Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/07/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 houdende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 JUILLET 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 JULI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 26 septembre 2012, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2012,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de
modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012
instaurant le régime de pension sectoriel social (1) houdende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 septembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2012,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de
modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012
instaurant le régime de pension sectoriel social. houdende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2013. Gegeven te Brussel, 17 juli 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail du 26 septembre 2012 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2012
Modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012
instaurant le régime de pension sectoriel social (Convention houdende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel
enregistrée le 29 novembre 2012 sous le numéro 112307/CO/302) (Overeenkomst geregistreerd op 29 november 2012 onder het nummer
112307/CO/302)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers.
CHAPITRE II. - Modification de l'article 4.2., de l'article 4.3.1. et HOOFDSTUK II. - Aanpassing van artikel 4.2., van artikel 4.3.1. en van
de l'article 4.4.1. de la convention collective de travail du 28 juin artikel 4.4.1.van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012
2012 instaurant le régime de pension sectoriel social tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel

Art. 2.L'article 4.2. de la convention collective de travail du 28

Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot

juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social, conclue au invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel, gesloten in het
sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et Paritair Comité voor het hotelbedrijf en geregistreerd onder het
enregistrée sous le numéro 110552/CO/302, est remplacé comme suit : nummer 110552/CO/302 wordt artikel 4.2. vervangen als volgt :
"La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux "Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de
employeurs et leurs travailleurs d'entreprises où il existe à la date werkgevers en hun werknemers van ondernemingen waar op datum van 22
du 22 juin 2011 pour une partie ou la totalité des travailleurs un ou juni 2011 voor het geheel of een deel van de werknemers één of
plusieurs régimes de pension d'entreprise et dans lesquelles ces meerdere ondernemingspensioenstelsels bestaan en waar deze werkgevers
employeurs attestent, au plus tard le 31 octobre 2012, que le 1er ten laatste op 31 oktober 2012 attesteren dat deze
janvier 2013 au plus tard ces régimes de pension d'entreprise seront ondernemingspensioenstelsels ten laatste op 1 januari 2013 minstens
équivalents ou meilleurs que le régime de pension sectoriel sous les gelijkwaardig zijn aan het sectoraal pensioenstelsel onder de
conditions déterminées à l'article 5 de la présente convention voorwaarden zoals omschreven in artikel 5 van deze collectieve
collective de travail.". arbeidsovereenkomst.".

Art. 3.L'article 4.3.1. de la convention collective de travail, visée

à l'article 2 de la présente convention collective de travail, est

Art. 3.In de collectieve arbeidsovereenkomst vermeld in artikel 2 van

deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt artikel 4.3.1. vervangen
remplacé comme suit : als volgt :
"qui après le 31 octobre 2012, naissent à la suite d'une modification "die na 31 oktober 2012 ontstaan ten gevolge van een juridische
juridique comme une fusion, une scission ou une reprise, et où une wijziging zoals fusie, splitsing of overname, en waarbij een deel of
partie ou la totalité des travailleurs tombaient, avant cet événement, het geheel van de werknemers vóór deze gebeurtenis buiten het
hors du champ d'application sur base de l'article 4.2. de la présente toepassingsgebied vielen op grond van artikel 4.2. van deze
convention collective de travail.". collectieve arbeidsovereenkomst.".

Art. 4.L'article 4.4.1. de la convention collective de travail, visée

à l'article 2 de la présente convention collective de travail, est

Art. 4.In de collectieve arbeidsovereenkomst vermeld in artikel 2 van

deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt artikel 4.4.1. vervangen
remplacé comme suit : als volgt :
"qui subissent, après le 31 octobre 2012, un plan de pension "die vóór 31 oktober 2012 in een aanvullend pensioenplan voor een deel
complémentaire pour une partie ou la totalité des travailleurs et qui
ne tombent dans le champ d'application de la Commission paritaire de of het geheel van de werknemers voorzien en pas na 31 oktober 2012
l'industrie hôtelière qu'après le 31 octobre 2012.". onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het

Art. 5.L'article 4.5.1. de la convention collective de travail, visée

hotelbedrijf vallen.".
à l'article 2 de la présente convention collective de travail, est

Art. 5.In de collectieve arbeidsovereenkomst vermeld in artikel 2 van

deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt artikel 4.5.1. vervangen
remplacé comme suit : als volgt :
"qui subissent, après le 31 octobre 2012, une modification de leur "die na 31 oktober 2012 een wijziging van KBO of RSZ-nummer ondergaan,
numéro BCE ou ONSS, sans modification juridique, et qui tombaient déjà zonder juridische wijziging, en die reeds vóór deze gebeurtenis buiten
avant cet événement hors du champ d'application, sur base de l'article het toepassingsgebied vielen op grond van artikel 4.2., 4.3. of 4.4.
4.2., 4.3. ou 4.4. de la présente convention collective de travail.". van deze collectieve arbeidsovereenkomst.".
CHAPITRE III. - Modification de l'article 5.1.1. de la convention HOOFDSTUK III. - Aanpassing van artikel 5.1.1. van de collectieve
collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het sociaal
sectoriel social sectoraal pensioenstelsel

Art. 6.L'article 5.1.1. de la convention collective de travail, visée

à l'article 2 de la présente convention collective de travail, est

Art. 6.In de collectieve arbeidsovereenkomst vermeld in artikel 2 van

deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt artikel 5.1.1. vervangen
remplacé comme suit : als volgt :
"L'employeur qui souhaite appliquer l'article 4.2. de la présente "De werkgever die artikel 4.2. van deze collectieve
convention collective de travail doit envoyer une déclaration et une
attestation actuarielle au plus tard le 31 octobre 2012, par lettre arbeidsovereenkomst wil toepassen, dient ten laatste op 31 oktober
2012 per aangetekend schrijven een verklaring en een actuarieel attest
recommandée, à l'organisateur du régime de pension sectoriel social. op te sturen naar de inrichter van het sociaal sectoraal
La date du cachet de la poste fait foi.". pensioenstelsel. De datum van de poststempel geldt als bewijs.".
CHAPITRE IV. - Modification des annexes à la convention collective de HOOFDSTUK IV. - Aanpassing van de bijlagen bij de collectieve
travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het sociaal
social pour le secteur horeca sectoraal pensioenstelsel voor de horecasector

Art. 7.Dans le document "Déclaration employeur - hors champ

Art. 7.In het document "Verklaring werkgever - buiten

d'application - régime de pension sectoriel travailleurs industrie toepassingsgebied - sectoraal pensioenstelsel werknemers
hôtelière", ajouté comme annexe 1re à la convention collective de hotelbedrijf", toegevoegd in bijlage 1 bij de collectieve
travail visée à l'article 2 de la présente convention collective de arbeidsovereenkomst vermeld in artikel 2 van deze collectieve
travail, la date du 1er octobre 2012 est remplacée par celle du 31 arbeidsovereenkomst wordt de datum 1 oktober 2012 vervangen door 31
octobre 2012. oktober 2012.

Art. 8.Dans le document "Attestation actuarielle - hors champ

Art. 8.In het document "Actuarieel attest - buiten toepassingsgebied

d'application - régime de pension sectoriel travailleurs industrie - sectoraal pensioenstelsel werknemers hotelbedrijf" toegevoegd in
hôtelière", ajouté comme annexe 1re à la convention collective de bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst vermeld in artikel 2
travail visée à l'article 2 de la présente convention collective de van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de datum van 1 oktober
travail, la date du 1er octobre 2012 est remplacée par celle du 31 2012 vervangen door 31 oktober 2012.
octobre 2012.
CHAPITRE V. - Durée de validité HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 26

le 26 septembre 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. september 2012 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur.
Chaque partie peut mettre fin à la présente convention collective de Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elke der partijen worden
travail moyennant le respect de l'article 10 de la LPC et moyennant un beëindigd, mits naleving van artikel 10 van de WAP en mits een
délai de préavis de six mois signifié par lettre recommandée, adressée opzeggingstermijn van zes maanden betekend per aangetekend schrijven,
au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juillet 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juli
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^