← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 191, alinéa 1er, 7°, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal portant exécution de l'article 191, alinéa 1er, 7°, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7°, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
17 JUILLET 2009. - Arrêté royal portant exécution de l'article 191, | 17 JULI 2009. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel |
alinéa 1er, 7°, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire | 191, eerste lid, 7°, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte |
soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 191, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
alinéa 1er, 7°, alinéa 2, modifié par la loi du 8 avril 2003; | 1994, inzonderheid op artikel 191, eerste lid, 7°, tweede lid, gewijzigd bij wet van 8 april 2003; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 mai 2009; | april 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 7 mei 2009; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Overwegende dat men heeft beslist de wettelijke pensioenen te verhogen | |
Considérant qu'il a été décidé de majorer de 2 % ou 1,5 %, les | met 2 % of 1,5 %, hetzij op 1 juni, hetzij op 1 augustus, hetzij op 1 |
september 2009, al naar gelang het gaat om een werknemerspensioen of | |
pensions légales soit au 1er juin, soit au 1er août, soit au 1er | een pensioen voor zelfstandigen en volgens de anciënniteit van het |
septembre 2009, suivant qu'il s'agit d'une pension de salarié ou de | pensioen. Teneinde te vermijden dat deze herwaardering van de |
travailleur indépendant et suivant l'ancienneté de la pension. Afin | pensioenen geheel of gedeeltelijk opgeslorpt zou worden door de |
que cette revalorisation des pensions ne soit pas absorbée, en tout ou | bijdrage geneeskundige verzorging op de pensioenen, is het van belang |
en partie, par la cotisation soins de santé sur les pensions, il | om de drempelbedragen bedoeld in voormeld artikel 191, eerste lid, 7°, |
importe, au plus vite, de relever de 2 % les montants planchers visés | tweede lid, zo spoedig mogelijk te verhogen met 2 %; |
à l'article 191, alinéa 1er, 7°, alinéa 2, précité; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Onze in raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La retenue visée à l'article 191, alinéa 1er, 7°, de la |
Artikel 1.De inhouding bedoeld in artikel 191, eerste lid, 7°, van de |
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
ne peut avoir pour effet de réduire, à partir du 1er juin 2009, le | verzorging en uitkeringen, mag niet tot gevolg hebben dat het totaal |
total des pensions ou avantages soumis à la retenue, à un montant | van de aan de inhouding onderworpen pensioenen of voordelen vanaf 1 |
inférieur à 568,57 EUR par mois, augmenté de 105,26 EUR pour les | juni 2009 wordt verminderd tot een bedrag, lager dan 568,57 EUR per |
bénéficiaires ayant charge de famille. Ce montant est lié à | maand, verhoogd met 105,26 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast. |
l'indice-pivot 132,13. | Dit bedrag wordt gekoppeld aan de spilindex 132,13. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2009. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2009. |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires sociales dans ses |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2009. | Gegeven te Brussel, 17 juli 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |