Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/07/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1erbis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1erbis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § 1bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 JUILLET 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1erbis, de 17 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, §
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la 1bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi 1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
du 12 décembre 1997 ; besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997;
Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het
organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en
sociale ; sociale voorzorg;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er, alinéa 1er ; 1973, artikel 3, § 1, eerste lid;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le code ATC L01XC a été supprimé au 1er janvier 2022, Overwegende dat de ATC-code L01XC met ingang van 1 januari 2022 is
et a été remplacé par le code ATC L01F par l'OMS ; geschrapt en door de WHO is vervangen door de ATC-code L01F;
Considérant que l'arrêté royal du 17 mars 2022, modifiant l'article 25 Overwegende dat het koninklijk besluit van 17 maart 2022, houdende
wijziging van artikel 25 van de bijlage bij het koninklijk besluit van
de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne l'hôpital verstrekkingen inzake verplichte ziekteverzekering en uitkeringen, wat
de jour, mentionne le code supprimé dans les libellés des prestations het dagziekenhuis betreft, de geschrapte code vermeldt in de
597310 et 597332 concernant les honoraires de surveillance ; omschrijvingen van de verstrekkingen 597310 en 597332 betreffende de
honoraria voor toezicht;
Considérant qu'à cause de cette modification, les prestations 597310 Overwegende dat als gevolg van deze wijziging de verstrekkingen 597310
et 597332 ne sont pas remboursées ; en 597332 niet worden vergoed;
Considérant que cette modification porte préjudice aux médecins Overwegende dat deze wijziging nadelig is voor de artsen die deze
attestant ces prestations et aux patients traités ; verstrekkingen aanrekenen en voor de behandelde patiënten;
Considérant que l'arrêté royal précité est entré en vigueur le 1er mai Overwegende dat het voornoemde koninklijk besluit in werking treedt op
2022, de sorte que le présent arrêté royal doit être publié le plus 1 mei 2022, zodat voorliggend koninklijk besluit zo spoedig mogelijk
vite possible ; moet worden gepubliceerd;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 25, § 1erbis, de l'annexe à l'arrêté royal du

Artikel 1.In artikel 25, § 1bis, van de bijlage bij het koninklijk

14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 2022, dans les koninklijk besluit van 17 maart 2022, worden in de omschrijvingen van
libellés des prestations 597310 et 597332, les mots « ATC L01XC » sont de verstrekkingen 597310 en 597332 de woorden "ATC L01XC" telkens
à chaque fois remplacés par les mots « ATC L01F ». vervangen door de woorden "ATC L01F".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2022.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2022.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2022. Gegeven te Brussel, 17 juli 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^