Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'exécution de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 JUILLET 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 JULI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 11 juillet 2011, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative à l'exécution de l'article 7, § 1er de l'accord | elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1 van het |
national 2011-2012 (section paritaire régionale de Flandre orientale) | nationaal akkoord 2011-2012 (gewestelijke paritaire sectie |
(1) | Oost-Vlaanderen) (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voodracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | in het Paritair voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
électrique, relative à l'exécution de l'article 7, § 1er de l'accord | betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord |
national 2011-2012 (section paritaire régionale de Flandre orientale). | 2011-2012 (gewestelijke paritaire sectie Oost-Vlaanderen). |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2013. | Gegeven te Brussel, 17 juli 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 11 juillet 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 |
Exécution de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 | Uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 |
(section paritaire régionale de Flandre orientale) (Convention | (gewestelijke paritaire sectie Oost-Vlaanderen) (Overeenkomst |
enregistrée le 26 avril 2012 sous le numéro 109441/CO/111) | geregistreerd op 26 april 2012 onder het nummer 109441/CO/111) |
Article unique. Est approuvée la convention collective de travail, | Enig artikel. Bekrachtigd is de als bijlage overgenomen collectieve |
reprise en annexe, du 7 juillet 2011 relative à l'exécution de | arbeidsovereenkomst van 7 juli 2011 betreffende de uitvoering van |
l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012. | artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juillet 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juli |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Annexe à la convention collective de travail du 11 juillet 2011, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, |
conclue au sein de la Commission paritaire des constructions | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique, relative à l'exécution de | elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1 van het |
l'article 7, § 1er, de l'accord national 2011-2012 (section paritaire | nationaal akkoord 2011-2012 (gewestelijke paritaire sectie |
régionale de Flandre orientale) | Oost-Vlaanderen) |
Convention collective de travail du 7 juillet 2011 en exécution de | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2011 in uitvoering van |
l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 | artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
|
d'application aux employeurs et aux ouvriers qui ressortissent à la | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair |
électrique, situés en province de Flandre orientale. | Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gevestigd in de |
Elle n'est pas d'application pour les entreprises, situées en province | provincie Oost-Vlaanderen. Zij is niet van toepassing op deze ondernemingen, gevestigd in de |
de Flandre orientale, pour qui l'article 7, § 2 de l'accord national | provincie Oost-Vlaanderen voor wie artikel 7, § 2 van het nationaal |
2011-2012 du 11 juillet 2011 de la Commission paritaire 111.1 et 2 est d'application. | akkoord 2011-2012 van het Paritair Comité 111.1 & 2 van toepassing is. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par « ouvriers » : les ouvriers et ouvrières. | onder « arbeiders » verstaan : de arbeiders en arbeidsters. |
Objet | Doel |
Art. 2.Par la présente convention collective de travail, les parties |
Art. 2.Met deze collectieve arbeidsovereenkomst geven partijen |
donnent exécution à l'article 7, § 1er - Fonds de pension sectoriel ou | uitvoering aan artikel 7, § 1 - Sectoraal pensioenfonds of |
attribution alternative - Augmentation de la cotisation au fonds de | alternatieve evenwaardige aanwending - Verhoging van de bijdrage |
pension sectoriel de 0,2 p.c. ou attribution alternative équivalente - | sectoraal pensioenfonds met 0,2 pct. of alternatieve evenwaardige |
de l'accord national 2011-2012 précité. | bestending - van voormeld nationaal akkoord 2011-2012. |
Complémentation | Invulling |
Art. 3.Les parties optent pour une augmentation des cotisations au |
Art. 3.Partijen opteren voor een verhoging van de bijdragen aan het |
fonds de sécurité d'existence destinées au fonds de pension sectoriel. | fonds voor bestaanszekerheid bestemd voor het sectoraal pensioenfonds. |
Cette cotisation sera donc, pour les entreprises auxquelles s'applique | Deze bijdrage zal dan ook voor deze ondernemingen, die ressorteren |
la présente convention collective de travail, portée à partir du 1er | onder deze collectieve arbeidsovereenkomst, vanaf 1 januari 2012 |
janvier 2012 à 1,80 p.c. et à partir du 1er janvier 2013, à 1,90 p.c. | opgetrokken worden tot 1,80 pct. en vanaf 1 januari 2013 tot 1,90 pct. |
Durée | Duur |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
|
le 7 juillet 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. Chaque | Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 7 juli 2011 en |
partie peut mettre fin à la présente convention collective de travail | wordt afgesloten voor onbepaalde duur. Ieder van de partijen kan aan |
deze collectieve arbeidsovereenkomst een einde stellen, mits een | |
moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à adresser | vooropzeg van drie maanden in acht te nemen, per aangetekende brief te |
à l'autre partie et au président de la Commission paritaire des | richten aan de andere partij en aan de voorzitter van het Paritair |
constructions métallique, mécanique et électrique. | comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juillet 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juli |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |