Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/07/2012
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 mars 2007 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35 de la nomenclature des prestations de santé "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 mars 2007 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35 de la nomenclature des prestations de santé Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 JUILLET 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 mars 17 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2007 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel
van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van
dans le coût de certaines prestations de l'article 35 de la nomenclature des prestations de santé artikel 35 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
5, alinéa 2; 1994, inzonderheid op artikel 37, § 5, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 2007 portant fixation d'une intervention Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling van
personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van
l'article 35 de la nomenclature des prestations de santé; sommige verstrekkingen van artikel 35 van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 7 september 2011;
septembre 2011; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 12 geneeskundige verzorging, gegeven op 12 september 2011;
septembre 2011;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 décembre 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2011;
Considérant l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 1er février Overwegende de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 1
2012; februari 2012;
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is
requise. vereist.
Vu l'avis 50.938/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2012, en Gelet op het advies 50.938/2 van de Raad van State, gegeven op 7 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 8 mars 2007 portant

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 maart 2007 tot

fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de
de certaines prestations de l'article 35 de la nomenclature des kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35 van de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, gewijzigd door het
prestations de santé, modifié par l'arrêté royal du 3 août 2007, est koninklijk besluit van 3 augustus 2007, wordt aangevuld met het
complété par l'alinéa suivant : volgende lid :
« Pour les prestations 703231-703242, 703253-703264, 703275-703286, « Voor de verstrekkingen 703231-703242, 703253-703264, 703275-703286,
703290-703301, 703312-703323, 703334-703345, 703356-703360, 703290-703301, 703312-703323, 703334-703345, 703356-703360 wordt het
l'intervention personnelle est fixée à 55 pct. du prix. » persoonlijk aandeel vastgesteld op 55 pct. van de prijs. »

Art. 2.Le présent arrêté prend ses effets au 1er octobre 2011.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2011.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2012. Gegeven te Brussel, 17 juli 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
et de la Santé Publique, chargée de l'Intégration sociale, belast met Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^