Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/07/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'exécution de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'exécution de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 JUILLET 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 JULI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 11 juillet 2011, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à l'exécution de l'article 7, § 1er de l'accord elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1 van het
national 2011-2012 (section paritaire régionale de Flandre orientale) nationaal akkoord 2011-2012 (gewestelijke paritaire sectie
(1) Oost-Vlaanderen) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voodracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, gesloten
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et in het Paritair voor de metaal-, machine- en elektrische bouw,
électrique, relative à l'exécution de l'article 7, § 1er de l'accord betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord
national 2011-2012 (section paritaire régionale de Flandre orientale). 2011-2012 (gewestelijke paritaire sectie Oost-Vlaanderen).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2013. Gegeven te Brussel, 17 juli 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
Convention collective de travail du 11 juillet 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011
Exécution de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 Uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012
(section paritaire régionale de Flandre orientale) (Convention (gewestelijke paritaire sectie Oost-Vlaanderen) (Overeenkomst
enregistrée le 26 avril 2012 sous le numéro 109441/CO/111) geregistreerd op 26 april 2012 onder het nummer 109441/CO/111)
Article unique. Est approuvée la convention collective de travail, Enig artikel. Bekrachtigd is de als bijlage overgenomen collectieve
reprise en annexe, du 7 juillet 2011 relative à l'exécution de arbeidsovereenkomst van 7 juli 2011 betreffende de uitvoering van
l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012. artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juillet 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juli
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
Annexe à la convention collective de travail du 11 juillet 2011, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011,
conclue au sein de la Commission paritaire des constructions gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
métallique, mécanique et électrique, relative à l'exécution de elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1 van het
l'article 7, § 1er, de l'accord national 2011-2012 (section paritaire nationaal akkoord 2011-2012 (gewestelijke paritaire sectie
régionale de Flandre orientale) Oost-Vlaanderen)
Convention collective de travail du 7 juillet 2011 en exécution de Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2011 in uitvoering van
l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

d'application aux employeurs et aux ouvriers qui ressortissent à la

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair
électrique, situés en province de Flandre orientale. Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gevestigd in de
Elle n'est pas d'application pour les entreprises, situées en province provincie Oost-Vlaanderen. Zij is niet van toepassing op deze ondernemingen, gevestigd in de
de Flandre orientale, pour qui l'article 7, § 2 de l'accord national provincie Oost-Vlaanderen voor wie artikel 7, § 2 van het nationaal
2011-2012 du 11 juillet 2011 de la Commission paritaire 111.1 et 2 est d'application. akkoord 2011-2012 van het Paritair Comité 111.1 & 2 van toepassing is.
Pour l'application de la présente convention collective de travail on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par « ouvriers » : les ouvriers et ouvrières. onder « arbeiders » verstaan : de arbeiders en arbeidsters.
Objet Doel

Art. 2.Par la présente convention collective de travail, les parties

Art. 2.Met deze collectieve arbeidsovereenkomst geven partijen

donnent exécution à l'article 7, § 1er - Fonds de pension sectoriel ou uitvoering aan artikel 7, § 1 - Sectoraal pensioenfonds of
attribution alternative - Augmentation de la cotisation au fonds de alternatieve evenwaardige aanwending - Verhoging van de bijdrage
pension sectoriel de 0,2 p.c. ou attribution alternative équivalente - sectoraal pensioenfonds met 0,2 pct. of alternatieve evenwaardige
de l'accord national 2011-2012 précité. bestending - van voormeld nationaal akkoord 2011-2012.
Complémentation Invulling

Art. 3.Les parties optent pour une augmentation des cotisations au

Art. 3.Partijen opteren voor een verhoging van de bijdragen aan het

fonds de sécurité d'existence destinées au fonds de pension sectoriel. fonds voor bestaanszekerheid bestemd voor het sectoraal pensioenfonds.
Cette cotisation sera donc, pour les entreprises auxquelles s'applique Deze bijdrage zal dan ook voor deze ondernemingen, die ressorteren
la présente convention collective de travail, portée à partir du 1er onder deze collectieve arbeidsovereenkomst, vanaf 1 januari 2012
janvier 2012 à 1,80 p.c. et à partir du 1er janvier 2013, à 1,90 p.c. opgetrokken worden tot 1,80 pct. en vanaf 1 januari 2013 tot 1,90 pct.
Durée Duur

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

le 7 juillet 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. Chaque

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 7 juli 2011 en

partie peut mettre fin à la présente convention collective de travail wordt afgesloten voor onbepaalde duur. Ieder van de partijen kan aan
deze collectieve arbeidsovereenkomst een einde stellen, mits een
moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à adresser vooropzeg van drie maanden in acht te nemen, per aangetekende brief te
à l'autre partie et au président de la Commission paritaire des richten aan de andere partij en aan de voorzitter van het Paritair
constructions métallique, mécanique et électrique. comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juillet 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juli
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^