← Retour vers "Arrêté royal désignant Eurotransplant comme l'organisation européenne d'échange d'organes compétente pour les activités relatives aux échanges d'organes au sein de la Belgique comme avec l'étranger "
Arrêté royal désignant Eurotransplant comme l'organisation européenne d'échange d'organes compétente pour les activités relatives aux échanges d'organes au sein de la Belgique comme avec l'étranger | Koninklijk besluit tot aanwijzing van Eurotransplant als de Europese orgaanuitwisselingsorganisatie aan die bevoegd is voor de werkzaamheden met betrekking tot de orgaanuitwisseling in België en met het buitenland |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
17 JUILLET 2022. - Arrêté royal désignant Eurotransplant comme | 17 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van Eurotransplant |
l'organisation européenne d'échange d'organes compétente pour les | als de Europese orgaanuitwisselingsorganisatie aan die bevoegd is voor |
activités relatives aux échanges d'organes au sein de la Belgique | de werkzaamheden met betrekking tot de orgaanuitwisseling in België en |
comme avec l'étranger | met het buitenland |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation | Gelet op de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en |
d'organes, article 13bis, § 1er ; | transplanteren van organen, artikel 13bis, § 1; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Eurotransplant, organisation internationale à but non |
Artikel 1.Eurotransplant, internationale organisatie zonder |
lucratif, est désignée comme l'organisation d'échange d'organes | winstoogmerk, is aangewezen als de orgaanuitwisselingsorganisatie die |
compétente pour les activités relatives aux échanges d'organes au sein | bevoegd is voor de werkzaamheden met betrekking tot de |
de la Belgique comme avec l'étranger, ainsi que pour les tâches | orgaanuitwisseling in België en met het buitenland, en ook voor de |
mentionnées dans l'article 13bis, § 1er, de la loi du 13 juin 1986 sur | taken bepaald in artikel 13bis, § 1, van de wet van 13 juni 1986 |
le prélèvement et la transplantation d'organes. | betreffende het wegnemen en transplanteren van organen. |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2022. | Gegeven te Brussel, 17 juli 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |