← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
17 JUILLET 2012. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de | 17 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 35 |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août | van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; |
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 7 juin 2011; | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 7 juni 2011; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 7 | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 7 juni 2011; |
juin 2011; Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 14 juillet 2011; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 14 juli 2011; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 septembre 2011; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 7 september 2011; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 12 septembre 2011; | invaliditeitsverzekering van 12 september 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 décembre 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 december 2011; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 1 février 2012; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 1 |
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | februari 2012; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een |
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas | effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is |
requise. | vereist. |
Vu l'avis 50.937/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2012, en | Gelet op het advies 50.937/2 van de Raad van State, gegeven op 7 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré | geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par | besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 3 juillet 2012, les modifications suivantes sont | koninklijk besluit van 3 juli 2012, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° Au § 1er, intitulé "I. GYNECOLOGIE, CHIRURGIE PLASTIQUE ET | 1° In § 1, opschrift « I. GYNAECOLOGIE, PLASTISCHE EN RECONSTRUCTIEVE |
RECONSTRUCTIVE", l'intitulé "Catégorie 3" est complété par les | HEELKUNDE", wordt het opschrift "Categorie 3" aangevuld met de |
intitulés, prestations et règle de non-cumul suivants : | volgende opschriften, verstrekkingen en non-cumul regel : |
« Colles tissulaires : | « Weefsellijmen : |
703231-703242 | 703231-703242 |
Remboursement de base pour colle chirurgicale pour usage interne (par | Basisvergoeding voor chirurgische lijm voor inwendig gebruik (per |
intervention) . . . . . U47 | ingreep) . . . . . U47 |
703253-703264 | 703253-703264 |
Chirurgische lijm voor inwendig gebruik die specifiek is bestemd om te | |
Colle chirurgicale pour usage interne utilisée spécifiquement lors | worden gebruikt tijdens een craniospinale ingreep (per ingreep) . . . |
d'une intervention cranio-spinale (par intervention) . . . . . U319 | . . . . . . . U319 |
703275-703286 | 703275-703286 |
Colle chirurgicale pour usage interne utilisée spécifiquement lors | Chirurgische lijm voor inwendig gebruik die specifiek is bestemd om te |
d'un anévrisme ou au contact d'un organe parenchymateux (par | worden gebruikt bij een aneurysma of bij contact met het parenchym |
intervention) . . . . . U518 | (per ingreep) . . . . . U518 |
Les prestations 703231-703242, 703253-703264 et 703275-703286 ne sont | De verstrekkingen 703231-703242, 703253-703264 en 703275-703286 zijn |
pas cumulables entre elles. | onderling niet cumuleerbaar. |
Produits hémostatiques : | Hemostatische producten : |
703290-703301 | 703290-703301 |
Agent hémostatique utilisé spécifiquement lors d'un anévrisme ou au | Hemostatisch product dat specifiek is bestemd om te worden gebruikt |
contact d'un organe parenchymateux (par pièce) . . . . . U255 | bij een aneurysma of bij contact met het parenchym (per stuk) . . . . . U255 |
Anti-adhésifs : | Anti-adhesieven : |
703312-703323 | 703312-703323 |
Anti-adhesief op basis van synthetische polymeren of een mengeling van | |
Anti-adhésif à base de polymères synthétiques ou d'un mixte de | natuurlijke (non-bovien) en synthetische polymeren dat specifiek is |
polymères naturels (non-bovins) et synthétiques utilisé spécifiquement | bestemd om te worden gebruikt bij een craniospinale ingreep (per stuk) |
lors d'une intervention cranio spinale (par pièce) . . . . . U279 | . . . . . U279 |
703334-703345 | 703334-703345 |
Anti-adhésif utilisé spécifiquement en chirurgie de la main (par | Anti-adhesief dat specifiek is bestemd om te worden gebruikt bij |
pièce) . . . . . U222 | handchirurgie (per stuk) . . . . . U222 |
703356-703360 | 703356-703360 |
Anti-adhésif utilisé spécifiquement en chirurgie gynécologique (par | Anti-adhesief dat specifiek is bestemd om te worden gebruikt bij |
intervention) . . . . . U164"; | gynaecologische chirurgie (per ingreep) <6;221>U164"; |
2° Un paragraphe 14quater est inséré comme suit : | 2° Een paragraaf 14quater wordt ingevoegd als volgt : |
« § 14quater. Les règles d'application concernant les colles | « § 14quater. De toepassingsregels betreffende de weefsellijmen, |
tissulaires, les produits hémostatiques et les anti-adhésifs sont les suivantes : | hemostatische producten en anti-adhesieven zijn de volgende : |
a) La prestation 703275-703286 ne peut être remboursée que lorsque la | a) De verstrekking 703275-703286 kan enkel worden vergoed wanneer de |
colle a été utilisée durant une des prestations suivantes : | lijm gebruikt werd tijdens één van de volgende verstrekkingen : |
242292-242303, 242314-242325, 242336-242340, 242351-242362, | 242292-242303, 242314-242325, 242336-242340, 242351-242362, |
242395-242406, 242410-242421, 242491-242502, 242631-242642, | 242395-242406, 242410-242421, 242491-242502, 242631-242642, |
242653-242664, 242756-242760, 242771-242782, 243655-243666, | 242653-242664, 242756-242760, 242771-242782, 243655-243666, |
244856-244860, 318076-318080, 318334-318345, 261671-261682, | 244856-244860, 318076-318080, 318334-318345, 261671-261682, |
261715-261726, 261693-261704, 260632-260643, 261796-261800, | 261715-261726, 261693-261704, 260632-260643, 261796-261800, |
242034-242045, 242056-242060, 242071-242082, 242093-242104, | 242034-242045, 242056-242060, 242071-242082, 242093-242104, |
318275-318286, 318290-318301, 318010 - 318021, 318054 - 318065, 318312 | 318275-318286, 318290-318301, 318010 - 318021, 318054 - 318065, 318312 |
- 318323, 318393 - 318404. | - 318323, 318393 - 318404. |
b) La prestation 703290-703301 ne peut être remboursée que lorsque le | b) De verstrekking 703290-703301 kan enkel worden vergoed wanneer het |
produit a été utilisé durant une des prestations suivantes : | product gebruikt werd tijdens één van de volgende verstrekkingen : |
242292-242303, 242314-242325, 242336-242340, 242351-242362, | 242292-242303, 242314-242325, 242336-242340, 242351-242362, |
242395-242406, 242410-242421, 242491-242502, 242631-242642, | 242395-242406, 242410-242421, 242491-242502, 242631-242642, |
242653-242664, 242756-242760, 242771-242782, 243655-243666, | 242653-242664, 242756-242760, 242771-242782, 243655-243666, |
244856-244860, 318076-318080, 318334-318345, 261671-261682, | 244856-244860, 318076-318080, 318334-318345, 261671-261682, |
261715-261726, 261693-261704, 260632-260643, 261796-261800, | 261715-261726, 261693-261704, 260632-260643, 261796-261800, |
242034-242045, 242056-242060, 242071-242082, 242093-242104, | 242034-242045, 242056-242060, 242071-242082, 242093-242104, |
318275-318286, 318290-318301, 318010 - 318021, 318054 - 318065, 318312 | 318275-318286, 318290-318301, 318010 - 318021, 318054 - 318065, 318312 |
- 318323, 318393 - 318404. | - 318323, 318393 - 318404. |
c) La prestation 703312-703323 ne peut être remboursée que lorsque | c) De verstrekking 703312-703323 kan enkel worden vergoed wanneer het |
l'anti-adhésif a été utilisé lors d'une des prestations suivantes : | anti-adhesief gebruikt werd tijdens één van de volgende verstrekkingen |
281772-281783, 281713-281724, 281735-281746, 281816-281820, | : 281772-281783, 281713-281724, 281735-281746, 281816-281820, |
281831-281842, 281853-281864, 281116-281120, 281794-281805. | 281831-281842, 281853-281864, 281116-281120, 281794-281805. |
d) La prestation 703334-703345 ne peut être remboursée que lorsque | d) De verstrekking 703334-703345 kan enkel worden vergoed wanneer het |
l'anti-adhésif a été utilisé lors d'une des prestations suivantes : | anti-adhesief gebruikt werd tijdens één van de volgende verstrekkingen |
287733-287744, 287755-287766, 287350-287361, 287372-287383. | : 287733-287744, 287755-287766, 287350-287361, 287372-287383. |
e) La prestation 703356-703360 ne peut être remboursée que lorsque | e) De verstrekking 703356-703360 kan enkel worden vergoed wanneer het |
l'anti-adhésif a été utilisé lors d'une des prestations suivantes et | anti-adhesief gebruikt werd tijdens één van de volgende verstrekkingen |
exclusivement pour des femmes de moins de 40 ans avec un désir de | en uitsluitend voor vrouwen jonger dan 40 jaar met een |
grossesse : 431115-431126, 431395-431406, 431432-431443, | zwangerschapswens : 431115-431126, 431395-431406, 431432-431443, |
431550-431561, 431594-431605, 431653-431664, 432316-432320, | 431550-431561, 431594-431605, 431653-431664, 432316-432320, |
432530-432541, 432574-432585, 432596-432600, 432611-432622, | 432530-432541, 432574-432585, 432596-432600, 432611-432622, |
432552-432563, 431211-431222, 431572-431583, 431616-431620, | 432552-432563, 431211-431222, 431572-431583, 431616-431620, |
243751-243762. | 243751-243762. |
f) Pour pouvoir être inscrit sur la liste des produits remboursables | f) Om te kunnen worden opgenomen op de lijst van vergoedbare producten |
pour les prestations 703253-703264, 703275-703286, 703290-703301, | voor de verstrekkingen 703253-703264, 703275-703286, 703290-703301, |
703312-703323, 703334-703345 et 703356-703360, les résultats d'au | 703312-703323, 703334-703345 en 703356-703360, moeten de resultaten |
moins une étude clinique (rétrospective ou prospective) relative à | van minstens één (retrospectieve of prospectieve) klinische studie |
l'efficacité et la sécurité du produit et ses champs d'application | (geen case report) met betrekking tot werkzaamheid en veiligheid van |
(pas de case report) doivent être publiés dans un journal peer | het product en zijn toepassingsdomein in een peer reviewed journal |
reviewed. Dans ces études, les éléments suivants sont au minimum | gepubliceerd zijn. In die studie zijn minimum de volgende elementen |
décrits : | duidelijk beschreven : |
* les indications | * de indicaties |
* les critères d'inclusion et d'exclusion | * de inclusie- en exclusiecriteria |
* un follow-up pertinent | * relevante follow-up |
* les résultats | * uitkomst |
Les données sont traitées selon les méthodes statistiques validées | De gegevens zijn verwerkt volgens de gangbare gevalideerde |
couramment utilisées. Les résultats des études sont significatifs et | statistische methoden. De studieresultaten zijn significant en |
cliniquement pertinents. | klinisch relevant. |
En complément à l'évidence publiée, le Conseil technique des implants | Bijkomend aan de gepubliceerde evidentie kan de Technische Raad voor |
peut se faire conseiller par des experts en la matière. » ; | Implantaten zich laten adviseren door experts ter zake. »; |
3° Au § 16, l'intitulé « I. Gynécologie, chirurgie plastique et | 3° In § 16, opschrift "I. Gynaecologie, plastische en reconstructieve |
reconstructive », les modifications suivantes sont apportées : | heelkunde" worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) L'intitulé "Catégorie 3" est inséré avant l'intitulé "Filets"; | a) Het opschrift "Categorie 3" wordt ingevoegd voor het opschrift |
b) L'intitulé "Catégorie 3" est complété par l'intitulé et prestations | "Netjes"; b) Het opschrift "Categorie 3" wordt met het volgend opschrift en |
suivants : | verstrekkingen aangevuld : |
« Colles tissulaires, produits hémostatiques et anti-adhésifs : | « Weefsellijmen, hemostatische producten en anti-adhesieven : |
703231-703242, 703253-703264, 703275-703286, 703290-703301, | 703231-703242, 703253-703264, 703275-703286, 703290-703301, |
703312-703323, 703334-703345 et 703356-703360"; | 703312-703323, 703334-703345 en 703356-703360 »; |
4° Au § 17bis, intitulé « . Gynécologie, chirurgie plastique et | 4° In § 17bis, opschrift "I. Gynaecologie, plastische en |
reconstructive, l'intitulé "Catégorie 3" est complété par l'intitulé | reconstructieve heelkunde" wordt het opschrift "Categorie 3" aangevuld |
et prestations suivants : | met volgend opschrift en verstrekkingen : |
« Colles tissulaires, produits hémostatiques et anti-adhésifs : | « Weefsellijmen, hemostatische producten en anti-adhesieven : |
703253-703264, 703275-703286, 703290-703301, 703312-703323, | 703253-703264, 703275-703286, 703290-703301, 703312-703323, |
703334-703345 et 703356-703360"; | 703334-703345 en 703356-703360"; |
5° Au § 18, a), les intitulés et prestations suivants sont insérés | 5° In § 18, a), worden voor het opschrift "J. Pneumologie en |
avant l'intitulé "J. Pneumologie et système respiratoire" : | ademhalingsstelsel" de volgende opschrift en verstrekkingen ingevoegd : |
« I. Gynécologie, chirurgie plastique et reconstructive : | « I. Gynaecologie, plastische en reconstructieve heelkunde : |
Colles tissulaires, produits hémostatiques et anti-adhésifs : | Weefsellijmen, hemostatische producten en anti-adhesieven : |
703231-703242, 703253-703264, 703275-703286, 703290-703301, | 703231-703242, 703253-703264, 703275-703286, 703290-703301, |
703312-703323, 703334-703345 et 703356-703360 ». | 703312-703323, 703334-703345 en 703356-703360 ». |
Art. 2.Le présent arrêté prend ses effets au 1er octobre 2011. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2011. |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2012. | Gegeven te Brussel, 17 juli 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |