, budgétaire et de | mei 2022 `betreffende de administratieve, begrotings- en |
gestion'. | beheerscontrole' voorziet. |
2. L'article 2 de la loi du 8 mai 2019 `modifiant la prise en charge | 2. Artikel 2 van de wet van 8 mei 2019 `betreffende de tenlasteneming |
des prestations de logopédie' dispose comme suit : | van de logopedische verstrekkingen' bepaalt het volgende: |
« Le Roi fixe, sur la base d'une recherche pluridisciplinaire | "De Koning bepaalt, op basis van door de Commissie voor de |
approuvée par la Commission de conventions avec les logopèdes, les | overeenkomsten met de logopedisten goedgekeurd multidisciplinair |
règles de cumul qui sont d'application aux prestations de l'article 36 | onderzoek, de cumulregels die van toepassing zijn op de verstrekkingen |
van artikel 36 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 | |
de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne le cumul | geneeskundige verzorging en uitkeringen voor wat de samenloop van |
d'une logopédie monodisciplinaire avec une rééducation | monodisciplinaire logopedie en multidisciplinaire revalidatie betreft |
pluridisciplinaire pour les enfants atteints d'un trouble | voor kinderen met een intelligentiestoornis [gedefinieerd] als een |
d'intelligence défini comme un QI de performance ou non-verbal ou un | performantieel of non-verbaal IQ of OQ (ontwikkelingsquotiënt) van |
QD (quotient développemental) de moins de 86 ». | minder dan 86." |
L'auteur du projet doit dès lors être en mesure d'établir que l'arrêté | De steller van het ontwerp moet dan ook kunnen aantonen dat het |
en projet a été établi « sur la base d'une recherche | ontworpen besluit is vastgesteld "op basis van door de Commissie voor |
pluridisciplinaire approuvée par la Commission de conventions avec les | de overeenkomsten met de logopedisten goedgekeurd multidisciplinair |
logopèdes ». | onderzoek". |
Or, en l'espèce, il ne ressort pas du dossier que cette recherche | In casu blijkt uit het dossier echter niet dat dit voorafgaande |
pluridisciplinaire préalable aurait eu lieu, ni qu'elle aurait été | multidisciplinaire onderzoek zou hebben plaatsgevonden, en evenmin dat |
approuvée par la Commission de conventions avec les logopèdes. | het door de Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten zou |
L'intervention de la Commission de conventions avec les logopèdes | zijn goedgekeurd. Het optreden van de Commissie voor de overeenkomsten |
n'est prévue qu'à l'article 1er du projet, pour approuver la liste de | met de logopedisten wordt enkel in artikel 1 van het ontwerp voorzien, |
tests de QI ou de QD. Et une étude scientifique n'est prévue qu'à | met het oog op de goedkeuring van de lijst van IQ- of de OQ-testen. En |
l'article 2 du projet pour évaluer a posteriori les règles fixées par | een wetenschappelijke studie wordt enkel in artikel 2 van het ontwerp |
voorzien, met het oog op de evaluatie achteraf van de in het ontwerp | |
celui ci. | bepaalde regels. |
Le système ainsi mis en place n'est donc pas conforme à l'habilitation | De hier ingevoerde regeling is dus niet in overeenstemming met de |
conférée au Roi par l'article 2 de la loi du 8 mai 2019 dès lors que | machtiging die artikel 2 van de wet van 8 mei 2019 aan de Koning |
l'intervention en termes scientifique et de recherche de la Commission | verleent, aangezien de wetenschappelijke en onderzoekswerkzaamheden |
de conventions avec les logopèdes et l'étude scientifique ne constituent pas une prémisse sur la base de laquelle les règles en projet ont été élaborées, mais une des étapes postérieures à l'adoption du projet. L'auteur du projet veillera donc au respect de cette formalité préalable. 3. Si l'accomplissement de ces formalités devait encore donner lieu à des modifications du texte soumis au Conseil d'Etat sur des points autres que de pure forme et ne résultant pas des suites réservées au présent avis, les dispositions modifiées ou ajoutées devraient être soumises à nouveau à l'avis de la section de législation conformément à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat'. EXAMEN DU PROJET | van de Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten, alsook de wetenschappelijke studie, geen uitgangspunt vormen op basis waarvan de ontworpen regels zijn uitgewerkt, maar een van de fasen volgend op het vaststellen van het ontwerp. De steller van het ontwerp moet er dan ook op toezien dat dat voorafgaande vormvereiste wordt nageleefd. 3. Indien de aan de Raad van State voorgelegde tekst naar aanleiding van het vervullen van die vormvereisten nog wijzigingen zou ondergaan die niet louter vormelijk zijn en niet voortvloeien uit het gevolg dat aan dit advies wordt gegeven, moeten de gewijzigde of toegevoegde bepalingen op hun beurt om advies aan de afdeling Wetgeving worden voorgelegd, overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten `op de Raad van State'. ONDERZOEK VAN HET ONTWERP |
Article 2 | Artikel 2 |
Dans la version française, il convient de remplacer les mots « après | In de Franse tekst dienen de woorden "après son entrée en vigueur" te |
son entrée en vigueur » par les mots « après leur entrée en vigueur ». | worden vervangen door de woorden "après leur entrée en vigueur". |
Le Greffier Le Président | De Griffier De Voorzitter |
Béatrice DRAPIER Patrick RONVAUX | Béatrice DRAPIER Patrick RONVAUX |
17 JUILLET 2024. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 8 mai | 17 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 8 mei |
2019 modifiant la prise en charge des prestations de logopédie | 2019 betreffende de tenlasteneming van de logopedische verstrekkingen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 mai 2019 modifiant la prise en charge des prestations | Gelet op de wet van 8 mei 2019 betreffende de tenlasteneming van de |
logopedische verstrekkingen, artikel 2; | |
de logopédie, l'article 2 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 20 mars 2024 ; | op 20 maart 2024; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 25 mars 2024 ; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 25 maart 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 mai 2024 ; | april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting van 6 mei 2024; |
Vu l'avis 76.467/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2024, en | Gelet op het advies 76.467/2 van de Raad van State, gegeven op 24 juni |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales ; | Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé |
Artikel 1.De tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering mag |
peut être accordée, pour autant que le traitement puisse apporter une | worden verleend, voor zover de behandeling kan bijdragen tot een |
amélioration des troubles, au bénéficiaire ayant un QI de performance | verbetering van de stoornissen, aan de rechthebbende met een totaal |
ou non-verbal ou QD (quotient développemental) total inférieur à 86, | performantieel of non-verbaal IQ of OQ (ontwikkelingsquotiënt) lager |
mesuré par un test individuel figurant dans une liste de tests | dan 86, gemeten met een individuele test voorkomend op een door de |
approuvée par la Commission de conventions logopèdes-organismes | Overeenkomstencommissie logopedisten - verzekeringsinstellingen |
assureurs, pour le traitement logopédique des troubles visés à l' § 2, | goedgekeurde limitatieve lijst, voor de logopedische behandeling van |
b) 2° et f) de l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 | de stoornissen voorzien in § 2, b) 2° en f) van artikel 36 van de |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
par l'arrêté royal du 26 avril 1999, remplacé par l'arrêté royal du 15 | uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 1999, |
mai 2003 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 septembre | vervangen door het koninklijk besluit van 15 mei 2003 en laatstelijk |
2023. | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2023. |
Cette intervention doit être accordée conformément aux dispositions | Deze tegemoetkoming moet worden toegekend conform de bepalingen |
décrites à l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre | beschreven in artikel 36 van de bijlage van het bovenvermelde |
1984 susmentionné. | koninklijk besluit van 14 september 1984. |
Pour les bénéficiaires ayant un QI de performance ou non-verbal ou QD | Voor de rechthebbenden met een totaal performantieel of non-verbaal IQ |
(quotient développemental) total inférieur à 70, mesuré par un test | of OQ (ontwikkelingsquotiënt) lager dan 70, gemeten met een |
individuel figurant dans une liste de tests approuvée par la | individuele test voorkomend op een door de Overeenkomstencommissie |
Commission de conventions logopèdes-organismes assureurs, cette | logopedisten - verzekeringsinstellingen goedgekeurde limitatieve |
intervention ne peut être accordée qu'à condition qu'un bilan | lijst, kan deze tegemoetkoming enkel worden toegestaan op voorwaarde |
multidisciplinaire incluant la logopédie ait été réalisé dans un | dat een multidisciplinair bilan inclusief logopedie werd gerealiseerd |
Centre de Revalidation Ambulatoire reconnu par les entités fédérées. | in een Centrum voor Ambulante Revalidatie erkend door de deelstaten. |
Ce bilan doit démontrer l'efficience d'un traitement en logopédie | Dit bilan moet de doeltreffendheid aantonen van een monodisciplinaire |
monodisciplinaire. | logopedische behandeling. |
Art. 2.Les règles de cumul ci-dessus seront évaluées au plus tard |
Art. 2.De bovenstaande cumulregels zullen ten laatste twee jaar na de |
deux années après leur entrée en vigueur, sur base d'une étude | inwerkingtreding ervan geëvalueerd worden op basis van een |
scientifique qui suit un nombre significatif de patients bénéficiant | wetenschappelijke studie die een significant aantal patiënten opvolgt |
d'un traitement logopédique dans le cadre de ce présent arrêté. | die een logopedische behandeling kregen in het kader van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il a été publié au Moniteur belge, | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, |
excepté l'article 1, alinéa 3. | behoudens art. 1, derde lid. |
L'article, 1 alinéa 3 entre en vigueur le 1er juillet 2025. L'accord | Art. 1, derde lid treedt in werking op 1 juli 2025. Het |
de traitement logopédique octroyé au bénéficiaire décrit à l'article | behandelingsakkoord logopedie toegekend aan de in artikel 1 beschreven |
1, entre la date d'entrée en vigueur de cet arrêté et le 1er juillet | rechthebbende, tussen de datum van inwerkingtreding van dit besluit en |
1 juli 2025, kan worden verlengd op voorwaarde dat een | |
2025, peut être prolongé à condition qu'un bilan multidisciplinaire | multidisciplinair bilan inclusief logopedie werd gerealiseerd in een |
incluant la logopédie ait été réalisé dans un Centre de Revalidation | Centrum voor Ambulante Revalidatie erkend door de gefedereerde |
Ambulatoire agrée par les entités fédérées. Ce bilan doit démontrer | entiteiten. Dit bilan moet de doeltreffendheid aantonen van een |
l'efficience d'un traitement en logopédie monodisciplinaire. | monodisciplinaire logopedische behandeling. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2024. | Gegeven te Brussel, 17 juli 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |